導(dǎo)語(yǔ):譯字五行屬金,部首為“讠”
,筆畫(huà)是七筆。它的本義是指翻譯帶譯字的古詩(shī)詞起名大全
1
愁向公庭問(wèn)重譯
2、聞譯(男孩)
能事聞重譯
3、言譯(男孩)
言語(yǔ)多重譯
,壺觴每獨(dú)謠——《黔中書(shū)事》唐·竇群4
、譯清(男孩)久陪譯館清流集
,吟苦霜添兩頷髭——《送梵才大師歸天臺(tái)》宋·張友道5
、譯南(男孩)翻譯推南本,何人繼謝公——《秋日遙和盧使君游何山寺宿敡上人房論涅盤(pán)經(jīng)義》唐·皎然
6
、譯琛(男孩)琛幣來(lái)重譯
,車(chē)書(shū)想舊題——《和慎思秋日同文館詩(shī)》宋·蔡肇7
、書(shū)譯(男孩)舞武三成備,書(shū)文九譯重——《太上皇帝靈駕發(fā)引挽歌詞六首其一》宋·范成大
8
、譯錄(男孩)三蒼奇字已殺青,九譯旁行方著錄——《讀書(shū)》宋·陸游
9
、譯辭(男孩)為我譯其辭,讀之駭群聽(tīng)——《晉銘》宋·文同
10
、譯胥(男孩)一戎殄欃槍?zhuān)刈g充儲(chǔ)胥——《和盧諫議朝回書(shū)情即事寄兩省閣老兼呈二起居諫院諸院長(zhǎng)》唐·楊巨源
男寶寶取帶譯字的好名字
【譯昊】
昊:大,形容廣闊無(wú)限的意思
。用作人名意指胸襟開(kāi)闊、開(kāi)明、瀟灑之義;【譯友】
友:彼此有交情的人;有親近和睦關(guān)系的
;相好,互相親愛(ài);互相合作。用作人名意指團(tuán)結(jié)、樂(lè)于助人、友善之義;【譯廷】
廷:封建時(shí)代君主受朝問(wèn)政的地方
,公正。用作人名意指正直、權(quán)威、風(fēng)度翩翩之義;【譯君】
君:本義指君主
。指主宰、統(tǒng)治,貴族,尊貴,道德品行高尚的人。如君子。用作人名意指皇室風(fēng)范、尊貴、正直。【譯明】
明:1、指亮
,清楚,懂得,如明白,明亮帶譯字的起名大全
譯軒
孝譯
譯偉、左譯
、譯薇、尚譯譯發(fā)
、金譯、澄譯、譯永譯廷
、澤譯、譯青、譯全譯林
、敦譯譯山
詞譯、譯圣
忠譯、譯明
港譯
文譯、譯軍
譯東、譯鵬
譯輝、譯海
譯偉
譯典
譯剛
譯夢(mèng)
譯和
譯懷
譯根、譯寧
譯良
譯河
亮譯、譯化
譯媚
譯松、譯紅
我們起名字時(shí)也會(huì)根據(jù)唐詩(shī)宋詞來(lái)起名,關(guān)注我們,了解更多關(guān)于唐詩(shī)宋詞取名相關(guān)內(nèi)容
本文地址:http://m.mcys1996.com/baziquming/19832.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享