拼音 : 山節(jié)藻棁 (shān jié zǎo lì)
簡(jiǎn)拼 : sjzl
藻棁.png)
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語(yǔ)解釋 : 古代天子的廟飾
。山節(jié),刻成山形的斗拱;藻棁
,畫(huà)有藻文的梁上短柱
。后用以形容居處豪華奢侈
,越等僭禮
。
出處 : 西漢·戴圣《禮記·明堂位》:“山節(jié)藻棁……天子之廟飾也
。”
成語(yǔ)用法 : 作賓語(yǔ)
、定語(yǔ)
;用于建筑等
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
晏子辭千金譯文
譯文:
晏子正在吃飯,齊景公派使臣來(lái)到
,(晏子)把食物分出來(lái)
,給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒(méi)吃飽
,晏子也沒(méi)吃飽
。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公
。齊景公驚嘆道:“唉
!晏子的家真的像(你說(shuō)的)這樣窮!我不了解
,這是我的過(guò)錯(cuò)
。”
(于是)派公差送去千金與稅款
,(請(qǐng)他用千金與市租)供養(yǎng)賓客
。晏子沒(méi)有接受。多次相送
,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮
,由于您的賞賜,恩澤遍及父族
、母族
、妻族,延伸到朋友
,并以此救濟(jì)百姓
,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊
。
我聽(tīng)人這樣說(shuō)
,從君主那里拿來(lái)厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民
,忠臣是不這樣做的
;從君主那里拿來(lái)厚賞卻不散發(fā)給百姓,這是用筐篋收藏財(cái)物歸為己有
,仁義之人是不這樣做的
;在朝中,得到君主的厚賞
,在朝外
,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們
,死后財(cái)物轉(zhuǎn)為別人所有,這是為家臣蓄積財(cái)物
,聰明的人是不會(huì)這樣做的
。有衣穿,有飯吃
,(只要)心里滿(mǎn)足就可以免于(一切)憂(yōu)患
。”
齊景公對(duì)晏子說(shuō):“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲
,(他)接受了并沒(méi)有推辭
,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說(shuō):“我聽(tīng)人這樣說(shuō)
,圣明的人考慮多了
,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過(guò)多次考慮
,也有可取之處
。想來(lái)這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧
?因此再次拜謝而不能接受
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
《晏子辭千金》晏子辭千金
,歷史典故,選自《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》
,側(cè)重表現(xiàn)晏子的“德”
。此篇以記言為主,雖有敘事
,但婉轉(zhuǎn)曉暢
,在汩汩滔滔的思辨中折射出人物的心靈之關(guān)。
原文:
晏子方食
,景公使使者至
。分食食之,使者不飽
,晏子亦不飽
。使者反,言之公
。公曰:“嘻
!晏子之家若是其貧也!寡人不知
,是寡人之過(guò)也
?div id="m50uktp" class="box-center"> !笔估糁虑Ы鹋c市租,請(qǐng)以奉賓客
。晏子辭
。三致之,終再拜而辭曰:“嬰之家不貧
,以君之賜
,澤覆三族,延及交游
,以振百姓
,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也
。
嬰聞之
,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也
,忠臣不為也
;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也
,仁人不為也
;進(jìn)取于君,退得罪于士
,身死而財(cái)遷于它人
,是為宰藏也,智者不為也
。夫十總之布
,一豆之食,足于中
,免矣
。”
景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書(shū)社五百封管仲
,不辭而受
,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之
,圣人千慮
,必有一失,愚人千慮
,必有一得
。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
擴(kuò)展資料:
作品分析:
第一段寫(xiě)晏子辭“千金”的原委
。
開(kāi)頭通過(guò)晏子“分食食使者”的簡(jiǎn)短場(chǎng)景,寫(xiě)出晏子清貧如洗的家境
。景公之嘆表明晏子的清貧是由來(lái)已久
,且一直瞞著不讓人知道,突出了晏子的儉樸力行與含辛茹苦的一貫作風(fēng)
。這是晏子辭“千金”的緣起
。景公“致千金與市租”, “三致之”
,晏子“終再拜而辭”
,表明晏子非如一般人的惺惺作態(tài),是出于內(nèi)衷所致
,寫(xiě)出了晏子辭“千金”的決心
。
“嬰之家不貧”的一番表白突出展現(xiàn)了晏子作為忠臣、仁人
、智者的廉潔高尚的精神境界
。晏子家境到了招待使者也要“分食食之”的地步,實(shí)在是貧到無(wú)以復(fù)加
。貧窮的原因除了供養(yǎng)眾多的家口以外
,主要還是將所得俸祿用“以振百姓”與“延及交游”。此處“交游”并非指一般的私交
,而是泛指眾多的賢才
,與下文“士”、上文“賓客”含義大體相同
。
可見(jiàn)晏子正是用自己辛苦所得的俸薪來(lái)盡力為國(guó)家發(fā)現(xiàn)人才
、培養(yǎng)人才
,晏子為國(guó)為民實(shí)在是到了“鞠躬盡瘁”的地步
。“十總之布
,一豆之食”
,就連普通老百姓家的生活也不會(huì)低于此。
一再聲明“嬰之家不貧”
、“嬰之家不貧也”
,即從急切的語(yǔ)氣中體現(xiàn)了晏子的耿耿孤忠;這種做了好事還要隱瞞的情形
,一方面寫(xiě)出了晏子赤誠(chéng)純真的個(gè)性
,另一方面也包含著不肯示君之過(guò)的意思,晏子修養(yǎng)之高
,令人感慨!同時(shí)
,這一番表白也較為全面地反映了晏子的施政原則
,即“忠”、“仁”
、“儉”三個(gè)方面
。
當(dāng)時(shí)田氏在齊國(guó)“小斗買(mǎi)進(jìn)”,“大斗賣(mài)出”
,廣為收買(mǎi)人心
,在晏子看來(lái),這正是一種“臣代君君民”的現(xiàn)象
;至于“筐篋之藏”在齊國(guó)這個(gè)“好言利” 的國(guó)家也是上行下效
,如薰如染;而奢侈之風(fēng)自管仲“山節(jié)藻棁”以來(lái)
,更是襲為風(fēng)尚
。
“嬰聞之”以下三個(gè)排比句均是有感而發(fā),不但表現(xiàn)了晏子一塵不染
、廉潔剛正的操行
,而且從反面寫(xiě)出了其愛(ài)民如子、思賢若渴及為國(guó)為君竭忠盡智的高尚品質(zhì)
。另外
,這段表白還體現(xiàn)了晏子曠達(dá)的人生觀(guān),其對(duì)財(cái)富的一番感嘆和對(duì)“筐篋之藏”者的鄙視
,充分表現(xiàn)出其超出塵雜的哲人般的睿智和洞察人生大義的圣人般的胸懷
。“足于中
,免矣”
,便是這種曠達(dá)人生觀(guān)的最好總結(jié)。
第二段寫(xiě)晏子面對(duì)齊景公的親自勸說(shuō)
,不為所動(dòng)
,堅(jiān)辭“千金”。此段以管仲為襯托
,進(jìn)一步突出晏子的儉樸美德
。“圣人千慮
,必有一失
,愚人千慮,必有一得”
,精警絕倫之中不乏幽默之趣
。此處以“愚人”自比,自謙而深得應(yīng)對(duì)之妙
,含蓄之中潛藏著諷世的針芒
。
管仲對(duì)于桓公“書(shū)社五百”之賜“不辭而受”已成為千古譏柄
,兩相對(duì)照,晏子的美德令后世欽佩不已
。司馬遷《史記·管晏列傳》說(shuō):“管仲世所謂賢臣
,然孔子小之”;“假令晏子而在
,余雖為之執(zhí)鞭
,所忻慕焉?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>
全文語(yǔ)言風(fēng)格質(zhì)樸而不尚藻飾
,但文勢(shì)于平直之中含有婉曲的風(fēng)致,雖平和溫醇
,而幽妙精微之思如瀑出泉涌
,故小處皆含大義,尋常道白
,亦成格言警句
,這是本文長(zhǎng)于記言之處。但寫(xiě)人亦能于三言?xún)烧Z(yǔ)之中見(jiàn)出犖犖豐神
。如“使者反
,言之公”的細(xì)節(jié),頗能勾畫(huà)出使臣的復(fù)雜心理:是對(duì)晏子家境貧寒的同情?還是對(duì)晏子薄待使臣的不滿(mǎn)?抑或是對(duì)堂堂相臣竟如此吝嗇的誤會(huì)與怨望?種種感情都在“言之公”三字之中
。
其他如對(duì)齊景公的語(yǔ)言描寫(xiě)
,一個(gè)“嘻”字刻畫(huà)出其習(xí)于奢華、養(yǎng)尊處優(yōu)的“詫異心理”
,特別是在晏子說(shuō)明“辭千金”的理由之后
,景公仍問(wèn)“何以辭之”,并搬出管仲“不辭而受”.作為先例
,可見(jiàn)景公對(duì)晏子堅(jiān)辭 “千金”的行為不以為然
,其心中未必不把晏子的這種行為看成“愚人”之舉,故雖有上文“寡人不知
,是寡人之過(guò)也”的自責(zé)
,也難以洗刷其庸主之材的本質(zhì)。
《禮記》明堂位原文及譯文
《禮記》明堂位? 原文
昔者周公朝諸侯于明堂之位:天子負(fù)斧依南鄉(xiāng)而立;三公
,中階之前,北面東上
。諸侯之位
,阼階之東,西面北上
。諸伯之國(guó)
,西階之西
,東面北上。諸子之國(guó)
,門(mén)東
,北面東上。諸男之國(guó)
,門(mén)西
,北面東上。九夷之國(guó)
,東門(mén)之外
,西面北上。八蠻之國(guó)
,南門(mén)之外
,北面東上。六戎之國(guó)
,西門(mén)之外
,東面南上。五狄之國(guó)
,北門(mén)之外
,南面東上。九采之國(guó)
,應(yīng)門(mén)之外
,北面東上。四塞
,世告至
。此周公明堂之位也。明堂也者
,明諸侯之尊卑也
。
昔殷紂亂天下,脯鬼侯以饗諸侯
。是以周公相武王以伐紂
。武王崩,成王幼弱
,周公踐天子之位以治天下;六年
,朝諸侯于明堂,制禮作樂(lè)
,頒度量
,而天下大服;七年,致政于成王;成王以周公為有勛勞于天下,是以封周公于曲阜
,地方七百里
,革車(chē)千乘,命魯公世世祀周公天以子之禮樂(lè)
。
是以魯君
,孟春乘大路,載弧韣;旗十有二旒
,日月之章;祀帝于郊
,配以后稷。天子之禮也
。季夏六月
,以禘禮祀周公于大廟,牲用白牡;尊用犧象山罍;郁尊用黃目;灌用玉瓚大圭;薦用玉豆雕篹;爵用玉琖
,仍雕
,加以璧散璧角;俎用梡嶡;升歌《清廟》,下管《象》;朱干玉戚
,冕而舞《大武》;皮弁素積
,裼而舞《大夏》。昧
,東夷之樂(lè)也;《任》
,南蠻之樂(lè)也。納夷蠻之樂(lè)于大廟
,言廣魯于天下也
。
君卷冕立于阼,夫人副袆立于房中
。君肉袒迎牲于門(mén);夫人薦豆籩
。卿、大夫贊君
,命婦贊夫人:各揚(yáng)其職
。百官?gòu)U職服大刑,而天下大服
。是故
,夏礿、秋嘗
、冬烝
,春社、秋省而遂大蠟
,天子之祭也
。
大廟
,天子明堂
。庫(kù)門(mén)
,天子皋門(mén)。雉門(mén)
,天子應(yīng)門(mén)
。振木鐸于朝,天子之政也
。山節(jié)藻棁
,復(fù)廟重檐,刮楹達(dá)鄉(xiāng)
,反坫出尊
,崇坫康圭,疏屏;天子之廟飾也
。
鸞車(chē)
,有虞氏之路也。鉤車(chē)
,夏后氏之路也
。大路,殷路也
。乘路
,周路也。有虞氏之旗
,夏后氏之綏
,殷之大白,周之大赤
。夏后氏駱馬
,黑鬣。殷人白馬
,黑首
。周人黃馬,蕃鬣
。夏后氏
,牲尚黑,殷白牡
,周骍剛
。
泰,有虞氏之尊也
。山罍
,夏后氏之尊也
。著,殷尊也
。犧象
,周尊也。爵
,夏后氏以琖
,殷以斝,周以爵
。灌尊
,夏后氏以雞夷。殷以斝
,周以黃目
。其勺,夏后氏以龍勺
,殷以疏勺
,周以蒲勺。土鼓蕢桴葦龠
,伊耆氏之樂(lè)也
。拊搏玉磬揩擊,大琴大瑟
,中琴小瑟
,四代之樂(lè)器也。
魯公之廟
,文世室也
。武公之廟,武世室也
。米廩
,有虞氏之庠也;序,夏后氏之序也;瞽宗
,殷學(xué)也;頖宮
,周學(xué)也。
崇鼎
,貫鼎
,大璜,封父龜
,天子之器也
。越棘,大弓
,天子之戎器也
。夏后氏之鼓
,足。殷
,楹鼓;周
,縣鼓。垂之和鐘
,叔之離磬
,
女?huà)z之笙簧
。夏后氏之龍簨虡
,殷之崇牙,周之璧翣
。
有虞氏之兩敦
,夏后氏之四連,殷之六瑚
,周之八簋
。俎,有虞氏以梡
,夏后氏以嶡
,殷以椇,周以房俎
。夏后氏以楬豆
,殷玉豆,周獻(xiàn)豆
。有虞氏服韨
,夏后氏山,殷火
,周龍章
。有虞氏祭首,夏后氏祭心
,殷祭肝
,周祭肺。夏后氏尚明水
,殷尚醴
,周尚酒。有虞氏官五十
,夏后氏官百
,殷二百,周三百
。有虞氏之綏
,夏后氏之綢練
,殷之崇牙,周之璧翣
。
凡四代之服
、器、官
,魯兼用之
。是故,魯
,王禮也
,天下傳之久矣。君臣
,未嘗相弒也;禮樂(lè)刑法政俗
,未嘗相變也,天下以為有道之國(guó)
。是故
,天下資禮樂(lè)焉。
譯文過(guò)去周公在明堂接受諸侯朝見(jiàn)
,其位置是:周公代表天子
,背著斧依,面朝南而立
。三公在中階之前站成一排
,面向北,以靠東邊者為尊;侯爵的諸侯在昨階東面站成一排
,面向西
,以靠北邊者為尊;伯爵的諸侯在西階之西站成一排,面向東
,以靠北邊者為尊;_子爵的諸侯在門(mén)內(nèi)的東邊站成一排
,面向北,以靠東邊者為尊;男爵的諸侯在門(mén)內(nèi)的西邊站成一排
,面向北
,以靠東邊者為尊。東方夷族諸國(guó)國(guó)君在東門(mén)之外站成一排
,面向西
,一以靠北邊者為尊;南方的蠻族諸國(guó)國(guó)君在南門(mén)之外站成一排,面向北
,以靠東邊者為尊;西方的戎族諸國(guó)國(guó)君在西門(mén)之外站成一排
,面向東,以靠南邊者為尊;北方的狄族諸國(guó)國(guó)君在北門(mén)之外站成一排
,面向南
,以.靠東邊者為尊;九州之牧在應(yīng)門(mén)之外站成一排
,面向北,以靠東邊者為尊
。遙遠(yuǎn)的四塞之國(guó)國(guó)君
,只在新君即位時(shí)來(lái)朝一次就可以了。這就是周公在明堂接受諸侯朝見(jiàn)時(shí)的位置按排
。從這個(gè)意義上可以說(shuō)
,明堂是表明諸侯的尊卑的。
從前
,殷封王暴虐無(wú)道
,攪得天下不寧,竟然把鬼國(guó)國(guó)君殺死以后制成肉干
,用以宴請(qǐng)其他諸侯
。所以周公輔佐武王以伐封。武王駕崩
,嗣君成王年齡尚小,于是由周公攝政
,代行天子職務(wù)
,以治理天下,攝政的第六年
,天下諸侯都來(lái)明堂朝見(jiàn)
,制定了各種禮儀和樂(lè)章,頒布了統(tǒng)一天下度量衡的法律
,天下無(wú)不心悅誠(chéng)服
。攝政的第七年,就把政權(quán)歸還給成王
。成王認(rèn)為周公為天下建立了勛勞
,所以封周公于魯,建都曲阜
,擁有國(guó)土七百里見(jiàn)方
,兵車(chē)千輛,還命令魯國(guó)國(guó)君世世代代用天子的禮儀和樂(lè)章祭祀周公
。
因此之故
,魯國(guó)國(guó)君就可以在孟春之月乘大路,大路的旅上有弧鐲
,旅上綴有十二條飄帶
,飄帶上畫(huà)有龍,還有日和月的圖案
,到郊外祭祀上帝
,并且敢以周的祖先后櫻來(lái)配享
。這可本來(lái)都是天子之禮啊。季夏六月
,還可以以諦禮祭周公于太廟
,犧牲使用白色的公牛,盛酒的尊
,有犧尊
、象尊和山罄,盛郁獸香酒的尊用黃目
,將郁獸澆地求神時(shí)用的勺子是以大圭為柄的玉攢
,獻(xiàn)食品時(shí)用的是用玉雕飾的豆篷,獻(xiàn)酒時(shí)用的是雕有花紋的玉盞
,諸臣在額外獻(xiàn)酒時(shí)用的是玉散
、玉角;盛放牲體的姐用的是皖和威;堂上有樂(lè)工歌唱《清廟》之詩(shī),堂下管樂(lè)隊(duì)奏著《象》曲
,舞隊(duì)手執(zhí)紅色的盾牌和玉斧
,戴著冕來(lái)跳《大武》之舞;還有的頭戴皮棄,身穿素衣素積
,解開(kāi)正服前襟而跳《大夏》之舞
。同時(shí)還有四方少數(shù)民族的歌舞:來(lái)自東夷的叫((昧》,來(lái)自南蠻的叫《任》
,來(lái)自西戎的叫《株離》
,來(lái)自北狄的叫《禁》。以上的種種排場(chǎng)
,就是要表明魯國(guó)的地位高于天下其他諸侯
。魯國(guó)國(guó)君在祭祀周公時(shí),國(guó)君身著衰冕之服立于昨階
,夫人頭帶首飾身著偉衣立于房中
。國(guó)君袒露左臂到廟門(mén)口去迎接祭祀用的犧牲,夫人進(jìn)獻(xiàn)豆篷
。在祭祀過(guò)程中
,卿大夫當(dāng)國(guó)君的助手,一內(nèi)外命婦當(dāng)夫人的助手
,各自履行各自的職守
。百官中如有廢棄自己職守者要嚴(yán)厲處分。這樣使得天下的人都能服從
。所以
,魯國(guó)夏夫的構(gòu)祭,秋天的嘗祭,冬天的黑祭
,春天祈求土神的社祭
,秋天報(bào)答土神的社祭,以及年終索祭百神的蠟祭
,本來(lái)都是天子才有的祭祀
。
魯國(guó)的太廟,其形制猶如天子的明堂
。魯君公宮的正門(mén)是庫(kù)門(mén)
,相當(dāng)于天子的正門(mén)皋門(mén)。魯君公宮的二門(mén)錐門(mén)
,相當(dāng)于天子的二門(mén)應(yīng)門(mén)
。魯君要在朝廷上宣布政教法令時(shí)也搖動(dòng)木鐸,這是采用天子宣布政教的作法
。在廟的斗拱上雕刻山形圖案
,在梁上的短柱雕刻水草圖案,雙層的屋頂
,雙層的房檐
,刮磨光滑的楹柱,敞亮的大窗
,兩楹之間設(shè)有主客飲畢用于放回空酒杯的土臺(tái)
,土臺(tái)在酒尊之南;還有一個(gè)高的土臺(tái),用以安放玉圭
,還有鏤花的屏風(fēng)。所有這一切
,都是天子太廟才有的裝飾
。
鶯車(chē),這是有虞氏祭天所乘之車(chē);鉤車(chē)
,這是夏代天子祭天所乘之車(chē);大路
,這是殷代天子祭天所乘的車(chē);玉路,這是周代天子祭天所乘的車(chē)
。有虞氏鶯車(chē)上插的是大旎
,夏后氏鉤車(chē)上插的是大摩,一殷代大路上插的是大白