痛定思痛的拼音
tòng dìng sī tòng
痛定思痛的基本釋義
指悲痛的心情平靜以后,再追想當(dāng)時(shí)所受的痛苦。常含有警惕未來(lái)之意。
痛定思痛的詳細(xì)解釋
【解釋】:指悲痛的心情平靜以后,再追想當(dāng)時(shí)所受的痛苦。常含有警惕未來(lái)之意?!境鲎浴浚禾啤ろn愈《與李翱書》:“今而思之,如痛定之人,思當(dāng)痛之時(shí),不知何能自處也?!薄臼纠浚壕辰缥海瑢右?jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪?!?,痛何如哉!
◎宋·文天祥《指南錄后序》【語(yǔ)法】:復(fù)雜式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);表示受挫折后的教訓(xùn)痛定思痛的成語(yǔ)來(lái)源
唐·韓愈《與李翱書》:“今而思之,如痛定之人,思當(dāng)痛之時(shí),不知何能自處也?!?/p>
痛定思痛的例子
境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉! ★宋·文天祥《指南錄后序》
痛定思痛的典故
宋德佑元年(公元1275年),元軍逼近南宋都城臨安(今浙江杭州)。為解朝廷燃眉之急,文天祥毅然辭去右丞相的職務(wù),以資政殿學(xué)士的身份前往元營(yíng)談判,并伺機(jī)窺察軍情。到元營(yíng)后,文天祥慷慨陳辭,痛斥了元軍南侵的罪行。元軍統(tǒng)帥伯顏被其才華折服,企圖勸他歸順元朝,但遭到文天祥的嚴(yán)辭拒絕。不久,元軍強(qiáng)迫文天祥跟隨賈余慶一起前往元朝的京城大都。文天祥本欲以死明志,但想到國(guó)恨家仇,就忍辱負(fù)重跟隨賈余慶一同前往。船到京口(今江蘇鎮(zhèn)江)時(shí),文天祥趁人不備,乘上一條小船逃走,碾轉(zhuǎn)來(lái)到了真州(今江蘇儀征)。他把敵人的軍情虛實(shí)告訴了真州守將苗再成,又寫信給淮東、淮西兩位邊帥,約他們聯(lián)合行動(dòng),驅(qū)逐元軍。不料,駐守?fù)P州的淮東邊帥李庭芝以為文天祥已投降元軍,這回是來(lái)代敵人騙取揚(yáng)州城的,就下令逮捕他。文天祥百口莫辯,只得出城,從此改名換姓,死里逃生,一路渡海南下,來(lái)到福州。逃亡路上,文天祥寫下了許多愛(ài)國(guó)詩(shī)篇,后來(lái)匯集成《指南錄》。他在《指南錄后序》中嘆道:“生與死是像晝夜轉(zhuǎn)移一樣平淡的事。死了也就算了,但是艱難險(xiǎn)惡的處境反復(fù)錯(cuò)雜出現(xiàn),不是人世間所能忍受得了的事情。痛苦的事情過(guò)了之后,再回想起當(dāng)世的痛苦,這種痛又是多么深刻??!”
痛定思痛的反義詞
悠然自得 至死不悟
痛定思痛的近義詞
悲痛欲絕 切膚之痛 柔腸百結(jié) 痛不欲生 不堪回首
痛定思痛相關(guān)成語(yǔ)
今是昨非 今非昔比 執(zhí)迷不悟 至死不悟 頑固不化
痛定思痛的相似成語(yǔ)
第1個(gè)字是痛的成語(yǔ):痛剿窮迫、痛湔宿垢、痛入心脾、痛快淋漓、痛癢相關(guān)、痛心絕氣
第2個(gè)字是定的成語(yǔ):一定之規(guī)、咬定牙根、約定俗成、咬定牙關(guān)、未定之天、一定不易
第3個(gè)字是思的成語(yǔ):才短思澀、見(jiàn)賢思齊、閉門思過(guò)、履信思順、睹物思人、飲水思源
第4個(gè)字是痛的成語(yǔ):切膚之痛、喪明之痛、額蹙心痛、灼艾分痛、黃壚之痛、三病四痛
痛定思痛成語(yǔ)接龍
痛下針砭 砭庸針?biāo)?/span> 俗下文字 字里行間 間不容瞬 瞬息千變 變古易常 常勝將軍 軍令如山 山公倒載 載沉載浮 浮一大白 白發(fā)紅顏 顏精柳骨 骨瘦如柴 柴毀滅性 性命交關(guān) 關(guān)門落閂 閂門閉戶 戶告人曉 曉以大義 義不取容 容膝之地 地平天成 成名成家 家徒四壁 壁壘森嚴(yán) 嚴(yán)家餓隸 隸首之學(xué) 學(xué)非所用 用之不竭 竭智盡忠 忠驅(qū)義感 感激不盡 盡誠(chéng)竭節(jié) 節(jié)外生枝 枝詞蔓語(yǔ) 語(yǔ)焉不詳 詳星拜斗 斗升之水 水土不服 服牛乘馬 馬牛其風(fēng) 風(fēng)華絕代 代為說(shuō)項(xiàng) 項(xiàng)莊舞劍 劍態(tài)簫心 心急火燎 燎原烈火 火耨刀耕 耕耘樹(shù)藝 藝不壓身 身無(wú)完膚 膚皮潦草 草木俱朽 朽木生花 花攢錦簇 簇錦團(tuán)花 花街柳市 市井小人 人離鄉(xiāng)賤 賤斂貴發(fā) 發(fā)縱指示 示貶于褒 褒衣危冠 冠絕一時(shí) 時(shí)移勢(shì)易 易子而教 教學(xué)相長(zhǎng) 長(zhǎng)材茂學(xué) 學(xué)而不厭 厭難折沖 沖昏頭腦 腦滿腸肥 肥馬輕裘 裘馬聲色 色色俱全 全神貫注 注玄尚白
痛定思痛的英文翻譯
to think of the pain when the pain is gone (idiom); to ponder about a painful experience
本文地址:http://m.mcys1996.com/chengyugushi/27905.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!