本文作者:愚石
躬著身
這是1870年,南北戰(zhàn)爭結(jié)束后的第五年
他為人們講述遠方的故事——芝加哥
、費城、倫敦……這些他自己也不曾踏足過的地方,正在發(fā)生的各種奇聞逸事,并因此常常博得滿堂歡笑。彼時的他,不曾想到
,自己也會迎來一段奇異的旅程。又一次啟程之后,他先是發(fā)現(xiàn)了路邊樹上吊著的人
,緊接著,看到了已經(jīng)損壞的馬車里金發(fā)碧眼的白人小女孩Johanna(喬安娜,Helena Zengel飾演)原來,這是一個德裔家庭的孩子
這無疑是一段艱辛的旅程
。雖然南北戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,南方邦聯(lián)不得不接受廢奴主義,然而,保守的得克薩斯,整個大環(huán)境,并不是一紙宣言就能改變的。白人、黑人、印第安人之間的緊張關(guān)系,似乎并沒有太大的改善。基德上尉見到樹上吊死的那個黑人
,顯而易見,就是當時司空見慣的“私刑”受害者。他在一張傳單上看到這樣的字眼:This is a white man’s country.(這是一個白人的國度)他的聽眾席上,很多人對于“低等”種族如今可以和自己平起平坐,充滿怨氣,并遷怒于北方的聯(lián)邦(Union)軍隊。還有一個鎮(zhèn),幾乎等同于掌權(quán)者的私人領(lǐng)地,那家伙已經(jīng)清楚表明,“不歡迎墨西哥人、黑人和印第安人?div id="4qifd00" class="flower right">喬安娜在人們的眼中,除了外表是白人
,言行舉止,卻更像一個“怪物”。而基德上尉,這個從不談?wù)撟约哼^往、甚至有意不回家的老大叔,一開始,也只將喬安娜當成一個“小麻煩”,語言不通,文明世界最基本的生活習慣和禮儀,她也一竅不通。我們看到,基德上尉歷盡艱險
,終于到達了目的地,然而,物是人非,這一對甚至自己都沒意識到已經(jīng)感情親厚的老少朋友,其實,早已無家可歸。等待著基德上尉的
,是妻子的死訊。作為一個教徒,他因為自己參加的那些血腥戰(zhàn)役愧疚不已,所以,戰(zhàn)后就一直在路上,以此逃避回家面對同樣有著堅定信仰的妻子,然而,現(xiàn)在,又為了沒有在妻子的最后一刻陪伴在她身旁而更加自責。而喬安娜的姨媽姨父,顯然并沒將上尉的忠告放在心上
不過
整部電影
最初,女孩之于上尉
,無法溝通、理解,無異于異族,而在女孩的眼中,上尉也可能和殺害她親生父母、養(yǎng)父母的那些人一樣他們互相學習對方的語言
喬安娜雖然和上尉因為語言障礙無法溝通
基德上尉送喬安娜回家的旅程,也是一段希望的旅程——故事的開頭
從此
這部電影
原著作者Paulette Jiles(寶莉特·吉爾斯)就住在我們這里。
去年
比如,基德上尉這個角色
又比如
,上尉朗讀一段有關(guān)格蘭特總統(tǒng)(President Ulysses S. Grant)的新聞時,人群中爆發(fā)出輕蔑的噓聲。雖然南北戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束了五年之久再比如
而如何消融不同文化的沖突,建立人與人之間的信任
在這方面
,基德上尉給我們做了一個非常好的示范。越能包容,越有耐心,就越能真正地感受對方的內(nèi)心。即使語言不通,即使交談不暢,但,只要你愿意去傾聽,對方就會愿意傾訴。無論快樂還是憂傷,人們釋放的,不僅僅是他們的故事,也是他們的信任正如基德上尉所說
我相信,這正是基德上尉開啟讀報生涯的初衷
,雖然,最初的他,可能并沒想到自己因此得以撰寫愛的故事。而這,在我看來,也正是一個受傷的心靈獲得慰藉的最佳途徑。(圖片來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有)
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有
,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進行刪除。本文地址:http://m.mcys1996.com/guoxue/130982.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!