最佳答案:
全憑眼力

木匠丟了墨線相關(guān)歇后語
勸說文言文原文及翻譯
1. 《勸說》荀子文言文及翻譯是什么 荀子所作的是《勸學(xué)》原文如下:君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)
;冰
,水為之
,而寒于水
。木直中繩
,輮以為輪
,其曲中規(guī)
。
雖有槁暴,不復(fù)挺者
,輮使之然也
。故木受繩則直,金就礪則利
,君子博學(xué)而日參省乎己
,則知明而行無過矣。
故不登高山,不知天之高也
;不臨深溪
,不知地之厚也;不聞先王之遺言
,不知學(xué)問之大也
。干、越
、夷
、貉之子,生而同聲
,長而異俗
,教使之然也。
詩曰:“嗟爾君子
,無恒安息
。靖共爾位,好是正直
。
神之聽之
,介爾景福?div id="d48novz" class="flower left">
!鄙衲笥诨?div id="d48novz" class="flower left">
,福莫長于無禍。
(此段教材無) 吾嘗終日而思矣
,不如須臾之所學(xué)也
;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也
。登高而招,臂非加長也
,而見者遠(yuǎn)
;順風(fēng)而呼,聲非加疾也
,而聞?wù)哒谩?/p>
假輿馬者
,非利足也,而致千里
;假舟楫者
,非能水也,而絕江河
。君子生非異也
,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩
,以羽為巢
,而編之以發(fā),系之葦苕
,風(fēng)至苕折
,卵破子死。巢非不完也
,所系者然也
。
西方有木焉,名曰射干
,莖長四寸
,生于高山之上,而臨百仞之淵
,木莖非能長也
,所立者然也。物類之起
,必有所始
。
榮辱之來,必象其德
。肉腐出蟲
,魚枯生蠹。
怠慢忘身
,禍災(zāi)乃作
。強(qiáng)自取柱,柔自取束
。
邪穢在身
,怨之所構(gòu)。施薪若一
,火就燥也
,平地若一,水就濕也
。
草木疇生
,禽獸群焉,物各從其類也
。是故質(zhì)的張
,而弓矢至焉;林木茂
,而斧斤至焉
;樹成蔭
,而眾鳥息焉。
醯酸
,而蚋聚焉
。故言有招禍也,行有招辱也
,君子慎其所立乎?div id="jfovm50" class="index-wrap">。ù硕谓滩臒o) 積土成山,風(fēng)雨興焉
;積水成淵
,蛟龍生焉;積善成德
,而神明自得
,圣心備焉。
故不積跬步
,無以至千里
;不積小流,無以成江海
。騏驥一躍
,不能十步;駑馬十駕
,功在不舍
。
鍥而舍之,朽木不折
;鍥而不舍
,金石可鏤。是故無冥冥之志者
,無昭昭之明
;無惛惛之事者,無赫赫之功
。
行衢道者不至
,事兩君者不容。目不能兩視而明
,耳不能兩聽而聰。
螣蛇無足而飛
,鼫?zhǔn)笪寮级F
。《詩》曰:“尸鳩在桑
,其子七兮
。
淑人君子
,其儀一兮。其儀一兮
,心如結(jié)兮
!”故君子結(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟
,而流魚出聽
;伯牙鼓琴,而六馬仰秣
。故聲無小而不聞
,行無隱而不形。
玉在山而草潤
,淵生珠而崖不枯
。為善不積邪?安有不聞?wù)吆?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?學(xué)惡乎始
?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng)
,終乎讀禮
;其義則始乎為士,終乎為圣人
,真積力久則入
,學(xué)至乎沒而后止也。
故學(xué)數(shù)有終
,若其義則不可須臾舍也
。為之,人也
;舍 之
,禽獸也。
故書者
,政事之紀(jì)也
;詩者,中聲之所止也
;禮者
,法之大分,類之綱紀(jì)也
。小人之學(xué)也
,入乎耳,出乎口
;口耳之間
,則四寸耳
,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己
,今之學(xué)者為人
。
君子之學(xué)也,以美其身
;小人之學(xué)也
,以為禽犢。故不問而告謂之傲
,問一而告二謂之囋
。
傲、非也
,囋
、非也;君子如向矣
。學(xué)莫便乎近其人
。
禮樂法而不說,詩書故而不切
,春秋約而不速
。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣
,周于世矣
。
故曰:學(xué)莫便乎近其人。若挈裘領(lǐng)
,詘五指而頓之
,順者不可勝數(shù)也。
不道禮憲
,以詩書為之
,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也
,以錐餐壺也
,不可以得之矣。故隆禮
,雖未明
,法士也;不隆禮
,雖察辯
,散儒也。
問楛者
,勿告也
;告楛者,勿問也
;說楛者
,勿聽也。有爭氣者
,勿與辯也
。
故必由其道至,然后接之
;非其道則避之
。故禮恭,而后可與言道之方
;辭順
,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致
。
故未可與言而言
,謂之傲;可與言而不言
,謂之隱
;不觀氣色而言,謂瞽
。故君子不傲
、不隱、不瞽
,謹(jǐn)順其身
。
詩曰:“匪交匪舒
,天子所予
。”此之謂也
。
君子知夫不全不粹之不足以為美也
,故誦數(shù)以貫之
,思索以通之,為其人以處之
,除其害者以持養(yǎng)之
。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也
,使口非是無欲言也
,使心非是無欲慮也。
及至其致好之也
,目好之五色
,耳好之五聲
,口好之五味,心利之有天下
。是故權(quán)利不能傾也
,群眾不能移也,天下不能蕩也
。
生乎由是
,死乎由是,夫是之謂德操
。德操然后能定
,能定然后能應(yīng)。
能定能應(yīng)
,夫是之謂成人
。天見其明,地見其光
,君子貴其全也
。
《勸學(xué)》翻譯:君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青
,是從藍(lán)草里提取的
,然而卻比藍(lán)草的顏色更青;冰
,是水凝結(jié)而成的
,然而卻比水更寒冷。
木材筆直
,合乎墨線
,但是(用火萃取)使它彎曲成車輪
,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規(guī)畫的一般的標(biāo)準(zhǔn)了
,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會(huì)再挺直
,用火萃取使它成為這樣的
。因此,不登上高山
,就不知天多么高
;不面臨深澗,就不知道地多么厚
;不懂得先代帝王的遺教
,就不知道學(xué)問的博大。
干、越
、夷
、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是一樣的
,而長大后風(fēng)俗習(xí)性卻不相同
,這是教育使之如此?div id="4qifd00" class="flower right">
!对娊?jīng)》說:“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸
。
恭謹(jǐn)對(duì)待你的本職
,愛好正直的德行。神明聽到這一切
,就會(huì)賜給你洪福 祥瑞
。”
精神修養(yǎng)沒有比受道德熏陶感染更大了
,福分沒有比無災(zāi)無禍更長遠(yuǎn)了
。我曾經(jīng)一天到晚地冥思苦想,(卻)比不上片刻學(xué)到的知識(shí)(收獲大)
;我曾經(jīng)踮起腳向遠(yuǎn)處望
,(卻)。
2. 《勸說》文言文解釋 是 嗎
?荀子 勸學(xué) 翻譯原文:君子曰:學(xué)不可以已
。
青,取之于藍(lán)
,而青于藍(lán)
;冰,水為之
,而寒于水
。木直中繩。
輮以為輪
,其曲中規(guī)
。雖有槁暴,不復(fù)挺者
,輮使之然也
。
故木受繩則直,金就礪則利
,君子博學(xué)而日參省乎己
,則知明而行無過矣。 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也
;吾嘗跂而望矣
,不如登高之博見也。
登高而招
,臂非32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333332633539加長也
,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼
,聲非加疾也
,而聞?wù)哒谩<佥涶R者
,非利足也
,而致千里;假舟楫者
,非能水也
,而絕江河,君子生非異也
,善假于物也
。
積土成山,風(fēng)雨興焉
;積水成淵
,蛟龍生焉;積善成德
,而神明自得
,圣心備焉。故不積跬步
,無以至千里
;不積小流,無以成江海
。
騏驥一躍
,不能十步;駑馬十駕
,功在不舍
。鍥而舍之,朽木不折
;鍥而不舍
,金石可鏤。
蚓無爪牙之利
,筋骨之強(qiáng)
,上食埃土,下飲黃泉,用心一也
。蟹六跪而二螯
,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也
。
翻譯:君子說
,學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的
,但它比蓼藍(lán)的顏色更青
;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷
。
木材直得合乎拉直的墨繩
,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī)
,即使又曬干了,也不會(huì)再挺直
,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣
。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了
。
君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己
,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了
。 我曾經(jīng)整日思索
,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望
,卻不如登上高處看得廣闊
。
登高招手,手臂并沒有加長
,但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見
;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大
,但聽的人會(huì)聽得清楚
;借助車馬的人,不是腳走得快
,卻能到達(dá)千里之外
;借助船只的人,不是自己能游泳
,卻能橫渡江河
。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山
,風(fēng)雨就從那里興起
;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長
;積累善行
,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧
,具備圣人的思想境界
。所以,不積累每一小步
,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里
;不匯集細(xì)流,就不能形成江海
。
駿馬跳躍一次
,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天
,也能走得很遠(yuǎn)
,它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西
,中途停止
,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去
,金石也能雕刻成功
。
蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨
,卻能上吃泥土
,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">;螃蟹有六條腿
,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身
,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
3. 《勸說》文言文解釋 是<
;勸學(xué)>;嗎
?
荀子 勸學(xué) 翻譯
原文:君子曰:學(xué)不可以已
。青,取之于藍(lán)
,而青于藍(lán)
;冰
,水為之,而寒于水
。木直中繩
。輮以為輪,其曲中規(guī)
。雖有槁暴
,不復(fù)挺者,輮使之然也
。故木受繩則直
,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己
,則知明而行無過矣
。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也
;吾嘗跂而望矣
,不如登高之博見也。登高而招
,臂非32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333332633539加長也
,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼
,聲非加疾也,而聞?wù)哒?div id="m50uktp" class="box-center"> 。假輿馬者
,非利足也,而致千里
;假舟楫者
,非能水也,而絕江河
,君子生非異也
,善假于物也。
積土成山
,風(fēng)雨興焉
;積水成淵,蛟龍生焉
;積善成德
,而神明自得,圣心備焉
。故不積跬步
,無以至千里
;不積小流,無以成江海
。騏驥一躍
,不能十步;駑馬十駕
,功在不舍
。鍥而舍之,朽木不折
;鍥而不舍
,金石可鏤。蚓無爪牙之利
,筋骨之強(qiáng)
,上食埃土,下飲黃泉
,用心一也
。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者
,用心躁也
。
翻譯:
君子說,學(xué)習(xí)不可以停止
。靛青是從蓼藍(lán)中提取的
,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的
,但它比水更冷
。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪
,它的彎度就可以合乎圓規(guī)
,即使又曬干了,也不會(huì)再挺直
,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣
。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了
。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己
,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了
。
我曾經(jīng)整日思索
,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望
,卻不如登上高處看得廣闊
。登高招手
,手臂并沒有加長,但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見
;順著風(fēng)呼喊
,聲音并沒有加大,但聽的人會(huì)聽得清楚
;借助車馬的人
,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外
;借助船只的人
,不是自己能游泳,卻能橫渡江河
。君子的本性同一般人沒有差別
,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山
,風(fēng)雨就從那里興起
;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長
;積累善行
,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧
,具備圣人的思想境界
。所以,不積累每一小步
,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里
;不匯集細(xì)流,就不能形成江海
。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn)
;劣馬拉車走十天
,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止
。拿刀刻?hào)|西
,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷
;不停地刻下去
,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙
,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨
,卻能上吃泥土
,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R?div id="jfovm50" class="index-wrap">;螃蟹有六條腿
,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身
,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
4. 求文言文《勸說》的整篇翻譯 是不是‘勸學(xué)’?div id="jfovm50" class="index-wrap">。?/p>
<<
;勸學(xué)》譯文
君子說:學(xué)習(xí)不可以停止
。
靛青是從藍(lán)草中提取的,但它的顏色比藍(lán)草更青
;冰是水凝成的
,但它比水更冷。一塊木材很直
,合乎木匠拉直的墨線
,假如用火烤使它
彎曲做成車輪,它的彎度就可以符合圓規(guī)畫的圓
。即使又曬干了
,也不再能再挺直,這是由于人力加工使它變成這樣的
。所以木材經(jīng)墨線劃過
,斧鋸加工就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上磨過就鋒利了
,君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)自己檢查省察
,就能聰慧明達(dá),行為就會(huì)沒有過錯(cuò)
。
我曾整天空想
,不如片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾踮起腳跟遠(yuǎn)望
,不如登上高處能夠見得廣
。登上高處招手,手臂并沒有增長
,但是人在遠(yuǎn)處也能看見
;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒有增強(qiáng)
,但是聽的人卻聽得特別清楚
。借助車馬的人,并不是腳走得快
,但是能達(dá)到千里之外
;借助船只的人
,并不是會(huì)游泳,但是能橫渡長江黃河
。君子的本性同一般人沒有什么差別
,但是他們善于借助外物進(jìn)行學(xué)習(xí)啊。積土成為山
,風(fēng)雨就會(huì)從那里興起
;積水成為深潭,蛟龍就會(huì)在那里生長
;積累善行
,養(yǎng)成良好的品德,于是就能達(dá)到很高的精神境界
,智慧就能得到發(fā)展
,圣人的思想也就具備了。所以不積累小步
,就沒有借以遠(yuǎn)達(dá)千里的辦法
;不匯聚細(xì)流,就沒有借以成為江海的辦法
。駿馬跳躍一次
,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天
,也能走得很遠(yuǎn)
,它的成功在于走個(gè)不停。雕刻一下就放掉它不刻
,腐朽的木頭也不能刻斷
;雕刻不停(的話),金石也能雕刻(成功
。蚯蚓沒有鋒利的爪牙
,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土
,下飲地下水
,這是用因?yàn)樾乃紝R坏木壒省sπ酚辛荒_
,兩只蟹鉗,可是沒有蛇和鱔魚洞就沒有地方可以寄托身體以生存
,這是因?yàn)樾乃几≡瓴粚R坏木壒省?/p>
5. 勸說巜荀孑》文言文及翻譯 原文 君子曰:學(xué)不可以已