夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠
遲遲鐘鼓初長夜
鴛鴦瓦冷霜華重
悠悠生死別經(jīng)年
這段凄美的詩句
唐朝的詩歌文化,燦爛輝煌
所以直到如今 在日本的《源氏物語》當(dāng)中 那么“舊枕故衾誰與共”、“翡翠衾寒誰與共”哪個(gè)版本是對的呢?難道我們背了這么久的《長恨歌》是錯(cuò)的?關(guān)于這兩個(gè)版本的爭議,不少學(xué)者發(fā)表了看法 從詩意與對仗,判斷“翡翠衾寒”與“舊枕故衾”之正誤 這句詩所在的部分 再看“舊枕故衾” 不過持第一種看法的學(xué)者,從對仗的角度否定了“舊枕故衾”。“鴛鴦瓦冷”對“翡翠衾寒” 但是以對仗作為依據(jù) 從“遲遲鐘鼓”句到“鴛鴦”句已經(jīng)換了韻部,情感也有變化 所以從意義和對仗,并不能判斷哪一種才是白居易的原版。 從詩句版本來由,判斷“翡翠衾寒”與“舊枕故衾”之正誤 我們再來追溯一下兩種版本的由來 唐代的詩人 例如 但是很不幸,白居易保存在寺廟的文集基本都散軼了 由此看來,答案似乎揭曉。然而,早“紹興本”一百多年編錄的《文苑華英》中,抄錄了《長恨歌》,這本書中是“舊枕故衾誰與共”?div id="4qifd00" class="flower right"> 公元844年 當(dāng)然 綜合上文 古詩常有以巴蜀猿鳴來襯托悲戚之情的,如“猿鳴三聲淚沾裳” 結(jié)語: 但是在沒有找到白居易原本 本文地址:http://m.mcys1996.com/lishitanjiu/145737.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
下一篇:
象棋國手謝俠遜逝世
,背后有何原因" onerror="nofind(this)" >
,古人上廁所如何解決.png" alt="古代沒有手紙的時(shí)候