。
房琯在做平民時(shí)就和杜甫很友好,這時(shí)房琯擔(dān)任宰相
,向肅宗請(qǐng)求親自率領(lǐng)軍隊(duì)討伐叛賊
,皇帝準(zhǔn)許他。這一年的十月
,房琯的軍隊(duì)在陳濤斜被打敗
。
第二年春,房琯被罷去宰相一職
。杜甫上奏說(shuō)房琯還是有才干的
,不應(yīng)該被罷免。
肅宗發(fā)怒
,貶房琯當(dāng)刺史
,杜甫也外任華州司功參軍。當(dāng)時(shí)京城地區(qū)動(dòng)亂流離
,糧食一下子變得很貴
,杜甫寄住在成州同谷縣,自己背柴火采集野菜
,餓死的兒女有好幾個(gè)
。
過(guò)了好久,被召回補(bǔ)任京兆府功曹
。上元二年冬天
,黃門侍郎、鄭國(guó)公嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都
,奏明皇上讓杜甫擔(dān)任節(jié)度參謀
、檢校尚書(shū)工部員外郎,并賜給他緋衣與魚(yú)符袋
。
嚴(yán)武和杜甫是世交
,對(duì)杜甫的待遇十分豐厚。但杜甫性情褊狹急躁
,氣量窄小
,依仗恩情放縱不羈。
杜甫曾經(jīng)趁酒醉登上嚴(yán)武的坐榻
,瞪著眼睛對(duì)嚴(yán)武說(shuō):“嚴(yán)挺之居然有你這樣的兒子
!”嚴(yán)武雖然急躁暴烈,卻也不認(rèn)為他忤逆
。杜甫在成都的浣花里種竹植樹(shù)
,靠著江邊建造房屋
,盡情喝酒,長(zhǎng)嘯詠唱
,和農(nóng)夫村翁一起親昵地游逛
,沒(méi)有拘束。
嚴(yán)武拜訪他
,他有時(shí)連帽子也不戴
,他就是這樣傲慢胡亂。永泰元年夏天
,嚴(yán)武去世
,杜甫失去了依靠。
到了郭英乂代替嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都
,郭英乂是武人
,性情粗暴,杜甫不能探望拜見(jiàn)
,于是游歷東蜀投靠高適
。剛到高適就死了。
這一年
,崔寧殺掉郭英乂
,楊子琳攻陷西川,蜀中大亂
。杜甫帶著他的家人到荊
、楚地區(qū)躲避戰(zhàn)亂,乘著扁舟出三峽
,還沒(méi)停船江陵又發(fā)生動(dòng)亂
,于是溯流而上沿著湘江漂泊,游歷衡山
,寄居在耒陽(yáng)
。
杜甫曾游覽耒陽(yáng)的岳廟,被洪水阻隔
,十天都得不到食物
。耒陽(yáng)姓聶的縣令知道這個(gè)消息,就親自劃著船去迎接杜甫回來(lái)
。
永泰二年
,杜甫吃牛肉喝白酒,在一個(gè)晚上死在了耒陽(yáng)
,當(dāng)時(shí)年紀(jì)只有五十九歲
。杜甫的兒子宗武,流落在湖、湘去世
。
元和年間
,宗武的兒子嗣業(yè),從耒陽(yáng)遷走杜甫的棺柩
,歸葬在偃師縣西北首陽(yáng)山前
。原文:杜甫,字子美
,本襄陽(yáng)人
,后徙河南鞏縣。
曾祖依藝
,位終鞏令。祖審言
,位終膳部員外郎
,自有傳。
父閑
,終奉天令
。甫天寶初應(yīng)進(jìn)士不第。
天寶末
,獻(xiàn)《三大禮賦》
。玄宗奇之,召試文章
,授京兆府兵曹參軍
。
十五載,祿山陷京師
,肅宗征兵靈武
。甫自京師宵遁赴河西,謁肅宗于彭原郡
,拜左拾遺
。
房琯布衣時(shí)與甫善,時(shí)琯為宰相
,請(qǐng)自帥師討賊
,帝許之。其年十月
,琯兵敗于陳濤斜
。
明年春,琯罷相
。甫上書(shū)言琯有才
,不宜罷免。
肅宗怒,貶琯為刺史
,出甫為華州司功參軍
。時(shí)關(guān)畿亂離,谷食踴貴
,甫寓居成州同谷縣
,自負(fù)薪采梠,兒女餓殍者數(shù)人
。
久之
,召補(bǔ)京兆府功曹。上元二年冬
,黃門侍郎
、鄭國(guó)公嚴(yán)武鎮(zhèn)成都,奏為節(jié)度參謀
、檢校尚書(shū)工部員外郎
,賜緋魚(yú)袋。
武與甫世舊
,待遇甚隆
。甫性褊躁,無(wú)器度
,恃恩放恣
。
嘗憑醉登武之床,瞪視武曰:“嚴(yán)挺之乃有此兒
!”武雖急暴
,不以為忤。甫于成都浣花里種竹植樹(shù)
,結(jié)廬枕江
,縱酒嘯詠,與田畯野老相狎蕩
,無(wú)拘檢
。
嚴(yán)武過(guò)之,有時(shí)不冠
,其傲誕如此
。永泰元年夏,武卒
,甫無(wú)所依
。
及郭英乂代武鎮(zhèn)成都,英乂武人粗暴
,無(wú)能刺謁
,乃游東蜀依高適。既至而適卒。
是歲
,崔寧殺英乂
,楊子琳攻西川,蜀中大亂
。甫以其家避亂荊
、楚,扁舟下峽
,未維舟而江陵亂
,乃溯沿湘流,游衡山
,寓居耒陽(yáng)
。
甫嘗游岳廟,為暴水所阻
,旬日不得食
。耒陽(yáng)聶令知之,自棹舟迎甫而還
。
永泰二年,啖牛肉白酒
,一夕而卒于耒陽(yáng)
,時(shí)年五十九。子宗武
,流落湖
、湘而卒。
元和中
,宗武子嗣業(yè)
,自來(lái)陽(yáng)遷甫之柩,歸葬于偃師縣西北首陽(yáng)山之前
。此文出自北宋·歐陽(yáng)修《新唐書(shū)·杜甫傳》擴(kuò)展資料 寫(xiě)作背景:《新唐書(shū)》是北宋時(shí)期宋祁
、歐陽(yáng)修、范鎮(zhèn)
、呂夏卿等合撰的一部記載唐朝歷史的紀(jì)傳體史書(shū)
,“二十四史”之一。
全書(shū)共有225卷
,其中包括本紀(jì)10卷
,志50卷,表15卷
,列傳150卷
。《新唐書(shū)》前后修史歷經(jīng)17年,于宋仁宗嘉祐五年(公元1060年)完成
。
《新唐書(shū)》對(duì)〈志〉十分重視
,新增《儀衛(wèi)志》《選舉志》和《兵志》?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!侗尽犯揭择R政
,原有的《天文志》和《歷志》篇幅超過(guò)《舊唐書(shū)》三倍,新〈志〉載有文武百官的俸祿制度
,為舊〈志〉所無(wú)
。
又有屯田、邊鎮(zhèn)
、和糴等
,皆舊〈志〉所無(wú)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!缎绿茣?shū)》也恢復(fù)立〈表〉
,立了《宰相表》《方鎮(zhèn)表》《宗室世系表》、《宰相世系表》
,歷代官修正史〈表〉多缺略
。
清代學(xué)者王鳴盛在《十七史商榷》中說(shuō):“新書(shū)最佳者志、表
,列傳次之
,本紀(jì)最下”,王鳴盛同時(shí)還指出《新唐書(shū)》史表的設(shè)置有一些不足
,“竊謂史之無(wú)表者
,固宜補(bǔ)矣,有有表而尤不可以不補(bǔ)者……禁軍以宦官掌之
,不但朝政盡為所撓
,并廢立皆出其手,則左右神
。
2. 房琯布衣時(shí)與甫善 房琯布衣時(shí)與甫善
,時(shí)琯為宰相,請(qǐng)自帥師討賊
,帝許之
。
房琯在做平民時(shí)就和杜甫很友好,這時(shí)房琯擔(dān)任宰相
,向肅宗請(qǐng)求親自率領(lǐng)軍隊(duì)討伐叛賊
,皇帝準(zhǔn)許他。
(一)閱讀下面的文字
,完成20——23題
。(選擇題每題3分)
杜甫
,字子美,本襄陽(yáng)人
,后徙河南鞏縣
。曾祖依藝,位終鞏令
。祖審言
,位終膳部員外郎,自有傳
。父閑
,終奉天令。
甫天寶初應(yīng)進(jìn)士不第
。天寶末
,獻(xiàn)《三大禮賦》。玄宗奇之
,召試文章
,授京兆府兵曹參軍。十五載
,祿山陷京師
,肅宗征兵靈武。甫自京師宵遁赴河西
,謁肅宗于彭原郡
,拜右拾遺。房琯布衣時(shí)與甫善
,時(shí)琯為宰相,請(qǐng)自帥師討賊
,帝許之
。其年十月,琯兵敗于陳濤斜
。明年春
,琯罷相。甫上疏言琯有才
,不宜罷免
。肅宗怒,貶琯為刺史
,出甫為華州司功參軍
。時(shí)關(guān)畿亂離,谷食踴貴
,甫寓居成州同谷縣
,自負(fù)薪采梠
,兒女餓殍者數(shù)人。久之
,召補(bǔ)京兆府功曹
。
上元二年冬,黃門侍郎
、鄭國(guó)公嚴(yán)武鎮(zhèn)成都
,奏為節(jié)度參謀、檢校尚書(shū)工部員外郎
,賜緋魚(yú)袋
。武與甫世舊,待遇甚隆
。甫性褊躁
,無(wú)器度,恃恩放恣
。嘗憑醉登武之床
,瞪視武曰:“嚴(yán)挺之乃有此兒!”武雖急暴
,不以為忤
。甫于成都浣花里種竹植樹(shù),結(jié)廬枕江
,縱酒嘯詠
,與田畯野老相狎蕩,無(wú)拘檢
。嚴(yán)武過(guò)之
,有時(shí)不冠,其傲誕如此
。永泰元年夏
,武卒,甫無(wú)所依
。及郭英乂代武鎮(zhèn)成都
,英乂武人粗暴,無(wú)能刺謁
,乃游東蜀依高適
。既至而適卒。是歲
,崔寧殺英乂
,楊子琳攻西川,蜀中大亂
。甫以其家避亂荊
、楚
,扁舟下峽,未維舟而江陵亂
,乃溯沿湘流
,游衡山,寓居耒陽(yáng)
。甫嘗游岳廟
,為暴水所阻,旬日不得食
。耒陽(yáng)聶令知之
,自棹舟迎甫而還。永泰二年
,啖牛肉白酒
,一夕而卒于耒陽(yáng),時(shí)年五十九
。
子宗武
,流落湖、湘而卒
。元和中
,宗武子嗣業(yè),自來(lái)陽(yáng)遷甫之柩
,歸葬于偃師縣西北首陽(yáng)山之前
。
(節(jié)選自《舊唐書(shū)?杜甫傳》)
譯文:
杜甫,字子美
,本是襄陽(yáng)人
,后來(lái)搬遷到河南鞏縣。曾祖父杜依藝
,官位最終到鞏縣縣令
。祖父杜審言,官位最終到膳部員外郎
,另有傳記
。父親杜閑
,官位最終到奉天縣縣令
。
杜甫天寶初年應(yīng)考進(jìn)士沒(méi)有考中。天寶末年
,獻(xiàn)上自己寫(xiě)的《三大禮賦》
。玄宗認(rèn)為這賦寫(xiě)得很奇妙,就召喚他來(lái)考作文
,并授給他京兆府兵曹參軍一職
。 天寶十五年
,安祿山攻陷京師,肅宗在靈武征兵
。杜甫從京城趁夜逃奔到河西地區(qū)
,在彭原郡拜見(jiàn)肅宗,被封為右拾遺
。房琯平民時(shí)和杜甫很友好
,當(dāng)時(shí)房琯擔(dān)任宰相,向肅宗請(qǐng)求親自帥領(lǐng)軍隊(duì)討伐叛賊
,帝準(zhǔn)許他
。這一年的十月,房琯的軍隊(duì)在陳濤斜被打敗
。第二年春
,琯被罷去宰相一職。杜甫上奏說(shuō)房琯還是有才干的
,不應(yīng)該被罷免
。肅宗生氣,貶房琯當(dāng)刺史
,從京城趕出杜甫去擔(dān)任華州司功參軍
。當(dāng)時(shí)京城地區(qū)動(dòng)亂流離,糧食一下子變得很貴
,杜甫寄住在成州同谷縣
,只得自己背柴火采集橡栗,餓死的兒女有幾個(gè)人
。一段時(shí)間之后
,被召回補(bǔ)任京兆府功曹。
上元二年冬
,黃門侍郎
、鄭國(guó)公嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都,奏明皇上讓杜甫擔(dān)任節(jié)度參謀
、檢校尚書(shū)工部員外郎
,并賜給他緋魚(yú)袋。嚴(yán)武與杜甫是世交
,對(duì)杜甫的待遇十分豐厚
。但杜甫性格狹窄浮躁,沒(méi)什么氣量
,憑著恩情放縱不羈
。曾經(jīng)趁酒醉登上嚴(yán)武的坐榻,瞪著眼睛看著嚴(yán)武曰:“你父親嚴(yán)挺之居然有你這樣的兒子
!”嚴(yán)武雖然也是急躁暴戾
,卻也不認(rèn)為他忤逆
。 杜甫在成都的浣花村種竹子,枕靠著長(zhǎng)江建造房屋
,盡情喝酒
,長(zhǎng)嘯詠唱,和一些田地里的粗野傖夫一起親昵地游逛
,沒(méi)什么拘束檢點(diǎn)
。嚴(yán)武拜訪他,他有時(shí)也不戴好官帽
,他就是這樣傲慢胡亂
。永泰元年夏,嚴(yán)武去世
,杜甫就沒(méi)有依靠的人了
。到了郭英乂代替嚴(yán)武鎮(zhèn)守成都,英乂是武夫
,又很粗暴
,杜甫不能探望拜見(jiàn),就游歷東蜀去依附高適
。到了之后
,適卻去世了。這一年
,崔寧殺死英乂
,楊子琳攻陷西川,蜀中很亂
。杜甫就帶著他的家人到荊
、楚地區(qū)躲避戰(zhàn)亂,乘著扁舟下三峽
,但是還沒(méi)靠岸而江陵就動(dòng)亂
,于是溯流而上沿著湘江漂泊,游歷衡山
,寄居在耒陽(yáng)
。杜甫曾游覽耒陽(yáng)的岳廟,被洪水阻隔
,十多天都得不到食物
。耒陽(yáng)的聶令知道這個(gè)消息,就親自劃著船去迎接杜甫回來(lái)
。 永泰二年
,杜甫吃牛肉白酒
,一個(gè)晚上就死在了耒陽(yáng)
,當(dāng)時(shí)年紀(jì)只有五十九歲