對(duì)四夷館很感興趣的小伙伴們
很多人認(rèn)為
那四夷館是一所什么樣的學(xué)校呢?先來(lái)看一段史料:
《大明會(huì)典》記載:"凡四方番夷翻譯文字,永樂(lè)五年設(shè)四夷館
,內(nèi)分八館,曰韃靼、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、緬甸。"這段簡(jiǎn)略的文字透露出這樣幾個(gè)信息
,四夷館設(shè)立的時(shí)間是永樂(lè)五年(1407年),設(shè)立四夷館的目的是翻譯周邊少數(shù)民族的語(yǔ)言文字,四夷館共開設(shè)了八個(gè)專業(yè),分別是韃靼語(yǔ)、女直語(yǔ)、西番語(yǔ)、西天語(yǔ)、回回語(yǔ)、百夷語(yǔ)、高昌語(yǔ)以及緬甸語(yǔ)。如果把四夷館和京師同文館作一個(gè)比較
,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),他們開設(shè)的目的大致是相同的,都是為了翻譯別國(guó)文字。開設(shè)的專業(yè),四夷館比京師同文館多。而在開始時(shí)間上,京師同文館整整晚了450年。由此可見,四夷館才是真正的第一所官辦外語(yǔ)學(xué)校,那后來(lái)這所學(xué)校結(jié)局如何呢?四夷館是一所超級(jí)"長(zhǎng)壽"的學(xué)校
四夷館教師隊(duì)伍主要有三個(gè)來(lái)源:第一是元朝時(shí)期留在明朝當(dāng)官的官員
。元朝的一些官員通曉多種語(yǔ)言,入明后,很大一批人被朝廷安排擔(dān)任翻譯。這個(gè)職務(wù)既沒(méi)有實(shí)權(quán)又能發(fā)揮其特長(zhǎng),是個(gè)不錯(cuò)的選擇。四夷館成立后,這些人就被召進(jìn)館里,擔(dān)任教師。第二是聘請(qǐng)外國(guó)人充任。永樂(lè)年間,鄭和七次下西洋后,有很多外國(guó)使節(jié)前來(lái)朝貢,很多時(shí)節(jié)朝貢結(jié)束后就被留在四夷館充當(dāng)教員。 第三是學(xué)習(xí)成績(jī)優(yōu)秀的人,可以直接留館任教。剛剛設(shè)立的時(shí)候,四夷館隸屬于翰林院
,后來(lái)機(jī)構(gòu)調(diào)整,又改歸太常寺管理。由太常寺卿和太常寺少卿"提督四夷館"。太常寺卿相當(dāng)于校長(zhǎng)四夷館一直延續(xù)到明朝滅亡
明朝滅亡后,清朝沿襲明朝制度
隨著清朝的疆土不斷擴(kuò)大
,以及清朝周邊各個(gè)少數(shù)民族自身的發(fā)展,"四譯館"存在的意義越來(lái)越弱。隨著歐洲工業(yè)革命的發(fā)展,歐美列強(qiáng)逐漸崛起。康熙時(shí)期,大批傳教士來(lái)清朝,有些甚至進(jìn)入朝廷做官。國(guó)際形勢(shì)正在悄然發(fā)生變化。四譯館的專業(yè)越來(lái)越不適應(yīng)朝廷、社會(huì)的需求。到了乾隆十三年(1748年),朝廷下令將負(fù)責(zé)接待朝貢使節(jié)的"會(huì)同館"與"四譯館"合并,改稱"會(huì)同四譯館",隸屬于禮部從四夷館的發(fā)展歷史我們可以看到
假如當(dāng)初乾隆抱著開放的姿態(tài)來(lái)改革四夷館
本文地址:http://m.mcys1996.com/lishitanjiu/39446.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
,死后百姓都十分懷念他" rel="prev">
李忱一生裝瘋賣傻36年,死后百姓都十···
下一篇:
,她是怎么當(dāng)上皇后的" rel="prev">
梁洛瑤,西夏國(guó)第一美女
,背后有何原因.png" alt="盤點(diǎn)歷史上被親兒子殺掉的五位皇帝
,古人上廁所如何解決.png" alt="古代沒(méi)有手紙的時(shí)候,古人上廁所如何解決" onerror="nofind(this)" >