唐朝劍圣裴旻,真的曾一天打死31只老虎嗎
今天小編給大家?guī)砼釙F的故事
,感興趣的讀者可以跟著小編一起看一看
。
倘若說起打虎英雄
,世人都會(huì)想到武松,這是一個(gè)赤手空拳可以與老虎相抗衡之人
。但是,人畢竟是有智慧的
,一般而言是不喜歡不借助工具去攻打戰(zhàn)斗力比自己強(qiáng)的生物的
,因此能夠利用工具獲勝之人
,也是受人推崇的,比如裴(péi)旻(mín)便是其中之一
。

裴旻是唐朝時(shí)期的劍圣
,曾經(jīng)一天射殺31只老虎
,為人們所贊嘆
。但是卻也有人不相信他的戰(zhàn)績(jī)
,《唐國(guó)史補(bǔ)》便記載
,“劍圣”裴旻盡管一天射殺過31只老虎
,卻被一唐朝老農(nóng)嘲笑沒射過真正的老虎。
裴旻祖籍河?xùn)|聞喜(今山西聞喜)
,是唐代開元時(shí)期的人物
,曾鎮(zhèn)守北平郡(治今河北盧龍)
,曾先后參與過對(duì)奚人
、契丹和吐蕃的戰(zhàn)事。據(jù)史書記載
,裴旻官至“左金吾大將軍”。據(jù)說裴旻還曾經(jīng)教過李白劍術(shù)
。因此
,到了唐文宗時(shí)期
,人們將李白的詩(shī)
、張旭的草書
、裴旻的劍舞為“唐代三絕”
,也將裴旻稱之為“劍圣”
。
“劍圣”的名號(hào)并非是浪得虛名的,據(jù)說裴旻在北平任職之時(shí)
,曾經(jīng)在一天之中射殺了31只老虎
。有這樣的功績(jī)
,裴旻自然是驕傲的
,但是當(dāng)他洋洋得意之時(shí),卻來了一個(gè)潑冷水的人
。
有一個(gè)老農(nóng)告訴裴旻:“你射死的這些
,都是彪
,像虎而不是虎
。你要是遇上真虎
,也就無能為力了
。”裴旻說:“真虎在哪兒呢?”老頭說:“從這往北三十里,常常有虎出沒
。”也就是說
,裴旻射殺的其實(shí)并非是老虎,而是“彪”,因?yàn)槔匣⒁话愣季幼≡诒狈?0里的地方
,并不在他射殺的范圍內(nèi)。同時(shí)
,倘若裴旻遇上了真正的老虎的時(shí)候
,一定不會(huì)是對(duì)方的對(duì)手
,只有逃命的份。
裴旻也是個(gè)驕傲之人
,怎么可能就此被老農(nóng)奚落呢?為了證明自己,裴旻騎著馬跑到老虎出沒的山林
,想要向老農(nóng)證明自己的實(shí)力。但是
,當(dāng)老虎真的出來的時(shí)候
,裴旻卻害怕極了
,丟下弓箭轉(zhuǎn)身便跑
?div id="m50uktp" class="box-center"> ;蛟S是因?yàn)檫@次的經(jīng)歷給裴旻留下了極大的陰影
,因此自此之后,裴旻再也沒有射虎了(《唐國(guó)史補(bǔ)》:“旻躍馬而往
,次叢薄中。果有一虎騰出
,狀小而勢(shì)猛
,據(jù)地一吼
,山石震裂
。旻馬辟易
,弓矢皆墜
,殆不得免
。自此慚懼,不復(fù)射虎”)
。
雖然裴旻在射虎的故事上留下了笑話,但是對(duì)于他的劍術(shù)
,人們是不會(huì)有所懷疑的。在《獨(dú)異志》中就記載過裴旻舞“劍舞”的經(jīng)歷
,他持劍起舞
,只見“走馬如飛
,左旋右抽”
,突然間“擲劍入云
,高數(shù)十丈”,隨后從高處落下的劍
,裴旻竟然能用劍鞘接住,使其直入鞘中
,令人震驚不已。
李白的詩(shī)中經(jīng)常出現(xiàn)劍 ,那么他的劍術(shù)究竟如何呢?
李白除了自己的詩(shī)出名之外,還有就是好喝酒
,除此之外就是他的劍術(shù)了
。
而前兩者他的實(shí)力都是大家非常認(rèn)同的 ,可是劍術(shù)卻不一樣了
,有人認(rèn)為李白的劍術(shù)和他的詩(shī)一樣不凡
,認(rèn)為他有著唐朝第二劍術(shù)的實(shí)力
。可是真實(shí)的情況卻并非這樣
。
唐朝有三絕
,分別是李白的詩(shī)
,張旭的草
,還有裴旻的劍。其中裴旻的劍就是裴旻的劍術(shù)是唐朝公認(rèn)的第一
。根據(jù)相關(guān)的記載,裴旻曾經(jīng)有一次憑借一己之力擊殺了31只老虎
,要知道當(dāng)年的武松殺了一只老虎都被津津樂道
,可想而知這里的裴旻殺了31只老虎
。
雖然也有人質(zhì)疑裴旻殺虎的真實(shí)性
,但是不管怎樣
,裴旻的劍術(shù)那肯定是超群的。而有人認(rèn)為李白的劍術(shù)同樣不凡的理由就是李白是裴旻的徒弟
,身為天下第一的徒弟,不說成為天下第二
,至少能夠成為頂尖劍客。可是這種師徒關(guān)系都是后人所說
,以當(dāng)時(shí)裴旻將軍的身份是不大可能當(dāng)李白的師傅的
。
還有人認(rèn)為李白常年佩劍也是說明他的劍術(shù)了得
,可是這種佩劍的行為在唐朝時(shí)期只是一種時(shí)尚,而非日本的武士那樣彰顯自己的武力
。再加上后來的李白長(zhǎng)期游覽各處,佩戴一把劍用來防身也是比較正常的
。
而李白的詩(shī)中常出現(xiàn)劍同樣是不能證明他的劍術(shù)了得
,比如說李白的?托身白刃里
,殺人紅塵中?
,這種就仿佛是在說明李白的劍術(shù)了得
,可是這其實(shí)是李白的一種豪放的表現(xiàn)
,根本就不能說明李白的劍術(shù)如何。
而且李白在30歲之時(shí),曾經(jīng)在洛陽(yáng)一帶流浪,有一次就和市井之徒打了起來,最后李白打不過,還是靠好友才能脫身。雖然這次斗毆李白是以一敵眾
,但是如果李白真的的劍術(shù)了得的話
,不管怎樣也不會(huì)打不過的。
裴度失印文言文答案
裴度失印文言文答案
二月
,丁未,以度為司空
、同平章事
。度在中書
,左右忽白失印
,聞?wù)呤?div id="4qifd00" class="flower right">
。度飲酒自如
;頃之,左右白?fù)于故處得印
,度不應(yīng)?div id="4qifd00" class="flower right">
;騿柶涔?div id="4qifd00" class="flower right">
,度曰:“此必吏人盜之以印書券耳
,急之則投諸水火
,緩之則復(fù)還故處
?div id="d48novz" class="flower left">
!比朔渥R(shí)量。
——丁未年二月
,唐敬宗任命裴度為司空
、同平章事
。一次
,裴度在中書門下辦公時(shí),手下忽然報(bào)告說中書門下的大印丟失了
。當(dāng)時(shí)在場(chǎng)聽到這個(gè)消息的官吏無不大驚失色。裴度卻仍然飲酒
,神態(tài)自如
。不久
,手下又報(bào)告說,大印在原來的地方找到來了
,裴度似未聽見
,閉口不應(yīng)。有人問他是什么緣故
,裴度說:“大印丟失,肯定是官吏偷去私自印制文書了
,如果急于追查
,他們就會(huì)畏罪把印毀掉
,只要不動(dòng)聲色
,則必然把印又放回原處
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!贝蠹叶寂宸囊娮R(shí)和氣量。
文言文裴度失印的譯文
裴度失印
二月
,丁未,以度為司空
、同平章事。度在中書
,左右忽白失印,聞?wù)呤?div id="jfovm50" class="index-wrap">。度飲酒自如;頃之
,左右白?fù)于故處得印
,度不應(yīng)
。或問其故
,度曰:“此必吏人盜之以印書券耳,急之則投諸水火
,緩之則復(fù)還故處
?div id="d48novz" class="flower left">
!比朔渥R(shí)量
。
譯文:
丁未年二月
,唐敬宗任命裴度為司空
、同平章事。一次,裴度在中書門下辦公時(shí)
,手下忽然報(bào)告說中書門下的大印丟失了
。當(dāng)時(shí)在場(chǎng)聽到這個(gè)消息的官吏無不大驚失色
。裴度卻仍然飲酒
,神態(tài)自如
。不久,手下又報(bào)告說
,大印在原來的地方找到來了
,裴度似未聽見
,閉口不應(yīng)
。有人問他是什么緣故,裴度說:“大印丟失
,肯定是官吏偷去私自印制文書了
,如果急于追查
,他們就會(huì)畏罪把印毀掉
,只要不動(dòng)聲色
,則必然把印又放回原處?div id="jfovm50" class="index-wrap">!贝蠹叶寂宸囊娮R(shí)和氣量。
裴度還玉帶 翻譯文言文
有一天
,裴度走到街上,經(jīng)過一座寺院
,看見一行禪師正在替人相面。裴度等大家都走了以后
,才去請(qǐng)教自己的面相。一行禪師熟視良久
,說:“你天生異相
,今生不但沒有希望考取功名
,而且眼光外浮,縱紋入口
,是一種乞食街頭、饑餓而死的相
!我看你甭考了!” 裴度聽了
,心里非常傷心,整天垂頭喪氣
,連教書都無精打采。
數(shù)天后
,裴度到香山寺去漫步
,看見寺里有一位婦人跪在佛前
,喃喃祈禱,禱告完畢
,匆匆離去
。裴度看見案桌上有一個(gè)包袱
,解開一看,是非常貴重的物品
,一個(gè)翠玉帶和二個(gè)犀帶
。他想:這一定是剛才那一位婦女所有,于是坐著等待失主
。到了下午四點(diǎn)鐘,那位婦女滿頭大汗
,氣喘吁吁
,匆匆地進(jìn)門,掃視案桌一遍
,不禁哇然大哭
。
裴度上前問她
,婦人哭著說:「家父病重
,家產(chǎn)當(dāng)盡
,昨日我請(qǐng)到名醫(yī)
,略有起色,所以今天早晨
,我趕去親戚家,借到一條玉帶
,準(zhǔn)備典押借款
,做醫(yī)藥費(fèi)
。我行經(jīng)此寺,順便入寺祈禱
,不料心急匆忙
,忘記攜走玉帶
,等我到了典
,才發(fā)現(xiàn)遺失玉帶
。我沒有錢
,家父一定無法活命
,尚有家母和弟妹待養(yǎng)
,我不知道怎么辦才好
!」說完
,又大哭起來。裴度奉還原物
,婦人拜謝而去
。
裴度回家途中
,又遇到一行禪師
。才走離數(shù)步
,一行禪師呼喚裴度轉(zhuǎn)身,對(duì)他說:“你必定做了一件很大的陰德
,我看你的容貌,蛇入口變?yōu)橛駧Ъy
,不但不會(huì)餓死
,而且將來有無量的福報(bào)
,可能會(huì)出將入相!”
裴度怕一行禪師諷刺
,回答:“愛說笑!大師說話怎么前后矛盾呢
?”
一行禪師回答:“七尺長(zhǎng)的身體不如一尺長(zhǎng)的臉,一尺長(zhǎng)的臉不如三寸長(zhǎng)的鼻子
,三寸長(zhǎng)的鼻子不如一點(diǎn)心!”
裴度笑著說:“人心怎么相呢
?”
一行禪師回答:“要知天上意
,須在云中取,要知心內(nèi)事
,須辨眼中神。你積了陰德
,目光不浮
,紫氣貫睛
,口角紋長(zhǎng)過陂池這部位
,而且胡子均勻變美
。做了陰德
,臉上的相便會(huì)有所改變,你必定享受極貴的福祿無疑
!”
于是,裴度就把剛才在香山寺
,拾還玉帶的事告訴一行禪師,禪師也嘉許他的善行
。
那一年,裴度便考取進(jìn)士
,官運(yùn)亨通
答題不易、
滿意請(qǐng)給個(gè)好評(píng)
、
你的認(rèn)可是我最大的動(dòng)力
、
祝你學(xué)習(xí)愉快
、
>_<|||
悲度失印文言文理解
裴度在中書省任職時(shí),一次隨從忽然報(bào)告說官印丟了
。裴度依舊神色怡然,告誡隨從們不要聲張此事,當(dāng)時(shí)正在舉行酒宴歌舞
,隨從們不曉得他為什么會(huì)這樣處理
。半夜酒宴正進(jìn)行到熱鬧處,隨從們又報(bào)告說官印又回來了
,裴度也不答話,宴飲極歡而散
。人們問他為什么這樣,裴度說:“書辦們偷印去私蓋書券
,不急著尋找追查的話
,就會(huì)再放回原處
,追得太急的話就會(huì)將印銷毀掉,再也找不著了
!” 馮夢(mèng)龍?jiān)凇吨悄胰分性u(píng)此舉“不是矯情鎮(zhèn)物,真是透頂光明
,故曰‘智量’
,智不足
,量不大?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br> 裴度失印
二月
,丁未
,以度為司空
、同平章事
。度在中書,左右忽白失印
,聞?wù)呤6蕊嬀谱匀纾豁曋?div id="jfovm50" class="index-wrap">,左右白?fù)于故處得印
,度不應(yīng)
?div id="jfovm50" class="index-wrap">;騿柶涔?div id="jfovm50" class="index-wrap">,度曰:“此必吏人盜之以印書券耳
,急之則投諸水火,緩之則復(fù)還故處
。”人服其識(shí)量
。
譯文:
丁未年二月
,唐敬宗任命裴度為司空
、同平章事。一次
,裴度在中書門下辦公時(shí),手下忽然報(bào)告說中書門下的大印丟失了
。當(dāng)時(shí)在場(chǎng)聽到這個(gè)消息的官吏無不大驚失色
。裴度卻仍然飲酒,神態(tài)自如
。不久,手下又報(bào)告說
,大印在原來的地方找到來了
,裴度似未聽見,閉口不應(yīng)
。有人問他是什么緣故,裴度說:“大印丟失
,肯定是官吏偷去私自印制文書了
,如果急于追查
,他們就會(huì)畏罪把印毀掉,只要不動(dòng)聲色
,則必然把印又放回原處
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!贝蠹叶寂宸囊娮R(shí)和氣量。
文言文《裴度》。 裴令公度性好養(yǎng)犬
裴度
裴令公度性好養(yǎng)犬
,凡所宿設(shè)燕會(huì)處
,悉領(lǐng)之
,所食物余者,便和碗與犬食
。時(shí)子婿李甲見之,數(shù)諫
。裴令曰 :“人與犬類
,何惡之甚
?”犬正食,見李諫
,乃棄食,以目視李而去
。裴令曰 :“此犬人性
,必仇于子
,竊慮之 ?div id="m50uktp" class="box-center"> !崩钜詾閼蜓浴⒂鐚?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,其犬乃蹲而向李
。李見之,乃疑犬仇之
。犬見未寢
,又出其戶
。李見犬去后,乃以巾櫛安枕
,多排衣服,以被覆之
,其狀如人寢
。李乃藏于異處視之
。逡巡,犬入其戶
,將謂李已睡,乃跳上寢床
,當(dāng)喉而嚙
,嚙訖知謬
,犬乃下床憤跳,號(hào)吠而死
。(出《集異記》)
裴晏射虎文言文答案
裴旻為龍華軍使,守北平
。北平多虎,旻善射
,嘗一日斃虎三十有一,因憩山下
,四顧自若。有一老父至曰:“此皆彪也
,似虎而非
。將軍若遇真虎
,無能為也
?div id="m50uktp" class="box-center"> !睍F曰:“真虎安在乎
?”老父曰:“自此而北三十里
,往往有之?div id="m50uktp" class="box-center"> !睍F躍馬而往,次叢薄中
,果有真虎騰出
,狀小而勢(shì)猛
,據(jù)地一吼
,山石震裂
。旻馬辟易,弓矢皆墜
,殆不得免
。自此慚愧
,不復(fù)射虎。(《唐國(guó)史補(bǔ)》)
1
、翻譯下列句子:
四顧自若:神情得意地四周看。
旻馬辟易
,弓矢皆墜
,殆不得免:裴旻的馬嚇得倒退
,弓和箭都掉到地上,幾乎無法逃脫
。
2、解釋下列“而”的用法
似虎而非:表示轉(zhuǎn)折的連詞
,可是
狀小而勢(shì)猛 :表示轉(zhuǎn)折的連詞,可是
躍馬而往:表示順接的連詞
,“躍馬”修飾“往”
敏而好學(xué)
,不恥下問 :表示順接的連詞
,并且
人而無信
,不知其可 :表假設(shè)的連詞,如果
3
、裴旻為什么四顧自若
?而后為什么又不復(fù)射虎了呢?
答案:因?yàn)樗恢雷约荷涞氖潜脒@種假老虎
,而認(rèn)為自己曾經(jīng)在一天射死過三十一只老虎
,真是太了不起了,因而驕傲
,神情得意地四周看
。
而后為什么又不復(fù)射虎了呢
?因?yàn)樗龅搅苏婊?div id="m50uktp" class="box-center"> ,才知道自己真正的本事
,從此他十分慚愧
,不再射虎了
。
4
、讀了這個(gè)故事
,你得到了哪些啟示
?
答案:人貴有自知之明,切不可把無知當(dāng)有知
。
譯文:
裴旻是龍華軍使,鎮(zhèn)守北平
。北平那地方老虎很多
。裴旻善射
,曾經(jīng)在一天之 *** 死過三十一只老虎
。然后他就在山下四處張望,顯出自得的樣子
。有一位老頭走過來對(duì)他說:“你射死的這些,都是彪
,象虎而不是虎
。你要是遇上真虎
,也就無能為力了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!迸釙F說:“真虎在哪兒呢
?”老頭說:“從這往北三十里
,常常有虎出沒
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!迸釙F催馬向北而往,來到一個(gè)草木叢生的地方
,果然有一只老虎跳出來
。這只老虎的個(gè)頭較小
,但是氣勢(shì)兇猛,站在那里一吼
,山石震裂,裴旻的馬嚇得倒退
,他的弓和箭都掉到地上,差一點(diǎn)兒被虎吞食
。從此他又慚愧又害怕
,不再射虎了
。
文言文翻譯 裴度以諸將
裴度字中立,河?xùn)|聞喜人
。貞元初年考中進(jìn)士,被任命為監(jiān)察御史
,因嚴(yán)詞奏論皇帝寵信的權(quán)臣(違逆君心)
,被調(diào)出朝廷任河南府功曹。
很久之后,裴度升任御史中丞
。宣徽院的五坊小使,(每年)秋季要(到京城附近的地區(qū))校閱鷹犬
。所到之處
,騷擾官吏理事,得到厚禮饋贈(zèng)后才離去
。下邽縣令裴寰是一個(gè)有才能的官員,他沒有贈(zèng)送禮物
,小使們就誣陷裴寰狂言侮辱朝廷
,皇帝下詔將其拘捕入獄,打算以“大不敬”罪處置他
。宰相武元衡委婉地勸解,憲宗很生氣
,不予理睬。裴度到延英殿進(jìn)見,陳述裴寰無罪
。憲宗惱怒地說:“(如果)裴寰確實(shí)無罪,就杖責(zé)五坊小使;如果小使們無罪,就將杖責(zé)裴寰
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!迸岫然卮鹫f:“(若論)責(zé)罰
,您說的本來合理。只是裴寰作為縣令, 顧惜陛下的子民
,怎么可以加罪于他呢?”憲宗怒色立消,便下令釋放了裴寰
。
元和十年
,皇帝下旨緊急征討吳元濟(jì)
,王承宗、李師道想緩解蔡州叛軍(被攻打)的壓力
,便派遣刺客埋伏在京城,(尋機(jī))刺殺掌握朝政的大臣,已經(jīng)刺殺了宰相武元衡,又刺殺裴度
。裴度(受傷)跌進(jìn)溝里,刺客以為裴度已死,于是罷手離去。議事者想罷免裴度,來安定王承宗
、李師道二藩的猶疑之心,憲宗大怒說:“裴度的命能保全,是天意?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。∪绻T免了裴度,這恰是讓賊計(jì)得逞,我依仗裴度一人,足以擊敗這三個(gè)叛賊
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br> 在這個(gè)時(shí)候
,朝廷多次討伐吳元濟(jì)也沒有成效
。大臣們爭(zhēng)相請(qǐng)求停止討伐
,只有裴度請(qǐng)求親自督戰(zhàn),(朝議之后)皇帝唯獨(dú)使眼色示意裴度留下
,問道:“卿果真能替朕出征嗎
?”裴度伏地流淚說:“臣誓不與此賊共存!”于是立即任命裴度為門下侍郎
、彰義軍節(jié)度
、淮西宣慰招討處置使(出征)
。裴度駐軍郾城,慰勞諸軍,宣告皇帝厚意,軍士勇氣十足。當(dāng)時(shí)
,各路軍隊(duì)都由宦官監(jiān)軍督陣,他們常自主軍隊(duì)的進(jìn)退
。裴度到行營(yíng)后,奏請(qǐng)朝廷將所有的監(jiān)軍宦官一并撤掉,兵權(quán)由主將掌握,號(hào)令統(tǒng)一,士氣倍增
。
沒過多久
,(唐鄧節(jié)度使)李愬趁夜攻入蔡州
,活捉了吳元濟(jì)來報(bào)
。裴度派遣馬總先入蔡州城(安撫),第二天他親自帶領(lǐng)洄曲投降的萬名士兵、手持朝廷的節(jié)杖徐徐進(jìn)入蔡州
,穩(wěn)定那里的百姓。裴度處理政務(wù)
,下令只有盜賊
、致人死命者依法懲處
,其余的全部免于治罪。百姓往來不限晝夜
,老百姓才感受到生活的樂趣
。他還用蔡州的降卒做帳下侍從,有人對(duì)裴度說:他們的猶疑之心還沒有安定
,不可以去除防備之心
。裴度笑著說:我現(xiàn)在是彰義節(jié)度使了,既然已經(jīng)捉住了元兇
,那么這里的百姓也是朝廷的百姓了。(蔡州)人聽了感動(dòng)得落淚
。
開成三年,裴度因病請(qǐng)求返回東都,七十六歲逝世
。
裴光德拒私文言文答案
裴光德拒私
【原文】
裴光德垍在中書,有故人
,官亦不卑,自遠(yuǎn)相訪
。裴公給恤優(yōu)厚
,從容款洽
,在其第無所不為。乘間④求京府判司。裴公曰:“公誠(chéng)佳士
,但此官與公不相當(dāng)。 不敢以故人之私
,而隳朝廷綱紀(jì)
。他日有瞎眼宰相憐公者
,不妨卻得,某必不可
。”(選自唐趙璘《因話錄》)
【注釋】
1
、中書:指中書省
,唐朝最高行政總署之一
,其長(zhǎng)官為宰相
。
2
、給恤:供給。
3
、款洽:親密
、親切
。
4
、乘間:乘機(jī)
。
5、判司:州郡各部參軍的總稱
,是州郡長(zhǎng)官的下屬助手
。
6
、以:用
。
7、隳(huī):敗壞。
8
、不妨卻得:也許可能還會(huì)得到
。
9、某:我
。
【翻譯】
裴光德在中書省(指宰相府)任職時(shí)
,有個(gè)官職不小的老朋友從遠(yuǎn)方來拜訪他。裴公招待他相當(dāng)優(yōu)厚
,舉止行動(dòng)相當(dāng)親切。朋友在他的府邸內(nèi)毫無拘束之感
。乘機(jī)請(qǐng)求他在京城官府謀個(gè)判司做做。裴光德對(duì)他說:“您確實(shí)是個(gè)有能力的讀書人
,但是這官給您做不合適
。我不敢因?yàn)槔吓笥训乃角槎鴶牧顺⒌闹贫?div id="4qifd00" class="flower right">
。要是往后有瞎了眼的宰相同情你,可能?huì)獲得這個(gè)官職
。至于我,萬萬不會(huì)這樣做
?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>
裴度文言文翻譯裴令公度性好養(yǎng)犬
原文:裴令公度性好養(yǎng)犬
,凡所宿設(shè)燕會(huì)處,悉領(lǐng)之
,所食物余者
,便和碗與犬食。時(shí)子婿李甲見之
,數(shù)諫
。裴令曰 :“人與犬類,何惡之甚
?”犬正食
,見李諫,乃棄食
,以目視李而去
。裴令曰 :“此犬人性,必仇于子
,竊慮之
?div id="d48novz" class="flower left">
!崩钜詾閼蜓浴⒂鐚?div id="d48novz" class="flower left">
,其犬乃蹲而向李。李見之
,乃疑犬仇之
。犬見未寢
,又出其戶
。李見犬去后
,乃以巾櫛安枕,多排衣服
,以被覆之
,其狀如人寢
。李乃藏于異處視之
。逡巡
,犬入其戶,將謂李已睡
,乃跳上寢床
,當(dāng)喉而嚙
,嚙訖知謬
,犬乃下床憤跳,號(hào)吠而死
。(出自《集異記》)
翻譯:
裴度令公特別喜愛養(yǎng)狗。(注:唐代
,令公是對(duì)擔(dān)任過中書令官職的人的尊稱
,但是到了唐末
,武將一般都會(huì)加中書令銜作為榮譽(yù)稱號(hào),所以“令公”之稱就泛濫了
。)
凡是他所留宿或設(shè)置宴會(huì)的場(chǎng)所
,全都帶著他的狗
,他所吃剩下的食物
,就和著自己的碗一起拿給他的狗吃。當(dāng)時(shí)