奴才通常都是家奴對(duì)于主子的自稱(chēng),頗有一種譏諷的含義
看清宮劇的時(shí)候
清朝統(tǒng)治年間
如果大臣們需要給皇帝上奏章的時(shí)候
奴才和臣這兩種稱(chēng)呼明眼人一看就知道哪個(gè)稱(chēng)呼高貴一點(diǎn)
,但清朝不走尋常路,就喜歡搞什么三六九等,奴才兩個(gè)字看起來(lái)比臣要低賤,但是實(shí)際用途就比臣高貴的多,說(shuō)白了稱(chēng)奴才的都是自家滿(mǎn)人,稱(chēng)臣的漢人官再大,那也是外來(lái)人乾隆年間發(fā)生了一起科舉作弊案,這件事由一個(gè)滿(mǎn)臣和漢臣共同負(fù)責(zé)
此事過(guò)后
清朝為何喜歡區(qū)分奴才和臣的稱(chēng)呼
本文地址:http://m.mcys1996.com/lishitanjiu/56901.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!