、序跋、奏議
、書(shū)說(shuō)
、贈(zèng)序、詔令
、傳狀
、碑志、雜記
、箴銘、贊頌
、辭賦
、哀祭 13 類采集文章,他在書(shū)說(shuō)類中首選《君奭》篇
,并在《序目》中云:“書(shū)說(shuō)類者
,昔周公之告召公,有《君奭》之篇
。春秋之世
,列國(guó)士大夫或面相告語(yǔ),或?yàn)闀?shū)相遺
,其義一也
。戰(zhàn)國(guó)說(shuō)士,說(shuō)其時(shí)主
,當(dāng)委質(zhì)為臣
,則入之奏議;其已去國(guó)
,或說(shuō)異國(guó)之君,則入此編
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>
曾國(guó)藩在《經(jīng)史百家雜鈔》中說(shuō)道:“書(shū)牘類,同輩相告者
。經(jīng)如《君奭》及《左傳》鄭子家
、叔向、呂相之辭皆是
。后世曰書(shū)
,曰啟,曰移
,曰牘
,曰簡(jiǎn),曰刀筆
,曰帖
,皆是?div id="d48novz" class="flower left">
!瘪冶蠼芟壬凇吨袊?guó)古代文體概論》中也提及這個(gè)問(wèn)題:“我國(guó)最早的書(shū)牘文
,當(dāng)產(chǎn)生于春秋時(shí)期?div id="d48novz" class="flower left">
!蹲髠鳌分休d有《鄭子家與趙宣子書(shū)》(文公十七年)
、《巫臣遺子反書(shū)》(成公七年)、《子產(chǎn)與范宣子書(shū)》等
,是我國(guó)保存下來(lái)的最早的一批書(shū)牘文
。但從這些書(shū)牘的內(nèi)容和寫(xiě)作目的看來(lái),與后世一般所稱的書(shū)牘文
,有很大不同;從傳遞信息的角度看
,它們有書(shū)信的性質(zhì),但從內(nèi)容和功用上說(shuō)
,它們實(shí)際上是外交辭令的書(shū)面化
,或略等于列國(guó)之間交往的‘國(guó)書(shū)’?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>
至于書(shū)信的源頭具體到什么時(shí)間
,趙樹(shù)功先生在《中國(guó)尺牘文學(xué)史》中認(rèn)為“《君奭》說(shuō)”和“春秋說(shuō)”皆缺乏有力證據(jù),尺牘類具體的源頭
,暫不可考早期“書(shū)信”的概念是比較模糊
、不甚明確的,章表
、奏啟
、議對(duì)等所有書(shū)寫(xiě)的文字
,從廣義上都可以納入“書(shū)信”的范疇。隨著書(shū)信概念的不斷發(fā)展和文體樣式的逐漸細(xì)分
,“書(shū)信”的概念也越來(lái)越明確
,明吳訥《文章辨體序》云:“昔臣僚敷奏,朋舊往復(fù)
,皆總曰‘書(shū)’
。近世臣僚上言,名為‘表奏’
,唯朋舊之間
,則曰‘書(shū)’而已?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
他從臣僚向上進(jìn)言陳詞的公牘和親朋間往來(lái)的私人信箋兩大類中進(jìn)一步明確出書(shū)信的概念
,界其限于朋舊之間的信函。后來(lái)為了對(duì)公文和私人信函加以區(qū)別
,“一般把前者稱為‘上書(shū)’或‘奏書(shū)’
,屬公牘文的‘奏疏’(亦稱‘奏議’)類;后者則單稱‘書(shū)’,或稱為‘書(shū)牘’
、‘書(shū)札’
、‘書(shū)簡(jiǎn)’,屬應(yīng)用文的‘書(shū)牘’類
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!边@樣,就將書(shū)信定義為親朋間交往的私人信函
,大大縮小了“書(shū)信”概念的范圍
,成為現(xiàn)代意義上所謂的書(shū)信了。
書(shū)信作為我國(guó)古代散文中比較實(shí)用的一種文體
,從產(chǎn)生到發(fā)展成熟
,經(jīng)歷了一個(gè)不斷演變的過(guò)程,在此期間
,由于載體、用途和身份等的不同
,書(shū)信產(chǎn)生了許多不同的名稱
,主要有“牘”、“札”
、“簡(jiǎn)”
、“帖”、“函”
、“啟”這幾類
?div id="d48novz" class="flower left">
!盃笔枪湃艘灾窈?jiǎn)、木板為刻寫(xiě)記錄文字的材料而得名
,漢許慎《說(shuō)文》云:“牘
,書(shū)版也。長(zhǎng)一尺
,既書(shū)曰牘
,未書(shū)曰槧?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!焙蠖嘤糜谌顺忌蠒?shū)給皇后太子
、王公大臣;“札”又叫“書(shū)札”,因所用木板是薄而小的木片
,“札與簡(jiǎn)同以木為之
,而作字于其上。后乃轉(zhuǎn)以為書(shū)札名之
,即漢人所稱筆札是也
。
至今世,則為公牘中一體
,而朋友往來(lái)之間
,鮮有稱札者矣?div id="jfovm50" class="index-wrap">!敝劣凇昂?jiǎn)”
,徐師曾云:“簡(jiǎn)者,略也
,言陳其大略也
,或曰手簡(jiǎn),或曰小簡(jiǎn)
,或曰尺牘
,皆簡(jiǎn)略之稱也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笨梢?jiàn)“簡(jiǎn)”為簡(jiǎn)短隨意的書(shū)函;“帖”
,書(shū)于絹帛而謂之;“函”是在傳遞過(guò)程中因有封套而稱之?div id="jfovm50" class="index-wrap">?梢?jiàn)這些名稱雖不一
,但它們都是書(shū)信的一種,只因古代書(shū)寫(xiě)材料的不同而有不同的稱謂
。還有不少名稱
,與封建社會(huì)時(shí)期的上下尊卑關(guān)系有著密切的聯(lián)系。如“啟,開(kāi)也
,開(kāi)陳其意也”
,在書(shū)信的開(kāi)始和結(jié)尾皆書(shū)“某啟”,“獨(dú)兩漢無(wú)啟
,則以避景帝諱而置之也
。”
約自魏晉以后開(kāi)始流行
。褚斌杰先生認(rèn)為:“在古代有奏啟與書(shū)啟的不同
。給君主、諸王上書(shū)用‘啟’的名稱
,是魏晉時(shí)代開(kāi)始的;至于‘書(shū)啟’
,則是指一般親朋之間的往來(lái)書(shū)信,前者屬上行公文
,后者則是一般的應(yīng)用文
。”表是臣下用以陳情的
,“古者獻(xiàn)言于君
,皆稱上書(shū)。漢定禮儀
,乃有四品
,其三曰表,然但用以陳情而已
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!彼桥燃?jí)和權(quán)勢(shì)色彩的一種公文,由于所呈對(duì)象的不同
,而有了獨(dú)特的稱呼
。
古代對(duì)“信”有哪些稱呼
古代對(duì)“信”的稱呼有:函牘、信札
、尺書(shū)
、尺素、書(shū)翰
、文牘
、尺牘、尺簡(jiǎn)
、書(shū)函
、書(shū)柬、書(shū)簡(jiǎn)
、書(shū)札、書(shū)牘、翰札
、簡(jiǎn)牘
、信件、竹簡(jiǎn)
、手札
、函件。
我國(guó)歷史文化悠久
,是有名的禮儀之邦
。人們的社會(huì)交往和思想感情交流,大多通過(guò)一定的禮儀形式和一定的文化活動(dòng)方式來(lái)進(jìn)行
。
在實(shí)際生活中
,每個(gè)人都經(jīng)常使用到一系列的應(yīng)用文,如傳統(tǒng)的書(shū)信
、名片
、柬貼、啟事
、題詩(shī)題詞
、對(duì)對(duì)聯(lián)等,現(xiàn)代的如電報(bào)
、傳真
、特快專遞、電子郵件等
。這些應(yīng)用寫(xiě)作包含著豐富的禮儀內(nèi)容
,具有中華民族濃厚的文化色彩。
擴(kuò)展資料:
古代的通信方式:驛站飛馬
我國(guó)是世界上最早使用驛站實(shí)現(xiàn)通信
、傳遞消息的國(guó)家
,大約在3000年前的周朝中國(guó)就已經(jīng)建立了完備的郵驛系統(tǒng)
。據(jù)馬可波羅的記載,在元朝共有大型驛站上萬(wàn)處,驛馬30萬(wàn)匹
,盡管這里的數(shù)字可能不夠準(zhǔn)確,但是當(dāng)時(shí)驛站發(fā)達(dá)程度可以管中窺豹
,略見(jiàn)一斑了
。
至今在江蘇高郵和河北懷來(lái)還保存著完整的古代驛站遺址,古代帝王就是靠著郵驛系統(tǒng)來(lái)發(fā)布政令和收集各地的信息反饋
,從而實(shí)現(xiàn)自己的統(tǒng)治的
。由于驛站本身不只是傳遞官方的政令和軍隊(duì)的戰(zhàn)事信息,有時(shí)還可以承擔(dān)一定的經(jīng)濟(jì)作用
,所以在某種意義上講
,它還類似于今天的物流中心
。
唐朝時(shí),李隆基為了愛(ài)妃楊玉環(huán)能吃到新鮮的荔枝
,專門從今天的四川到西安鋪設(shè)一路郵驛
,正所謂“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”說(shuō)的就是此事
。和現(xiàn)代通信系統(tǒng)中有鑒權(quán)認(rèn)證系統(tǒng)一樣
,驛站的使用是需要憑證的,特別是官方的使用
,對(duì)這種憑證有著嚴(yán)格的管理
。
官府使用的憑證叫勘合,軍方使用的叫伙牌
,而緊急公文上標(biāo)幾百里加急是論文重要程度的體現(xiàn)
,這點(diǎn)類似于現(xiàn)代通郵政系統(tǒng)中的優(yōu)先級(jí),如果七十里是普通掛號(hào)信的話
,那八百里加急就是今天的特快專遞
。
參考資料來(lái)源:百度百科-手札
古代文言書(shū)信有哪些格式 ?
文言書(shū)信格式舉要
稱謂后附提稱語(yǔ)
,用于文言書(shū)信,如
,運(yùn)使學(xué)士閣下(王安石《上杜學(xué)士言開(kāi)河書(shū)》)
、虹生十四兄親家年大人情右(龔自珍《與吳虹生書(shū)》);再如
,某公道席
、某先生臺(tái)鑒、母氏慈鑒
、賢弟如晤
,等。現(xiàn)將常見(jiàn)提稱語(yǔ)列表如下:
這里再對(duì)較常見(jiàn)的提稱語(yǔ)約略作些解釋
。
足下 古代最初用為下對(duì)上的敬稱
,后來(lái)書(shū)信中多用于同輩之間。
膝下 舊時(shí)子女致父母的信
,多以“父母親大人膝下”起首
。人幼時(shí)常依于父母膝旁,家書(shū)中用“膝下”
,既表敬重
,又示出對(duì)父母的親愛(ài)、眷依之情
。
垂鑒 賜鑒 鈞鑒 尊鑒 臺(tái)鑒鑒
,即古代鏡子
,有審察的意思。用作書(shū)信提稱語(yǔ)
,就是請(qǐng)閱看的客氣說(shuō)法
。垂,含居高臨下之義
。賜,上給予下叫做賜
。鉤
,古以鉤陶喻國(guó)政,后稱宦官多冠以鉤宇
。垂鑒
、賜鑒、鈞鑒
,多用于對(duì)上
、致年高德韶者的信中。尊鑒
,可用于尊長(zhǎng)
,也可用乎輩。臺(tái)鑒適用較廣
,“臺(tái)”有“高”義
,對(duì)熟識(shí)或不熟識(shí)的尊長(zhǎng)、平輩
,皆可使用
。
勛鑒 道鑒 大鑒 英鑒 偉鑒 雅鑒 惠鑒對(duì)身居高佼、有功勛業(yè)績(jī)者
,可用“勛鑒”
。對(duì)道德君子、望重學(xué)者
,可稱“道鑒”
。大、英
、偉
、雅,含高尚
、美好
、不凡、不俗的意義
,宜用于友朋往來(lái)書(shū)信
。 “惠鑒”
,就是賞閱的意思,但語(yǔ)意分量較“賜鑒”為輕
,適用于一般書(shū)信
,師長(zhǎng)對(duì)已獨(dú)立的后輩學(xué)子,也可用此客套
。
慈鑒 愛(ài)鑒 雙鑒 芳鑒 致母親
,可稱“慈鑒”。夫妻
,或情意親密的男女之間
,可用“愛(ài)鑒”。給友朋夫婦二人之信
,可用“雙鑒”
。女子間往來(lái)書(shū)信,可用“芳鑒”
。
禮鑒 給居喪者信
,用“禮鑒”。如
,愛(ài)國(guó)之士李公撲遇害后
,周恩來(lái)等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑒”。
公鑒 共鑒 同鑒 用于致團(tuán)體或多人的信函
,可于所列人名之后
,書(shū)“諸先生共鑒”等。
道席 講席 教席 撰席 著席 史席席
,席位
。道席,多用為學(xué)生對(duì)師長(zhǎng)的尊稱
。講席
、教席,也是對(duì)從事教育
、講學(xué)者的敬稱
,但用于平輩間,寫(xiě)信人與受信人不必有師生關(guān)系
。撰席
、著席、史席
,都用作對(duì)文士的敬稱
,文人間也常互用
。撰
,即著述
。史,指有著作傳世垂史
。
覽 閱 知 悉 一般用于長(zhǎng)對(duì)幼
、前輩對(duì)晚輩的稱呼之后。
啟辭 啟辭 就是信文的開(kāi)場(chǎng)白
,或寒暄客套
,或提示寫(xiě)信原委等。啟辭理應(yīng)屬于信件正文的一部分
,由于舊時(shí)尺牘中
,這部分形成了一系列的套語(yǔ),在現(xiàn)時(shí)書(shū)信中還?div id="d48novz" class="flower left">
?梢钥吹剑詫⒋藛为?dú)提出
,分兩類舉例以供參考:
(1)表示寫(xiě)信人以誠(chéng)懇的態(tài)度
,請(qǐng)受信人閱讀信文。如:
敬稟者 寫(xiě)信人自稱是恭敬地稟陳事情的人
,表示下面是所要稟告的話
,用于致父母尊長(zhǎng)的信,如“母親大人膝下
,敬稟者”
。
跪稟者 義同“敬稟者”,用于子孫對(duì)尊長(zhǎng)
。
即稟者 同上
。
敬啟者 寫(xiě)信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請(qǐng)對(duì)方允許自己告訴下面所寫(xiě)的內(nèi)容
。既可用于同輩
,也可用于下對(duì)上。
謹(jǐn)啟者 謹(jǐn)
,是謹(jǐn)慎
、鄭重的意思。用于同輩
。
徑啟者 徑
,這里是直截了當(dāng)?shù)囊馑迹话愎綍?shū)函通用
。
拜啟者 拜
,表敬詞。用于友朋往來(lái)書(shū)信
。
敬呈者 與“謹(jǐn)呈者”
,皆用于下對(duì)上的公私書(shū)函
。
懇啟者 用于平輩,表示下面信文將寫(xiě)求助于對(duì)方的內(nèi)容
。
茲啟者 茲
,這里,現(xiàn)在
。茲啟
,意即今在此陳述。態(tài)度客觀平和
,不含明顯敬意
。
哀啟者 向親友報(bào)喪的書(shū)信用此。
復(fù)稟者 用于對(duì)尊親或上級(jí)的回信復(fù)稟
。對(duì)平輩可用“再啟者”
。
專啟者 用于專談某實(shí)事的書(shū)信。
(2)根據(jù)具體情況
,或作寒喧客套
,或提示寫(xiě)信原委等。如:
頃誦華箋
,具悉一切
。忽奉手教,獲悉一是
。奉誦鈞諭
,向往尤深。頃獲大示
,井所賜物
。惠書(shū)奉悉
,如見(jiàn)故人
。幸承明教,茅塞頓開(kāi)
。披誦尺素
,謹(jǐn)表葵私。數(shù)獲手書(shū)
,至感厚愛(ài)
。展讀瑯函,甚感盛意
。接閱華簡(jiǎn)
,幸叨莫逆。捧讀德音,喜出望外
。手教敬悉
,詞意深美,一啟蓬心
。正切馳思
,頃奉華翰,快慰莫名
。頃得手示
,欣悉康泰,至為寬慰
。蒙惠書(shū)并賜大著
,燦若河漢,拜服之至
。迭接來(lái)示
,因羈瑣務(wù),未及奉復(fù)
,深以為歉
。臺(tái)函奉讀多日,未即修復(fù)
,萬(wàn)望海涵。大札敬悉
,稽復(fù)乞諒
。欣奉惠書(shū),敬聆喜訊
,不勝忭賀
。接讀手書(shū),知君抱恙欠安
,甚為懸念
。久慕鴻才,今冒昧致書(shū)
,以求教誨
。別來(lái)無(wú)恙久不晤見(jiàn),甚念賢勞
。暌違日久
,拳念殊殷。久疏通問(wèn)
,時(shí)在念中
。一別經(jīng)年,彌添懷思
。日前曾奉一函
,諒已先塵左右
。前此一函,想已達(dá)覽
。
其實(shí)
,寫(xiě)信也是寫(xiě)文章,此類啟辭套語(yǔ)
,雖可采用
,卻不必拘泥,盡可以千變?nèi)f化的
。從這個(gè)意義上說(shuō)
,啟辭套語(yǔ)也是可以省略的。比如
,現(xiàn)在不少人寫(xiě)信
,習(xí)慣于一開(kāi)頭即用“你(您)好”二字,似乎不如此
,這封信就沒(méi)法往下寫(xiě)似的
。先向收信者問(wèn)候致意,原是不錯(cuò)的
,然而如果封封信都是如此格局
,則未免呆板單調(diào)了。
正文信的正文
,即寫(xiě)信人對(duì)收信人說(shuō)的話
,這是書(shū)信的主體。正文從信箋的第二行開(kāi)始寫(xiě)
,前面空兩字
。如果啟辭單獨(dú)成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開(kāi)始書(shū)寫(xiě)
。書(shū)信的內(nèi)容各不相同
,寫(xiě)法上也無(wú)需一律,以表情達(dá)意準(zhǔn)確為原則
。一般說(shuō)來(lái)
,應(yīng)先談?wù)動(dòng)嘘P(guān)對(duì)方的事情,表示關(guān)切
、重視或謝意
、敬意,然后再談自己的事情
。正文寫(xiě)好后
,如發(fā)現(xiàn)內(nèi)容有遺漏,可補(bǔ)充寫(xiě)在結(jié)尾后面;或?qū)懺谛庞蚁路娇瞻滋?div id="m50uktp" class="box-center"> ,并在附言之前加上“另”
、“又”等字樣;或在附言的后面?xiě)上“又及”或“再啟”字樣
。
結(jié)語(yǔ) 結(jié)語(yǔ)
,即信文的結(jié)束語(yǔ),理應(yīng)屬正文的一部分
。但與“啟辭”相仿
,舊式書(shū)信中也形成了一系列常用結(jié)語(yǔ)套辭,現(xiàn)時(shí)各界文化人士的書(shū)簡(jiǎn)中
,仍頻見(jiàn)使用
。這里不妨臚列若干,供參考
。
書(shū)短意長(zhǎng)
,不一一細(xì)說(shuō)。 恕不一一
。不宣
。不悉。 不具
。不備
。不贅。 書(shū)不盡意
。不盡欲言
。臨穎不盡。
余客后敘
。余容續(xù)陳
?div id="4qifd00" class="flower right">
?秃蟾T
。
請(qǐng)對(duì)方回信:
盼即賜復(fù)。翹企示復(fù)
。佇候明教
。時(shí)候教言。盼禱拔冗見(jiàn)告
。萬(wàn)望不吝賜教
。 敬祈不時(shí)指政(正)。敢請(qǐng)便示一二
。尚祈便中見(jiàn)告
。如何之處,恭候卓裁。至盼及時(shí)示下
,以匡不逮
,無(wú)任感禱。
告訴對(duì)方不用勞神回信:
謹(jǐn)此奉聞
,勿煩惠答
。敬申寸悃,勿勞賜復(fù)
。
答復(fù)對(duì)方詢問(wèn):
辱蒙垂詢
,略陳固陋,聊博一粲而已
。遠(yuǎn)承下問(wèn)
,粗述鄙見(jiàn),尚希進(jìn)而教之
。上述陋見(jiàn)
,難稱雅意,亟祈諒宥
。姑道一二
,未必為是,僅供參考
。不揣冒昧
,匆此布臆,幸勿見(jiàn)笑
。
請(qǐng)人應(yīng)允:
所請(qǐng)之事
,務(wù)祈垂許。以上請(qǐng)托
,懇盼慨允
。諸事費(fèi)神,伏乞俯俞(允)
。
表示關(guān)切:
伏惟珍攝
。不勝禱企。海天在望
,不盡依遲(依依思念)
。善自保重,至所盼禱
。節(jié)勞為盼
。節(jié)哀順變(用于唁函)。
表示感謝之情:
諸荷優(yōu)通
,再表謝忱
。多勞費(fèi)心
,至紉公誼。高誼厚愛(ài)
,銘感不已
。
祝辭祝辭,就是書(shū)信結(jié)尾時(shí)
,對(duì)收信人表示祝愿
、欽敬或勉慰的短語(yǔ),如“即頌近安”
、“此致敬禮”
、“祝你進(jìn)步”之類。其中
,“即頌”
、“此致”、“祝你”等詞
,緊接正文末尾書(shū)寫(xiě)
;“近安”、“敬禮”
、“進(jìn)步”等詞
,另起一行,頂格書(shū)寫(xiě)
。如果祝頌語(yǔ)的文字較多
,也可獨(dú)立占行,空兩字寫(xiě)起
,不必分拆成兩部分
。如果信箋下方余地充分,或者為了突出祝辭
,也可將“?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄ⅰ邦C”
、“此致”等宇樣獨(dú)占一行
,空四格書(shū)寫(xiě),而將“安”
、“好”
、“敬禮”等另行頂格書(shū)寫(xiě)
。頂格書(shū)寫(xiě)的祝辭后一般不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
。祝辭應(yīng)根據(jù)具體情況恰當(dāng)擇用。
以下為常見(jiàn)祝辭:
書(shū)信內(nèi)容主要是談一件事的
,可用: 專此
,致 專此
,祝 專此即請(qǐng) 專此布達(dá),即頌 專此奉復(fù)
,并祝(復(fù)信用)
一般書(shū)信
,用于平輩、友朋之間: 即頌 即請(qǐng) 順效 順祝
或?yàn)椋?此候 此請(qǐng) 順致 順頌 即候
或?yàn)椋?祝頌請(qǐng) 問(wèn)致候
對(duì)尊長(zhǎng)
,可選用: 恭叩 恭淆 恭頌 恭候 敬叩 敬祝 故請(qǐng) 敬頌
平輩間
,為強(qiáng)調(diào)敬意,也可用: 恭頌 恭請(qǐng) 恭候
為強(qiáng)調(diào)鄭重其事: 謹(jǐn)祝 謹(jǐn)賀
對(duì)晚輩: 此詢 順祝 即問(wèn) 祝(你)愿(你)盼 望
對(duì)祖父
,頌祝
; 起居永福
對(duì)父母輩,頌祝: 金安 福安
對(duì)尊長(zhǎng): 康安 鈞安 崇安 履福 頤安
對(duì)女長(zhǎng)輩: 慈安 懿安 坤安 玉安
平輩友朋間
,可按四時(shí)頌祝: 春社 暑安 秋棋 冬餒
逢年尾歲首
,可賀: 新禧(元旦)春禧(春節(jié))年禧 歲祺 節(jié)禧(節(jié)日通用)新年快樂(lè)新春愉快
常時(shí)可頌: 近祺 日祉 時(shí)吉 時(shí)綏 起居安吉 行止佳勝 工作順利 臺(tái)安 大安
當(dāng)日可達(dá)之信,頌: 晨安 早安 午安 晚安 刻安
對(duì)女性可頌: 淑安 妝安 閫安
對(duì)未婚女子
,頌: 閨安
對(duì)父母健在而承歡膝下的平輩
,可頌: 侍安 侍祉
對(duì)晚輩后生,祝愿: 學(xué)業(yè)銳進(jìn) 工作好 生活愉快 幸福 健康 進(jìn)步 侍棋 課祉
祝收信人全家: 闊府康泰 全家幸福
祝收信人夫婦: 雙安 儷安 儷祉
賀有喜慶事者
,道: 喜安 慶祺
賀新婚者: 燕安 燕喜
賀生子者: 麟安
對(duì)家居者
,頌: 潭安 潭祺 潭祉
對(duì)行旅者: 客安 行祺 旅 一帆風(fēng)順 旅居康樂(lè)
唁喪,請(qǐng)候: 禮安 孝履
問(wèn)病
,祝頌: 早日康復(fù) 痊安
對(duì)蒙遭意外不幸者
,祝禱: 否極泰來(lái)
對(duì)知識(shí)界,可泛頌: 文安 道安 研安 文祺 雅祺
對(duì)編輯: 編?kù)?編安
對(duì)寫(xiě)作者: 著祺 撰安 筆健
對(duì)教師: 教祺 教安 誨安
對(duì)軍界: 勛祉 戎安
對(duì)政界 政安 勛安 升安 公祺 鈞祺 崇祺
對(duì)工商實(shí)業(yè)界: 籌祉 財(cái)安 吉利 贏祺 盈祺 發(fā)祺 運(yùn)祉 事業(yè)昌隆 宏猷大展 行止佳順 萬(wàn)事順
遂 百事稱心 諸事如意 盛利久發(fā) 財(cái)源茂盛 日進(jìn)斗金
古時(shí)書(shū)信
,頌祝語(yǔ)大都融貫在正文中
,至近代才逐漸形成祝辭獨(dú)立一欄。所以
,書(shū)信正文中如已包含祝福內(nèi)容
,或者本身就是祝賀信函,那么視辭一項(xiàng)便可省去
。還有
,信一開(kāi)頭就稱“你好”的,如果信末再寫(xiě)祝好之類
,便顯得累贅了
,應(yīng)注意避免。
署名 署名
,就是在正文結(jié)尾的右下方簽署寫(xiě)信人姓名
。如果是寫(xiě)給熟識(shí)的親屬友人的,可只寫(xiě)名字