• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁 >> 諸子百家 >> 歷史探究

      魯成公是怎么應(yīng)對魯國迎來的新局面的

      以史為鑒 2023-07-05 00:45:48

      魯成公是怎么應(yīng)對魯國迎來的新局面的

      魯國迎來三桓共輔國政和分權(quán)制衡的新局面你知道嗎?不知道沒關(guān)系

      ,小編告訴你

      隨著哀姜哭市故事的無奈結(jié)束

      ,魯國的新一代國君宣公姬俀接過了魯國國君的接力棒
      ,成為了從秦國女人肚子里誕生的新王。因為東門氏殘害了自己的兄弟
      ,登位的宣公此時此刻并沒有登基坐殿的喜悅
      ,而是時刻覺得頭頂上有一把劍馬上就要讓他和兩個兄弟團(tuán)聚。

      雖然是因為東門氏自己才有今天

      ,但是宣公依然恨透了東門氏
      ,他要尋找一個機(jī)會,一群人向阿遂展開報復(fù)
      ,讓他們變成一把把尖刀
      ,把阿遂的氏族劃的腸穿肚爛。這就是這個故事的主題爾虞我詐

      阿遂的專政使得東門宗權(quán)勢滔天

      ,此時孟孫宗主被他趕出了魯國,主管軍事的叔孫宗主也無力反抗了
      。帶有桓公不服軟的血統(tǒng)的叔牙之后與慶父之后為了挽回手上的利益
      ,聯(lián)合起來向阿遂下了戰(zhàn)書,可是很遺憾,兩個宗主的勢力在阿遂的面前不堪一擊
      ,頃刻間就失敗了
      ,兩個宗主只能無奈臣服。而此時在一旁洞若觀火的季文子憑借著自己天生地長的政治素養(yǎng)
      ,暫時向東門氏表示了親切友好的合作態(tài)度
      ,他知道藏在背后的毒牙才是毒死人最快的。

      老天給了三桓機(jī)會

      ,在宣公繼位的第八年
      ,阿遂在不符合禮制的喪儀中閉上了雙眼,在撒手之前讓自己的嫡子公孫歸父扛過東門家的大旗
      ,繼續(xù)與三桓斗爭
      。他的一生也曾被人感恩在心,也曾一心為國
      ,然而隨著地位越來越高
      ,他也變成了野心家,這位魯國權(quán)臣的離開帶來了自己的解脫
      ,也帶走了東門氏最后的輝煌

      阿遂死后,三桓的力量如同雨后春筍一般露出尖尖角

      ,曾經(jīng)繁華一時的東門氏族實(shí)力已經(jīng)今非昔比了
      。宣公突然清醒了,無論是血脈親近的東門氏還是血脈疏遠(yuǎn)的三桓
      ,他們的目標(biāo)都是讓自己閉嘴聽話
      。宣公十分清楚,被架空的君主就不是君主了
      ,他的反抗對象自此發(fā)生了變化
      ,原本痛恨東門家的國君開始向血緣比較親近的歸父示好,企圖把三桓扼殺在搖籃里

      可是兩個姓姬的也打不過三個姓姬的

      ,三桓崛起的歷史趨勢已經(jīng)決定了,魯侯衰弱的結(jié)局已然無力回天
      ,因為他這次的對手是季文子
      。季文子明白犯上是大罪,所以在奪權(quán)之余對魯國國君還有恭敬之心
      ,非常具有做家族領(lǐng)袖的胸襟氣度
      。遇到這樣君子式的野心家,宣公挑不出任何毛病
      。季文子在阿遂死后,既為自己利益謀劃,又積極改革為魯國著想
      。君子式的野心家求名
      ,他們的忠于主上和為國奉獻(xiàn)都可以和維護(hù)自身利益相結(jié)合,對百姓和國君都是翩翩君子的樣子
      ,可是一旦成了他的敵人只能自認(rèn)倒霉了

      歸父就是這么個倒霉蛋,歸父為什么倒霉還得從晉國對魯國的政治孤立說起

      。據(jù)左傳記載
      ,因為晉國新君成公即位時,魯宣公沒有去朝見和派大夫訪問
      ,于是遭受了晉成公的政治孤立
      ,被拒絕結(jié)盟,后來送了禮才得到緩和
      。為什么宣公這么著急和晉國示好呢?那是因為他想了一個昏招
      ,想讓晉國軍隊來幫著他清理掉三桓。于是
      ,在他生命的最后一年
      ,他派了歸父出使晉國。

      季文子心想

      ,你這孩子也是腦子不行了
      ,那晉國人進(jìn)來了魯國國都怎么可能只清理我們?nèi)福峙乱粐傩斩家灰诲伓肆?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,我們?nèi)敢愕臋?quán)
      ,晉國軍隊可是要命啊,以后魯國的政治獨(dú)立權(quán)不就和廢紙一樣了
      。還好在歸父回國的途中宣公不幸病逝了
      ,季文子為了挽回國家的局勢,也為了保護(hù)三桓的利益
      ,政治細(xì)胞爆表了
      ,毅然發(fā)動了驅(qū)逐東門宗的政變,由襄仲而起
      ,歸父而終的東門氏自此退出了魯國的歷史舞臺
      。魯國的新君魯成公在父親死后,開始了與三桓間或斗或和的微妙關(guān)系

      從此

      ,魯國迎來了三桓與臧氏共同輔佐國君,分權(quán)制衡的新局面
      。然而三桓之間會擺脫彼此之間爾虞我詐的斗爭嗎?看到孟氏和季氏的親密無間
      ,叔孫家的新宗主僑如會低頭向季文子示好嗎?此時
      ,一鳴驚人的楚國大鳥楚莊王會給魯國帶來哪些威脅呢?

      想要知道故事的發(fā)展,請繼續(xù)鎖定王的前朝之魯成公下

      國學(xué)寶典《左傳》:成公十六年

      【 #能力訓(xùn)練# 導(dǎo)語】十六年春季

      ,楚共王從武城派公子成用汝陰的土田向鄭國求和。下面是 分享的國學(xué)寶典《左傳》:成公十六年
      。歡迎閱讀參考


        【原文】

        【經(jīng)】十有六年春王正月,雨
      ,木冰
      。夏四月辛未,滕子卒
      。鄭公子喜帥師侵宋
      。六月丙寅朔,日有食之
      。晉侯使欒□來乞師
      。甲午晦,晉侯及楚子
      、鄭伯戰(zhàn)于鄢陵
      。楚子、鄭師敗績
      。楚殺其大夫公子側(cè)
      。秋,公會晉侯
      、齊侯
      、衛(wèi)侯、宋華元
      、邾人于沙隨
      ,不見公。公至自會
      。公會尹子
      ,晉侯、齊國佐
      、邾人伐鄭
      。曹伯歸自京師。九月
      ,晉人執(zhí)季孫行父
      ,舍之于苕丘。冬十月乙亥
      ,叔孫僑如出奔齊
      。十有二月乙丑
      ,季孫行父及晉郤犨盟于扈。公至自會
      。乙酉
      ,刺公子偃。

        【傳】十六年春
      ,楚子自武城使公子成以汝陰之田求成于鄭。鄭叛晉
      ,子駟從楚子盟于武城


        夏四月,滕文公卒


        鄭子罕伐宋
      ,宋將鉏、樂懼?jǐn)≈T汋陂
      。退
      ,舍于夫渠,不儆
      ,鄭人覆之
      ,敗諸汋陵,獲將鉏
      、樂懼
      。宋恃勝也。

        衛(wèi)侯伐鄭
      ,至于鳴雁
      ,為晉故也。

        晉侯將伐鄭
      ,范文子曰:「若逞吾愿
      ,諸侯皆叛,晉可以逞
      。若唯鄭叛
      ,晉國之憂,可立俟也
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!箼栉渥釉唬骸覆豢梢援?dāng)吾世而失諸侯,必伐鄭
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!鼓伺d師。欒書將中軍
      ,士燮佐之
      。郤錡將上軍
      ,荀偃佐之。韓厥將下軍
      ,郤至佐新軍
      ,荀罃居守。郤犨如衛(wèi)
      ,遂如齊
      ,皆乞師焉。欒□來乞師
      ,孟獻(xiàn)子曰:「有勝矣
      。」戊寅
      ,晉師起


        鄭人聞有晉師,使告于楚
      ,姚句耳與往
      。楚子救鄭,司馬將中軍
      ,令尹將左
      ,右尹子辛將右。過申
      ,子反入見申叔時
      ,曰:「師其何如?」對曰:「德、刑
      、詳
      、義、禮
      、信
      ,戰(zhàn)之器也。德以施惠
      ,刑以正邪
      ,詳以事神,義以建利
      ,禮以順時
      ,信以守物。民生厚而德正
      ,用利而事節(jié)
      ,時順而物成
      。上下和睦
      ,周旋不逆,求無不具
      ,各知其極。故《詩》曰:『立我烝民
      ,莫匪爾極
      。』是以神降之福
      ,時無災(zāi)害
      ,民生敦龐,和同以聽
      ,莫不盡力以從上命
      ,致死以補(bǔ)其闕。此戰(zhàn)之所由克也
      。今楚內(nèi)棄其民,而外絕其好
      ,瀆齊盟
      ,而食話言,*時以動
      ,而疲民以逞
      。民不知信,進(jìn)退罪也
      。人恤所底
      ,其誰致死?子其勉之!吾不復(fù)見子矣?div id="4qifd00" class="flower right">
      !挂涠葰w
      ,子駟問焉,對曰:「其行速
      ,過險而不整
      。速則失志,不整喪列
      。志失列喪
      ,將何以戰(zhàn)?楚懼不可用也?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?br>
        五月
      ,晉師濟(jì)河。聞楚師將至
      ,范文子欲反
      ,曰:「我偽逃楚,可以紓憂
      。夫合諸侯
      ,非吾所能也
      ,以遺能者。我若群臣輯睦以事君
      ,多矣
      。」武子曰:「不可
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !?br>
        六月,晉
      、楚遇于鄢陵
      。范文子不欲戰(zhàn),郤至曰:「韓之戰(zhàn)
      ,惠公不振旅
      。箕之役
      ,先軫不反命
      ,邲之師,荀伯不復(fù)從
      。皆晉之恥也
      。子亦見先君之事矣。今我辟楚
      ,又益恥也
      。」文子曰:「吾先君之亟戰(zhàn)也
      ,有故
      。秦、狄
      、齊
      、楚皆強(qiáng),不盡力
      ,子孫將弱
      。今三強(qiáng)服矣,敵楚而已
      。唯圣人能外內(nèi)無患
      ,自非圣人,外寧必有內(nèi)憂
      。盍釋楚以為外懼乎?」

        甲午晦
      ,楚晨壓晉軍而陳。軍吏患之。范□趨進(jìn)
      ,曰:「塞井夷灶
      ,陳于軍中,而疏行首
      。晉
      、楚唯天所授,何患焉?」文子執(zhí)戈逐之
      ,曰:「國之存亡
      ,天也。童子何知焉?」欒書曰:「楚師輕窕
      ,固壘而待之
      ,三日必退。退而擊之
      ,必獲勝焉
      。」郤至曰:「楚有六間
      ,不可失也
      。其二卿相惡。王卒以舊
      。鄭陳而不整。蠻軍而不陳
      。陳不違晦
      ,在陳而囂,合而加囂
      ,各顧其后
      ,莫有斗心。舊不必良
      ,以犯天忌
      。我必克之?div id="d48novz" class="flower left">
      !?br>
        楚子登巢車以望晉軍
      ,子重使大宰伯州犁侍于王后。王曰:「騁而左右
      ,何也?」曰:「召軍吏也
      。」「皆聚于軍中矣!」曰:「合謀也
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!埂笍埬灰印!乖唬骸蛤酚谙染?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!埂笍啬灰?」曰:「將發(fā)命也?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!埂干鯂?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,且塵上矣!」曰:「將塞井夷灶而為行也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!埂附猿艘?div id="jfovm50" class="index-wrap">,左右執(zhí)兵而下矣!」曰:「聽誓也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!埂笐?zhàn)乎?」曰:「未可知也
      。」「乘而左右皆下矣!」曰:「戰(zhàn)禱也
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!共堇缫怨涓嫱酢C缳S皇在晉侯之側(cè)
      ,亦以王卒告
      。皆曰:「國士在,且厚
      ,不可當(dāng)也
      。」苗賁皇言于晉侯曰:「楚之良
      ,在其中軍王族而已
      。請分良以擊其左右,而三軍萃于王卒
      ,必大敗之
      。」公筮之
      ,史曰:「吉
      。其卦遇《復(fù)》三,曰:『南國戚
      ,射其元王中厥目
      。』國戚王傷
      ,不敗何待?」公從之
      。有淖于前,乃皆左右相違于淖
      。步毅御晉厲公
      ,欒金咸為右
      。彭名御楚共王,潘黨為右
      。石首御鄭成公
      ,唐茍為右。欒
      、范以其族夾公行
      ,陷于淖。欒書將載晉侯
      ,金咸曰:「書退!國有大任
      ,焉得專之?且侵官,冒也;失官
      ,慢也;離局
      ,*也。有三不罪焉
      ,可犯也
      。」乃掀公以出于淖


        癸巳
      ,潘□之黨與養(yǎng)由基蹲甲而射之,徹七札焉
      。以示王
      ,曰:「君有二臣如此,何憂于戰(zhàn)?」王怒曰:「大辱國
      。詰朝
      ,爾射,死藝
      。」呂錡夢射月
      ,中之
      ,退入于泥。占之
      ,曰:「姬姓
      ,日也。異姓
      ,月也
      ,必楚王也。射而中之
      ,退入于泥
      ,亦必死矣。」及戰(zhàn)
      ,射共王
      ,中目。王召養(yǎng)由基
      ,與之兩矢
      ,使射呂錡,中項
      ,伏弢
      。以一矢覆命。

        郤至三遇楚子之卒
      ,見楚子
      ,必下,免胄而趨風(fēng)
      。楚子使工尹襄問之以弓
      ,曰:「方事之殷也,有韎韋之跗注
      ,君子也
      。識見不谷而趨,無乃傷乎?」郤至見客
      ,免胄承命
      ,曰:「君之外臣至,從寡君之戎事
      ,以君之靈
      ,間蒙甲胄,不敢拜命
      ,敢告不寧君命之辱
      ,為事之故,敢肅使者
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !谷C使者而退。

        晉韓厥從鄭伯
      ,其御杜溷羅曰:「速從之!其御屢顧
      ,不在馬,可及也
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !鬼n厥曰:「不可以再辱國君?div id="4qifd00" class="flower right">
      !鼓酥?div id="4qifd00" class="flower right">
      。郤至從鄭伯
      ,其右茀翰胡曰:「諜輅之,余從之乘而俘以下
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !灌S至曰:「傷國君有刑?div id="m50uktp" class="box-center"> !挂嘀?div id="m50uktp" class="box-center"> 。石首曰:「衛(wèi)懿公唯不去其旗,是以敗于熒
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !鼓遂河趶|中。唐茍謂石首曰:「子在君側(cè)
      ,敗者壹大
      。我不如子,子以君免
      ,我請止
      。」乃死


        楚師薄于險
      ,叔山冉謂養(yǎng)由基曰:「雖君有命,為國故
      ,子必射!」乃射
      。再發(fā),盡殪
      。叔山冉搏人以投
      ,中車,折軾
      。晉師乃止
      。囚楚公子伐。

        欒金咸見子重之旌
      ,請曰:「楚人謂夫旌
      ,子重之麾也。彼其子重也
      。日臣之使于楚也
      ,子重問晉國之勇
      。臣對曰:『好以眾整
      。』曰:『又何如?』臣對曰:『好以暇
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !唤駜蓢稳?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,行人不使,不可謂整
      。臨事而食言
      ,不可謂暇。請攝飲焉
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !构S之。使行人執(zhí)榼承飲
      ,造于子重
      ,曰:「寡君乏使,使金咸御持矛
      。是以不得犒從者
      ,使某攝飲?div id="4qifd00" class="flower right">
      !棺又卦唬骸阜蜃訃L與吾言于楚
      ,必是故也,不亦識乎!」受而飲之
      。免使者而復(fù)鼓


        旦而戰(zhàn),見星未已
      。子反命軍吏察夷傷
      ,補(bǔ)卒乘,繕甲兵
      ,展車馬
      ,雞鳴而食,唯命是聽
      。晉人患之
      。苗賁皇徇曰:「搜乘補(bǔ)卒,秣馬利兵
      ,修陳固列
      ,蓐食申禱,明日復(fù)戰(zhàn)
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !鼓艘莩簟M趼勚?div id="d48novz" class="flower left">
      ,召子反謀
      。谷陽豎獻(xiàn)飲于子反,子反醉而不能見
      。王曰:「天敗楚也夫!余不可以待
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !鼓讼荨x入楚軍
      ,三日谷
      。范文子立于戎馬之前,曰:「君幼
      ,諸臣不佞
      ,何以及此?君其戒之!《周書》曰『唯命不于常』
      ,有德之謂
      。」

        楚師還
      ,及瑕
      ,王使謂子反曰:「先大夫之覆師徒者,君不在
      。子無以為過
      ,不谷之罪也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!棺臃丛侔莼自唬骸妇n臣死
      ,死且不朽。臣之卒實(shí)奔
      ,臣之罪也
      。」子重復(fù)謂子反曰:「初隕師徒者
      ,而亦聞之矣!盍圖之?」對曰:「雖微先大夫有之
      ,大夫命側(cè),側(cè)敢不義?側(cè)亡君師
      ,敢忘其死
      。」王使止之
      ,弗及而卒


        戰(zhàn)之日,齊國佐
      、高無咎至于師
      。衛(wèi)侯出于衛(wèi),公出于壞隤
      。宣伯通于穆姜
      ,欲去季、孟,而取其室
      。將行,穆姜送公
      ,而使逐二子
      。公以晉難告,曰:「請反而聽命
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !菇淤?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">、公子鉏趨過
      ,指之曰:「女不可,是皆君也
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!构趬碾P,申宮儆備
      ,設(shè)守而后行
      ,是以后。使孟獻(xiàn)子守于公宮


        秋
      ,會于沙隨,謀伐鄭也
      。宣伯使告郤犨曰:「魯侯待于壞隤以待勝者
      。」郤犨將新軍
      ,且為公族大夫
      ,以主東諸侯。取貨于宣伯而訴公于晉侯
      ,晉侯不見公


        曹人請于晉曰:「自我先君宣公即位,國人曰:『若之何憂猶未弭?』而又討我寡君
      ,以亡曹國社稷之鎮(zhèn)公子
      ,是大泯曹也。先君無乃有罪乎?若有罪
      ,則君列諸會矣
      。君唯不遺德刑,以伯諸侯
      。豈獨(dú)遺諸敝邑?取私布之
      。」

        七月
      ,公會尹武公及諸侯伐鄭
      。將行
      ,姜又命公如初。公又申守而行
      。諸侯之師次于鄭西
      。我?guī)煷斡诙綋P(yáng),不敢過鄭
      。子叔聲伯使叔孫豹請逆于晉師
      。為食于鄭郊。師逆以至
      。聲伯四日不食以待之
      ,食使者而后食。

        諸侯遷于制田
      。知武子佐下軍
      ,以諸侯之師侵陳,至于鳴鹿
      。遂侵蔡
      。未反,諸侯遷于穎上
      。戊午
      ,鄭子罕宵軍之,宋
      、齊
      、衛(wèi)皆失軍。

        曹人復(fù)請于晉
      ,晉侯謂子臧:「反
      ,吾歸而君?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!棺雨胺?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,曹伯歸。子臧盡致其邑與卿而不出


        宣伯使告郤犨曰:「魯之有季
      、孟,猶晉之有欒
      、范也
      ,政令于是乎成。今其謀曰:『晉政多門
      ,不可從也
      。寧事齊、楚,有亡而已
      ,蔑從晉矣
      。』若欲得志于魯
      ,請止行父而殺之
      ,我斃蔑也而事晉,蔑有貳矣
      。魯不貳,小國必睦
      。不然
      ,歸必叛矣?div id="m50uktp" class="box-center"> !?br>
        九月
      ,晉人執(zhí)季文子于苕丘。公還
      ,待于鄆
      。使子叔聲伯請季孫于晉,郤犨曰:「茍去仲孫蔑而止季孫行父
      ,吾與子國
      ,親于公室?div id="m50uktp" class="box-center"> !箤υ唬骸竷S如之情
      ,子必聞之矣。若去蔑與行父
      ,是大棄魯國而罪寡君也
      。若猶不棄,而惠徼周公之福
      ,使寡君得事晉君
      。則夫二人者,魯國社稷之臣也
      。若朝亡之
      ,魯必夕亡。以魯之密邇仇讎
      ,亡而為仇
      ,治之何及?」郤犨曰:「吾為子請邑?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!箤υ唬骸笅臊R
      ,魯之常隸也,敢介大國以求厚焉!承寡君之命以請,若得所請
      ,吾子之賜多矣
      。又何求?」范文子謂欒武子曰:「季孫于魯,相二君矣
      。妾不衣帛
      ,馬不食粟,可不謂忠乎?信讒慝而棄忠良
      ,若諸侯何?子叔嬰齊奉君命無私
      ,謀國家不貳,圖其身不忘其君
      。若虛其請
      ,是棄善人也。子其圖之!」乃許魯平
      ,赦季孫


        冬十月,出叔孫僑如而盟之
      ,僑如奔齊


        十二月,季孫及郤犨盟于扈
      。歸
      ,刺公子偃,召叔孫豹于齊而立之


        齊聲孟子通僑如
      ,使立于高、國之間
      。僑如曰:「不可以再罪
      。」奔衛(wèi)
      ,亦間于卿


        晉侯使郤至獻(xiàn)楚捷于周,與單襄公語
      ,驟稱其伐
      。單子語諸大夫曰:「溫季其亡乎!位于七人之下,而求掩其上
      。怨之所聚
      ,亂之本也。多怨而階亂
      ,何以在位?《夏書》曰:『怨豈在明?不見是圖
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !粚⑸髌浼?xì)也。今而明之
      ,其可乎?」

        【譯文】

        十六年春季
      ,楚共王從武城派公子成用汝陰的土田向鄭國求和。鄭國背叛晉國
      ,子駟跟隨楚子在武城結(jié)盟


        夏季,四月
      ,滕文公去世


        鄭國的子罕進(jìn)攻宋國,宋國將鉏
      、樂懼在汋陂打敗了他
      。宋軍退兵,駐扎在夫渠
      ,不加警備
      。鄭軍伏兵襲擊
      ,在汋陵打敗了他們
      ,俘虜了將鉏、樂懼
      。這是由宋國仗恃打了勝仗而不加戒備


        衛(wèi)獻(xiàn)公發(fā)兵攻打鄭國,到達(dá)鳴雁
      ,這是為了晉國的緣故


        晉厲公打算討伐鄭國,范文子說:“如果按照我的愿望
      ,諸侯都背叛
      ,晉國的危機(jī)可以得到緩和。如果只是一個鄭國背叛
      ,晉國的憂患
      ,可能馬上就會來了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!睓栉渥诱f:“不能在我們這一輩執(zhí)政的時候失去諸侯
      ,一定要進(jìn)攻鄭國?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇谑蔷桶l(fā)兵
      。欒書率領(lǐng)中軍,士燮作為輔佐;郤锜率領(lǐng)上軍
      ,荀偃作為輔佐;韓厥率領(lǐng)下軍
      ,郤至作為新軍輔佐
      。荀罃留守。郤犫去到衛(wèi)國
      ,乘機(jī)到齊國
      ,請求兩國出兵。欒黡前來請求出兵
      ,孟獻(xiàn)子說:“晉國可能得勝了
      。”四月十二日
      ,晉軍出兵


        鄭國人聽說晉國出兵,就派使者報告楚國
      ,姚句耳同行
      。楚共王救援鄭國。司馬子反率領(lǐng)中軍
      ,令尹子重率領(lǐng)左軍
      ,右尹子辛率領(lǐng)右軍。路過申地
      ,子反進(jìn)見申叔時
      ,說:“這次出兵會怎么樣?”申叔時回答說:“德行、刑罰
      、和順
      、道義、禮法
      、信用
      ,這是戰(zhàn)爭的手段。德行用來施予恩惠
      ,刑罰用來糾正邪惡
      ,和順用來事奉神靈,道義用來建立利益
      ,禮法用來適合時宜
      ,信用用來護(hù)守事物。人民生活優(yōu)厚
      ,道德就端正;舉動有利
      ,事情就合于節(jié)度,時宜合適
      ,生產(chǎn)就有所成就;這樣就能上下和睦
      ,相處沒有矛盾,有所需求無不具備
      ,各人都知道行動的準(zhǔn)則
      。所以《詩》說:‘安置百姓
      ,沒有不合乎準(zhǔn)則?div id="jfovm50" class="index-wrap">!@樣
      ,神靈就降福于他,四時沒有災(zāi)害
      ,百姓生活優(yōu)厚
      ,齊心一致地聽命,沒有不盡力以服從上面命令的
      ,不顧性命來彌補(bǔ)死去的戰(zhàn)士的空缺
      ,這樣就是戰(zhàn)爭所以能夠勝利的原因。現(xiàn)在楚國內(nèi)部丟棄他的百姓
      ,外部斷絕他的友好
      ,褻瀆神圣的盟約而說話不講信用,違反時令發(fā)動戰(zhàn)爭
      ,使百姓疲勞以求快意
      。人們不知道什么是信用,進(jìn)退都是罪過
      。人們?yōu)樗麄兊慕Y(jié)局在擔(dān)憂
      ,還有誰肯去送命?您還是盡力做吧!我不會再看到您了?div id="d48novz" class="flower left">
      !币涠然貋?div id="d48novz" class="flower left">
      ,子駟詢問情況
      ,他回答說:“楚軍行軍迅速
      ,經(jīng)過險要的地方行列不整齊。動作太快就會考慮不周
      ,軍容不整齊就喪失了行列
      。考慮不周
      、行列喪失
      ,怎么能打仗?楚國恐怕不能依靠了?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
        五月
      ,晉軍渡過黃河。他們聽說楚軍將要到達(dá)
      ,范文子想要回去
      ,說:“我們假裝逃避楚國,這樣就能夠緩和憂患
      。會合諸侯
      ,不是我所能做到的
      ,還是遺留給有能力的人吧。我們?nèi)绻撼己湍酪苑钍聡?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,這就夠了
      。”欒武子說:“不可以
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
        六月,晉
      、楚兩軍在鄢陵相遇
      。范文子不想作戰(zhàn)。郤至說:“韓地這一戰(zhàn)
      ,惠公失敗歸來;箕地這一役
      ,先軫不能回國復(fù)命;邲地這一仗,荀伯又失敗
      ,這都是晉國的恥辱
      。您也了解先君時代的情況了。現(xiàn)在我們逃避楚國
      ,這又是增加恥辱
      。”范文子說:“我們先君的屢次作戰(zhàn)
      ,是有原因的
      。秦國
      、狄人
      、齊國、楚國都很強(qiáng)大
      ,如果我們不盡自己的力量
      ,子孫將會被削弱?div id="m50uktp" class="box-center"> ,F(xiàn)在三強(qiáng)已經(jīng)順服,敵人僅楚國而已
      。只有圣人才能夠外部內(nèi)部都沒有禍患
      。如果不是圣人,外部安定
      ,內(nèi)部必然還有憂患
      ,何不放掉楚國把它作為外部的戒懼呢?”

        二十九日(陰歷月終),楚軍在清早逼近晉軍而擺開陣勢
      。晉國的軍吏擔(dān)心這種情況
      。范匄快步向前,說:“填井平灶
      ,就在軍營擺開陣勢
      ,把行列間的距離放寬
      。晉、楚兩國都是上天的賜予
      ,有什么可擔(dān)心的?”范文子拿起戈來驅(qū)逐他
      ,說:“國家的存亡,這是天意
      ,小孩子知道什么?”欒書說:“楚軍輕佻
      ,加固營壘而等待他們,三天一定退軍
      。乘他們退走而加以追擊
      ,一定可以得勝?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!编S至說:“楚國有六個空子
      ,我們不可失掉時機(jī):楚國的兩個卿不和;楚共王的親兵們從舊家中選拔,都已衰老;鄭國雖然擺開陣勢卻不整齊;蠻人雖有軍隊卻沒有陣容;楚軍擺陣不避諱月底;士兵在陣中就喧鬧
      ,各陣式相聯(lián)合后就更加喧鬧
      ,各軍彼此觀望依賴,沒有戰(zhàn)斗意志
      。舊家子弟的士兵不一定是強(qiáng)兵
      ,所以這些都觸犯了天意和兵家大忌。我們一定能戰(zhàn)勝他們
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?br>
        楚共王登上樓車了望晉軍。子重讓大宰伯州犁侍立在楚共王身后
      。楚共王說:“車子向左右馳騁
      ,干什么?”伯州犁說:“這是召集軍官們?div id="m50uktp" class="box-center"> !背餐跽f:“那些人都集合在中軍了
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !辈堇缯f:“這是一起謀議
      。”楚共王說:“帳幕張開了
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !辈堇缯f:“這是在先君的神主前占卜?div id="m50uktp" class="box-center"> !背餐跽f:“帳幕撤除了
      。”伯州犁說:“這是將要發(fā)布命令了
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !背餐跽f:“喧鬧得厲害
      。而且塵土飛揚(yáng)起來了?div id="m50uktp" class="box-center"> !辈堇缯f:“這是準(zhǔn)備填井平灶擺開陣勢
      。”楚共王說:“都登上戰(zhàn)車了
      ,將帥和車右都拿著武器下車了
      。”伯州犁說:“這是宣布號令
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !背餐跽f:“他們要作戰(zhàn)嗎?”伯州犁說:“還不能知道?div id="m50uktp" class="box-center"> !背餐跽f:“晉軍上了戰(zhàn)車
      ,將帥和車右又下來了?div id="d48novz" class="flower left">
      !辈堇缯f:“這是戰(zhàn)前的祈禱
      。”伯州犁把晉厲公親兵的情況向楚共王報告
      。苗賁皇在晉厲公的旁邊
      ,也把楚共王親兵的情況向晉厲公報告。晉厲公左右的將士們都說:“有國家中杰出的人物在那里
      ,而且軍陣厚實(shí)
      ,不能抵擋?div id="4qifd00" class="flower right">
      !泵缳S皇對晉厲公說:“楚國的精兵在于他們中軍的王族而已
      。請求把我們的精兵分開去攻擊他們的左右軍,再集中三軍攻打楚王的親兵
      ,一定可以把他們打得大敗
      。”晉厲公讓太史占筮
      。太史說:“吉利
      。得到《復(fù)》。卦辭說:‘南方的國家局促
      ,射它的國王
      ,箭頭中目?div id="4qifd00" class="flower right">
      !瘒揖执?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,國王受傷,不失敗,還等待什么?”晉厲公聽從了
      。晉軍營前頭有泥沼
      ,于是晉軍都或左或右地避開泥沼而行。步毅駕御晉厲公的戰(zhàn)車
      ,欒針作為車右
      。彭名駕御楚共王的戰(zhàn)車,潘黨作為車右
      。石首駕御鄭成公的戰(zhàn)車
      ,唐茍作為車右。欒
      、范領(lǐng)著他們私族部隊左右護(hù)衛(wèi)著晉厲公前進(jìn)
      。戰(zhàn)車陷在泥沼里。欒書打算將晉厲公裝載在自己車上
      。他兒子欒針說:“書退下去!國家有大事
      ,你哪能一人攬了?而且侵犯別人的職權(quán),這是冒犯;丟棄自己的職責(zé)
      ,這是怠慢;離開自己的部下
      ,這是擾亂。有三件罪名
      ,不能違犯啊
      。”于是就掀起晉厲公的戰(zhàn)車離開泥沼


        六月二十八日
      ,潘尫的兒子黨和養(yǎng)由基把皮甲重疊而射它,穿透了七層
      。拿去給楚共王看
      ,說:“君王有這樣兩個臣下在這里,還有什么可怕的?”楚共王發(fā)怒說:“真丟人!明早作戰(zhàn)
      ,你們射箭
      ,將會死在這武藝上?div id="d48novz" class="flower left">
      !眳舞焿粢娮约荷湓铝?div id="d48novz" class="flower left">
      ,射中,自己卻退進(jìn)了泥塘里
      。占卜
      ,說:“姬姓,是太陽;異姓
      ,是月亮,這一定是楚共王了
      。射中了他
      ,自己又退進(jìn)泥里
      ,就一定會戰(zhàn)死?div id="4qifd00" class="flower right">
      !钡鹊阶鲬?zhàn)時
      ,呂锜射中了楚共王的眼睛。楚王召喚養(yǎng)由基
      ,給他兩支箭
      ,讓他射呂锜。結(jié)果射中呂锜的脖子
      ,伏在弓套上死了
      。養(yǎng)由基拿了剩下的一支向楚共王復(fù)命。

        郤至三次碰到楚共王的士兵
      ,見到楚共王時
      ,一定下車,脫下頭盔
      ,快步向前而走
      。楚共王派工尹襄送上一張弓去問候,說:“正當(dāng)戰(zhàn)事激烈的時候
      ,有一位身穿淺紅色牛皮軍服的人
      ,是君了啊!剛才見到我而快走,恐怕是受傷了吧!”郤至見到客人
      ,脫下頭盔接受命令
      ,說:“貴國君王的外臣郤至跟隨寡君作戰(zhàn),托君王的福
      ,參與了披甲的行列
      ,不敢拜謝命令。謹(jǐn)向君王報告沒有受傷
      ,感謝君王惠賜給我的命令
      。由于戰(zhàn)事的緣故,謹(jǐn)向使者敬禮
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !庇谑牵蜗蚴拐呙C拜以后才退走


        晉國的韓厥追趕鄭成公
      ,他的車夫杜溷羅說:“是否趕快追上去?他們的御者屢屢回頭看,注意力不在馬上
      ,可以趕上
      。”韓厥說:“不能再次羞辱國君?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!庇谑蔷屯V棺汾s
      。郤至追趕鄭成公,他的車右茀翰胡說:“另外派輕車從小道迎擊
      ,我追上他的戰(zhàn)車而把他俘虜下來
      。”郤至說:“傷害國君要受到刑罰
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!币餐V沽俗汾s。石首說:“從前衛(wèi)懿公由于不去掉他的旗子
      ,所以才在熒地戰(zhàn)敗
      。”于是就把旗子放進(jìn)弓袋里
      。唐茍對石首說:“您在國君旁邊
      ,戰(zhàn)敗者應(yīng)該一心保護(hù)國君。我不如您
      ,您帶著國君逃走
      ,我請求留下?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇谑翘破埦蛻?zhàn)死了


        楚軍被逼在險阻的地帶,叔山冉對養(yǎng)由基說:“雖然國君有命令
      ,為了國家的緣故
      ,您一定要射箭?div id="jfovm50" class="index-wrap">!别B(yǎng)由基就射晉軍
      ,再射,被射的人都被射死
      。叔山冉舉起晉國人投擲過去
      ,擲中戰(zhàn)車,折斷了車前的橫木
      。晉軍于是停下來
      。囚禁了楚國的公子茷。

        欒針見到子重的旌旗
      ,請求說:“楚國人說那面旌旗是子重的旗號
      ,他恐怕就是子重吧。當(dāng)初下臣出使到楚國
      ,子重問起晉國的勇武表現(xiàn)在哪里
      ,下臣回答說:‘喜好整齊
      ,按部就班?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!又卣f:‘還有什么?’下臣回答說:‘喜好從容不迫
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!F(xiàn)在兩國興兵
      ,不派遣使者,不能說是按部就班;臨到事情而不講信用
      ,不能說是從容不迫
      。請君王派人替我給子重進(jìn)酒?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!睍x厲公答應(yīng)了
      ,派遣使者拿著酒器奉酒,到了子重那里
      ,說:“寡君缺乏使者
      ,讓欒針執(zhí)矛侍立在他左右,因此不能犒賞您的從者
      ,派我前來代他送酒
      。”子重說:“他老人家曾經(jīng)跟我在楚國說過一番話
      ,送酒來一定是這個原因
      。他的記憶力不也是很強(qiáng)嗎?”受酒而飲,不留難使者而重新?lián)艄摹?br>
        早晨開始作戰(zhàn)
      ,直到黃昏還沒有結(jié)束戰(zhàn)爭
      。子反命令軍官視察傷情,補(bǔ)充步兵車兵
      ,修理盔甲武器
      ,陳列戰(zhàn)車馬匹,雞叫的時候吃飯
      ,唯主帥的命令是聽
      。晉國因此擔(dān)心。苗賁皇通告全軍說:“檢閱戰(zhàn)車
      、補(bǔ)充士卒
      ,喂好馬匹,磨快武器
      ,整頓軍陣
      、鞏固行列,飽吃一頓
      、再次禱告
      ,明天再戰(zhàn)!”就故意放松楚國的俘虜讓他們逃走
      。楚共王聽到這些情況,召子反一起商量
      。谷陽豎獻(xiàn)酒給子反
      ,子反喝醉了不能進(jìn)見。楚共王說:“這是上天要讓楚國失敗啊!我不能等待了
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !庇谑蔷鸵估锾幼吡恕x軍進(jìn)入楚國軍營
      ,吃了三天楚軍留下的糧食
      。范文子站在兵馬前面,說:“君王年幼
      ,下臣們不才
      ,怎么能得到這個地步?君王還是要警惕啊!《周書》說,‘天命不能常在不變’
      ,說的是有德的人就可以享有天命
      。”

        楚軍回去
      ,到達(dá)瑕地
      ,楚共王派人對子反說:“先大夫讓軍隊覆沒,當(dāng)時國君不在軍中?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,F(xiàn)在您沒有過錯
      ,這是我的罪過?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!弊臃丛侔葸殿^說:“君王賜下臣去死
      ,死而不朽。下臣的士兵的確敗逃了
      ,這是下臣的罪過
      。”子重也派人對子反說:“當(dāng)初讓軍隊覆沒的人
      ,他的結(jié)果你也聽到過了
      。何不自己打算一下!”子反回答說:“即使沒有先大夫自殺謝罪的事,大夫命令側(cè)死去
      ,側(cè)豈敢貪生而陷于不義?側(cè)使國君的軍隊敗亡
      ,豈敢忘記一死?”楚共王派人阻止他,沒來得及
      ,子反就自殺了


        作戰(zhàn)的第二天,齊國國佐
      、高無咎到達(dá)軍中
      ,衛(wèi)獻(xiàn)公從衛(wèi)國出來
      ,魯成公從壞隤出來。宣伯和穆姜私通
      ,想要去掉季
      、孟兩人而占取他們的家財。成公將要出行
      ,穆姜送他
      ,讓他驅(qū)逐這兩個人。成公把晉國的危難告訴她
      ,說:“請等我回來再聽取您的命令
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !蹦陆鷼?div id="m50uktp" class="box-center"> ,公子偃、公子鉏快步走過
      ,穆姜指著他們說:“你要不同意
      ,他們都可以是國君!”魯成公在壞隤等待,防護(hù)宮室
      、加強(qiáng)戒備
      、設(shè)置守衛(wèi),然后出行
      ,所以去晚了
      。讓孟獻(xiàn)子在公宮留守。

        秋季
      ,魯成公和晉厲公
      、齊靈公、衛(wèi)獻(xiàn)公
      、宋國華元
      、邾國人在沙隨會見,商量進(jìn)攻鄭國
      。宣伯派人告訴郤犫說:“魯侯在壞隤等著
      ,以等待勝利者?div id="d48novz" class="flower left">
      !编S犫率領(lǐng)新軍
      ,同時做公族大夫,主持東方諸侯的事務(wù)
      。他從宣伯那里拿了財物
      ,而在晉厲公那里毀謗魯成公。晉厲公就不和魯成公見面


        曹國人向晉國請求說:“自從我先君宣公去世
      ,國內(nèi)的人們說:‘怎么辦?憂患還沒有消除
      。’而貴國又討伐我寡君
      ,因而使鎮(zhèn)撫曹國國家的公子子臧逃亡
      ,這是在大舉滅曹,莫非由于先君有罪吧!可是如果有罪
      ,那么君王又使他參加會盟
      。君王不丟失德行和刑罰,所以才能稱霸諸侯
      ,豈獨(dú)丟棄敝邑?謹(jǐn)在私下向貴國表達(dá)真情
      。”

        七月
      ,魯成公會合尹武公和諸侯進(jìn)攻鄭國
      。成公將要出行,穆姜又像以前一樣命令成公
      。成公又在宮中設(shè)了防備以后才出行
      。諸侯的軍隊駐扎在鄭國西部,我國的軍隊駐扎在督揚(yáng)
      ,不敢經(jīng)過鄭國
      。子叔聲伯派叔孫豹請求晉軍前來迎接我軍,又在鄭國郊外為晉軍準(zhǔn)備飯食
      。晉軍為迎接我軍而來到
      。聲伯四天沒有吃飯等著他們,直到讓晉國的使者吃了飯以后自己才吃


        諸侯遷移到制田
      ,知武子作為下軍副帥,率領(lǐng)諸侯的軍隊入侵陳國
      ,到達(dá)鳴鹿
      ,因此入侵蔡國。還沒有回來
      ,諸侯又遷移到潁上
      。七月二十四日,鄭國的子罕發(fā)動夜襲
      ,宋國
      、齊國、衛(wèi)國都潰不成軍


        曹國人再次向晉國請求
      。晉厲公對子臧說:“你回去,我送回你們國君
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !弊雨盎貒?div id="d48novz" class="flower left">
      ,曹成公也回來了,子臧把他的封邑和卿的職位全部交出去而不再做官


        叔孫僑如派人告訴郤犫說:“魯國有季氏
      、孟氏,就好像晉國有欒氏
      、范氏
      ,政令就是在那里制訂的。現(xiàn)在他們商量說:‘晉國的政令出于不同的家族
      ,不能統(tǒng)一
      ,這是不能服從的。寧可事奉齊國和楚國
      ,哪怕亡國
      ,也不要跟從晉國了?div id="4qifd00" class="flower right">
      !瘯x國如果要在魯國行使自己的意志
      ,請留下行父而殺了他,我把蔑殺死
      ,事奉晉國,就沒有二心了
      。魯國沒有二心
      ,其他小國一定服從晉國。不這樣
      ,行父回國就必然背叛晉國
      。”

        九月
      ,晉國人在苕丘逮捕了季孫行父
      。成公回來。在鄆地等待
      ,派子叔聲伯向晉國請求放回季孫
      。郤犫說:“如果去掉仲孫蔑而留下季孫行父,我給您魯國的政權(quán)
      ,對待您比對公室還親
      。”聲伯回答說:“僑如的情況
      ,您一定聽到了
      。如果去掉蔑和行父,這是大大地丟棄魯國而加罪寡君
      。如果還不丟棄魯國
      ,而承您向周公求福
      ,讓寡君能夠事奉晉國國君,那么這兩個人
      ,是魯國的社稷之臣
      。如果早晨去掉他們,魯國必然晚上滅亡
      。魯國靠近晉國的仇敵
      ,滅亡了以后就會變成仇敵,還來得及補(bǔ)救嗎?”郤犫說:“我為您請求封邑
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !甭暡卮鹫f:“嬰齊,是魯國的小臣
      ,豈敢仗恃大國以求取豐厚的官祿?我奉了寡君的命令前來請求
      ,如果得到所請求的,您的恩賜就很多了
      ,還有什么請求?”范文子對欒武子說:“季孫在魯國
      ,輔助過兩個國君。妾不穿絲綢
      ,馬不吃糧食
      ,難道他不是忠誠嗎?相信*邪而丟棄忠良,怎么對付諸侯?子叔嬰齊接受國君的命令沒有私心
      ,為國家謀劃也沒有二心
      ,為自己打算而不忘國君。如果拒絕他的請求
      ,這是丟棄善人啊!您還是考慮一下吧!”于是允許魯國講和
      ,赦免了季孫行父。

        冬季
      ,十月
      ,放逐叔孫僑如并且和大夫們結(jié)盟。僑如逃亡到齊國


        十二月
      ,季孫和郤犫在扈地結(jié)盟?div id="jfovm50" class="index-wrap">;貒?div id="jfovm50" class="index-wrap">,暗殺了公子偃,把叔孫豹從齊國召回而立了他


        齊國的聲孟子和僑如私通
      ,讓他位于高氏、國氏之間。僑如說:“不能再犯罪了
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!北闾油龅叫l(wèi)國,也位于各卿之間


        晉厲公派遣郤至到成周去獻(xiàn)對楚國作戰(zhàn)的戰(zhàn)利品
      ,郤至和單襄公說話,屢次夸耀自己的功勞
      。單襄公對大夫們說:“郤至恐怕要被殺吧!他的地位在七個人之下
      ,而想要蓋過他的上級。聚集怨恨
      ,這是禍亂的根本
      。多招怨恨,是自造禍亂的階梯
      ,怎么還能據(jù)有官位?《夏書》說:‘怨恨難道只是在看得到的地方?看不到的倒是應(yīng)該考慮
      。’這是說在細(xì)微之處也要謹(jǐn)慎?div id="m50uktp" class="box-center"> ,F(xiàn)在郤至把看不到的怨恨都變得明顯了
      ,這樣可以嗎?”

      《先秦散文·左傳·齊晉鞌之戰(zhàn)(成公二年)》原文鑒賞

      《先秦散文·左傳·齊晉鞌之戰(zhàn)(成公二年)》原文鑒賞

      二年春,齊侯伐我北鄙①

      ,圍龍②
      。頃公之嬖人盧蒲就魁門焉③,龍人囚之
      。齊侯日:“勿殺!吾與而盟④
      ,無入而封⑤?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!备ヂ牐瑲⒍仓T城上⑥
      。齊侯親鼓士陵城⑦
      ,三日,取龍
      ,遂南侵及巢丘⑧


      衛(wèi)侯使孫良夫、石稷
      、寧相
      、向禽將侵齊⑨,與齊師遇
      。石子欲還
      ,孫子曰:“不可。以師伐人,遇其師而還
      ,將謂君何?若知不能
      ,則如無出。今既遇矣
      ,不如戰(zhàn)也
      。”夏有⑩


      石成子曰:“師敗矣
      ,子不少須(11),眾懼盡
      。子喪師徒
      ,何以復(fù)命?”皆不對。又曰:“子
      ,國卿也
      。隕子,辱矣
      。子以眾退
      。我此乃止。(12)”且告車來甚眾
      。齊師乃止
      ,次于鞫居(13)。

      新筑人仲叔于奚救孫桓子(14)
      ,桓子是以免
      。既,衛(wèi)人賞之以邑
      ,辭
      。請曲縣、繁纓以朝(15)
      ,許之
      。仲尼聞之曰(16):“惜也,不如多與之邑
      。唯器與名(17)
      ,不可以假人,君之所司也
      。名以出信
      ,信以守器,器以藏禮
      ,禮以行義
      ,義以生利,利以平民,政之大節(jié)也
      。若以假人
      ,與人政也。政亡
      ,則國家從之
      ,弗可止也已?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?br>
      孫桓子還于新筑
      ,不入,遂如晉乞師(18)
      。臧宣叔亦如晉乞師
      。皆主郤獻(xiàn)子(19)。晉侯許之七百乘
      。郤子曰:“此城濮之賦也(20)
      。有先君之明與先大夫之肅,故捷
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?擞谙却蠓颍瑹o能為役
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !闭埌税俪耍S之
      。郤克將中軍
      ,士燮佐上軍(21),欒書將下軍
      ,韓厥為司馬
      ,以救魯、衛(wèi)
      。臧宣叔逆晉師
      ,且道之(22)。季文子帥師會之(23)
      。及衛(wèi)地,韓獻(xiàn)子將斬人
      ,郤獻(xiàn)子馳
      ,將救之,至則既斬之矣
      。郤子使速以徇(24)
      ,告其仆曰:“吾以分謗也(25)。”

      師從齊師于莘(26)
      。六月壬申(27)
      ,師至于靡笄之下(28)。齊侯使請戰(zhàn)
      ,曰:“子以君師
      ,辱于敝邑,不腆敝賦(29)
      ,詰朝請見(30)
      。”對曰:“晉與魯
      、衛(wèi)
      ,兄弟也。來告曰:‘大國朝夕釋憾于敝邑之地(31)
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !丫蝗蹋谷撼颊堄诖髧?div id="d48novz" class="flower left">
      ,無令輿師淹于君地(32)
      。能進(jìn)不能退,君無所辱命(33)
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !饼R侯曰:“大夫之許,寡人之愿也;若其不許
      ,亦將見也
      。”齊高固入晉師(34)
      ,桀石以投人(35)
      ,禽之而乘其車,系桑本焉以徇齊壘(36)
      ,曰:“欲勇者賈余馀勇也(37)!”

      癸酉(38)
      ,師陳于竄(39)。邴夏御齊侯(40)
      ,逢丑父為右(41)
      。晉解張御郤克(42),鄭丘緩為右(43)
      。齊侯曰:“余故翦滅此而朝食
      。”不介馬而馳之(44)
      。郤克傷于矢
      ,流血及屨(45)
      ,未絕鼓音,曰:“余病矣(46)!”張侯曰:“自始合
      ,而矢貫余手及肘
      ,余折以御,左輪朱殷(47)
      ,豈敢言病
      。吾子忍之!”緩曰:“自姑合,茍有險
      ,余必下推車
      ,子豈識之?然子病矣!”張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓
      ,進(jìn)退從之
      。此車一人殿之(48),可以集事(49)
      ,若之何其以病敗君之大事也?擐甲執(zhí)兵(50)
      ,固即死也(51)。病未及死
      ,吾子勉之!”左并轡
      ,右援抱而鼓(52), 馬逸不能止(53)
      ,師從之
      。齊師敗績。逐之
      ,三周華不注
      。(54)

      韓厥夢子輿謂己曰(55):“且辟左右(56)?div id="d48novz" class="flower left">
      !惫手杏鴱凝R侯(57)
      。邴夏日:“射其御者,君子也
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !惫唬骸爸^之君子而射之,非禮也
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!鄙淦渥螅接谲囅?58);射其右
      ,斃于車中
      。綦毋張喪車(59),從韓厥
      ,曰:“請寓乘
      。”從左右
      ,皆肘之
      ,使立于后。韓厥俯定其右(60)
      。逢丑父與公易位
      。將及華泉,驂掛于木而止(61)
      。丑父寢于轏中(62)
      ,蛇出于其下,以肱擊之
      ,傷而匿之(63)
      ,故不能推車而及(64)。韓厥執(zhí)縶馬前
      ,再拜稽首
      ,奉觴加璧以進(jìn)(65),曰:“寡君使群臣為魯
      、衛(wèi)請
      ,曰:‘無令輿師陷入君也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!鲁疾恍?div id="jfovm50" class="index-wrap">,屬當(dāng)戎行(66),無所逃隱
      ,且懼奔辟而忝兩君(67)
      ,臣辱戎士,敢告不敏
      ,攝官承乏(66)
      。”丑父使公下
      ,如華泉取飲
      ,鄭周父御佐車(69),宛茷為右(70)
      ,載齊侯以免
      。韓厥獻(xiàn)丑父,郤獻(xiàn)子將戮之
      。呼曰:“自今無有代其君任患者
      ,有一于此,將為戮乎?”郤子曰:“人不難以死免其君
      ,我戮之不砰
      ,赦之以勸事君者
      。”乃免之
      。齊侯免
      ,求丑父,三入三出
      ,每出
      ,齊師以帥退(71)。入于狄卒
      ,狄卒皆抽戈楯冒之(12);以入于衛(wèi)師
      ,衛(wèi)師免之,遂自徐關(guān)入(73)
      。齊侯見保者(74)
      ,曰:“勉之,齊師敗矣
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!北倥?75),女子曰:“君免乎?”曰:“免矣
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!痹唬骸颁J司徒免乎(76)?”曰:“免矣?div id="jfovm50" class="index-wrap">!痹唬骸捌埦c吾父免矣
      ,可若何!”乃奔。齊侯以為有禮
      ,既而問之
      ,辟司徒之妻也(77)。予之石窌(78)




      【注釋】 ①齊侯:即齊頃公
      ,名無野,魯宣公十一年(公元前598年)即位
      ,在位十七年
      。我:指魯國。北鄙:北部邊境
      。 ②龍:魯邑名
      ,今山東泰安縣東南龍鄉(xiāng)。 ③門焉:攻打城門
      。 ④而:同“爾”
      ,你們。 ⑤無入而封:不進(jìn)入你們的境內(nèi)
      。 ⑥膊:暴露
      。 ⑦陵城:登城
      。 ⑧巢丘:魯邑名,其地在今山東泰安縣附近
      。 ⑨孫良夫:衛(wèi)大夫
      ,即孫桓子。石稷
      、寧相、向禽:皆衛(wèi)臣
      。 ⑩夏有:以下殘缺
      ,所缺當(dāng)為新筑之役的記事。 (11)少須:少待
      。 (12)我此乃止:即我乃止此
      。 (13)鞫居:衛(wèi)地名。 (14)仲叔于奚:衛(wèi)人
      。 (15)朝:朝見
      。 (16)仲尼:孔子,字仲尼
      。 (17)器:指車馬服飾之類的器物
      。名:爵位名號。 (18)乞師:求救兵
      。 (19)邵獻(xiàn)子:即郤克
      。 (20)賦:兵額。 (21)士燮:即范文子
      ,晉卿
      。 (22)道:同“導(dǎo)”。 (23)季文子:魯公族
      ,名行父
      。 (24)徇:示眾。 (25)分謗:分擔(dān)謗言
      。 (26)莘:衛(wèi)地名
      ,在今山東莘縣境內(nèi)。 (27)壬申:十一日
      。 (28)靡笄(ji音肌):山名
      ,在今濟(jì)南附近。 (29)腆:厚
      、多
      。賦:兵士。 (30)詰朝:明日早晨
      。 (31)釋憾:泄恨
      。 (32)輿師:眾多的軍隊
      。 (33)無所辱命:不勞君命。 (34)高固:齊大夫
      ,又稱高宣子
      。 (35)桀:同“揭”,舉
      。(36)本:樹干
      。徇:遍。 (37)賈:買
      。 (38)癸酉:六月十七日
      。 (39)鞌:齊地名,在今山東歷城附近
      。 (40)邴(bing音丙)夏:齊大夫
      。(41)逢(feng音蓬)丑父:齊大夫。 (42)解張:晉臣
      ,又稱張侯
      。 (43)鄭丘緩:晉臣。 (44)介馬:給馬披上甲
      。 (45)屨:鞋
      。 (46)病:負(fù)傷
      。 (47)殷(yan音煙):深紅色
      。 (48)殿:鎮(zhèn)守。 (49)集事:成事
      。 (50)擐(huan音換):穿
      。 (51)即:就,走向。 (52)援:引。枹(fu音扶):鼓槌
      。 (53)逸:狂奔
      。 (54)華不注:山名
      ,在今濟(jì)南東北。(55)子輿:韓厥的父親。 (56)辟:同“避”。 (57)中御:指韓厥代替御者
      ,立在車的中間駕車。韓厥非主將
      ,本應(yīng)居左
      ,因夢而移位。從:追趕。 (58)越:墜
      。 (59)綦毋張:晉大夫
      ,姓綦毋,名張
      。 (60)俯:低下身子
      。定:放穩(wěn)。其右:指原來在右邊被射倒的人
      。 (61)掛:絆住
      。(62)轏(zhan音棧):棚車。 (63)匿:隱蹣
      。此四句是追述前一天夜里的事
      。 (64)及:被趕上。 (65)奉:捧
      。進(jìn):獻(xiàn)。以上三句是寫韓厥對齊侯修君臣之禮
      。 (66)屬:恰巧
      。戎:兵車。行:道路
      。 (67)忝(tian音舔):辱
      。兩君:指齊、晉雙方的國君
      。 (68)攝官:居官
      ,任職。承:承擔(dān)
      。 (69)鄭周父:齊臣
      。佐車:副車。 (70)宛茷(fei音費(fèi)):齊臣
      。(71)齊:整頓
      。帥退:督促,鼓勵散亂欲退的士卒重新振作起來
      。 (72)抽:拿
      。檐:大盾牌。冒:遮蔽
      。狄人懼齊
      ,故對齊侯不但不敢加害,反而要保護(hù)他
      。 (73)徐關(guān):地名
      ,在今山東臨淄西。 (74)保者:保守城邑的人。 (75)辟:同“避”
      ,此指令女子避開齊侯所行之路
      。 (76)銳司徒:主管軍械的官。 (77)辟司徒:辟
      ,同“壁”
      ,主管軍中營壘的官。(78)石窌(liu音溜):齊地名
      ,在今山東長清縣東南


      晉師從齊師,入自丘輿①
      ,擊馬陘②
      。齊侯使賓媚人賂以紀(jì)甗、玉磬與地③
      ,“不可
      ,則聽客之所為④?div id="jfovm50" class="index-wrap">!辟e媚人致賂
      ,晉人不可,曰:“必以蕭同叔子為質(zhì)⑤
      ,而使齊之封內(nèi)盡東其畝
      。⑥”對曰:“蕭同叔子非他,寡君之母也
      。若以匹敵
      ,則亦晉君之母也。吾子布大命于諸侯
      ,而曰:‘必質(zhì)其母以為信’
      。其若王命何?且是以不孝令也?div id="d48novz" class="flower left">
      !对姟吩唬骸⒆硬粎T
      ,永錫爾類⑦?div id="d48novz" class="flower left">
      !粢圆恍⒘钣谥T侯
      ,其無乃非德類也乎?先王疆理天下,物土之宜而布其利⑧
      ,故《詩》曰: ‘我疆我理
      ,南東其畝⑨?div id="d48novz" class="flower left">
      !裎嶙咏碇T侯
      ,而曰‘盡東其畝’而己
      ,唯吾子戎車是利,無顧土宜
      ,其無乃非先王之命也乎?反先王則不義
      ,何以為盟主?其晉實(shí)有闊⑩。四王之王也(11)
      ,樹德而濟(jì)同欲焉(12)
      。五伯之霸也(13),勤而撫之
      ,以役王命(14)
      。今吾子求合諸侯,以逞無疆之欲(15)
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!对姟吩唬骸颊?yōu)優(yōu),百祿是道(16)
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!訉?shí)不優(yōu),而棄百祿
      ,諸侯何害焉!不然
      ,寡君之命使臣,則有辭矣
      ,曰: ‘子以君師,辱于敝邑
      ,不腆敝賦
      ,以犒從者(17)。畏君之震
      ,師徒橈敗(18)
      。吾子惠徼齊國之福,不泯其社稷(19)
      ,使繼舊好
      ,唯是先君之敝器、土地不敢愛(20)
      。子又不許
      。請收合余燼(21),背城借一
      。敝邑之幸(22)
      ,亦云從也;況其不幸,敢不唯命是聽
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!濒敗⑿l(wèi)諫曰:“齊疾我矣(23)!其死亡者,皆親暱也
      。子若不許
      ,仇我必甚(24)。唯子則又何求?子得其國寶
      ,我亦得地
      ,而紓于難(25),其榮多矣!齊
      、晉亦唯天所授
      ,豈必晉(26)?”晉人許之,對曰:“群臣帥賦輿以為魯
      、衛(wèi)請(27)
      ,若茍有以藉口而復(fù)于寡君(28),君之惠也
      。敢不唯命是聽
      。”

      禽鄭自師逆公(29)


      秋七月
      ,晉師齊國佐盟于爰婁(30),使齊人歸我汶陽之田(31)
      。公會晉師于上鄍(32)
      ,賜三帥先路三命之服(33),司馬
      、司空
      、輿帥、候正
      、亞旅皆受一命之服(34)


      ……

      晉師歸,范文子后入
      。武子曰(35):“無為吾望爾也乎?”對曰:“師有功
      ,國人喜以逆之,先入
      ,必屬耳目焉(36)
      ,是代帥受名也,故不敢
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!蔽渥釉唬骸拔嶂庖?37)?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?div id="jfovm50" class="index-wrap">,郤伯見(38)
      ,公曰:“子之力也夫!”對曰:“君之訓(xùn)也,二三子之力也
      ,臣何力之有焉!”范叔見
      ,勞之如郤伯,對曰:“庚所命也(39)
      ,克之制也
      ,燮何力之有焉!”欒伯見(40),公亦如之
      ,對曰:“燮之詔也(41)
      ,士用命也,書何力之有焉!”



      【注釋】 ①丘輿:齊邑名
      ,在今山東益都縣內(nèi)
      。 ②馬陘:齊邑名,在今山東益都縣西南
      。 ③賓媚人:齊大夫
      ,又稱國佐。紀(jì)甗(yan音衍):古器名
      。紀(jì):古國名
      ,為齊所滅。甗甑:禮器
      。齊滅紀(jì)后得此物
      。 ④客:指晉國。⑤蕭同叔子:齊頃公的母親
      。蕭:國名
      。同叔:蕭國國君的字。 ⑥封內(nèi):國內(nèi)
      。盡東其畝:田地壟埂全部是東西向,便于日后晉軍進(jìn)攻齊國
      。 ⑦“孝子”兩句:語出《詩經(jīng)·大雅·既醉》
      。匱:乏,盡
      。錫:賜
      。 ⑧物土之宜:物色土地之所宜,就是說要根據(jù)土地的情況
      ,來分布它所適宜種植的作物
      。 ⑨“我疆”兩句:語出《詩經(jīng)·小雅·信南山》。疆:定疆界;理:治整土地
      。 ⑩闕:過失
      。 (11)四王:指夏禹
      、商湯、周文王
      、武王
      。 (12)濟(jì):完成,滿足
      。 (13)五伯:指春秋時的五霸:齊桓公
      、宋襄公、晉文公
      、秦穆公
      、楚莊王。伯:同“霸”
      。 (14)役:從事
      ,服役。 (15)無疆:無止境
      。 (16)“布政優(yōu)優(yōu)”兩句:語出《詩經(jīng)·商頌·長發(fā)》
      。布:今本《詩經(jīng)》作敷;遒(quu音求):聚集。 (17)犒:犒勞
      ,此處是外交辭令
      ,意為與晉人作戰(zhàn)。 (18)撓?div id="m50uktp" class="box-center"> 。捍鞌?div id="m50uktp" class="box-center"> 。 (19)泯:滅。 (20)愛:吝惜
      。 (21)余燼:余火
      ,指殘余部隊。 (22)幸:幸而戰(zhàn)勝
      。 (23)疾:怨恨
      。 (24)讎:仇。 (25)紓:解除
      。 (26)豈必晉:難道一定要晉取勝
      。 (27)賦輿:兵車。請:請求
      。 (28)復(fù):回報
      。 (29)禽鄭:魯大臣。公:指魯成公
      。 (30)爰婁:地名
      ,在今山東溜川縣內(nèi)。 (31)汶陽之田:齊侵奪去的魯?shù)?div id="d48novz" class="flower left">
      。汶陽:魯?shù)孛?div id="d48novz" class="flower left">
      ,在今山東寧陽縣北
      。 (32)上鄍(ming音冥):地名,在今山東陽谷縣境
      。 (33)三帥:指郤克
      、士燮、欒書
      。先路:卿乘的車
      。三命:卿的品級。 (34)司馬:主管甲兵的官員
      。司空:主管營壘二事的官員
      。輿帥:主管兵車的官員。候正:主管巡哨的長官
      。亞旅:下大夫
      。一命之服:大夫的禮服。 (35)武子:士會
      ,士燮之父
      。 (36)屬耳目:招人耳目,猶言“惹人注意”
      。 (37)免:免禍
      。 (38)郤伯:即郤克。 (39)庚:荀庚
      。荀庚本是晉軍上軍統(tǒng)帥
      ,此次戰(zhàn)役荀庚沒有參加,其統(tǒng)帥之職由士燮代理
      。(40)欒伯:即欒書
      。 (41)詔:指示。



      【今譯】 二年春天
      ,齊侯侵犯我國北部邊境
      ,包圍了龍城。齊頃公的寵臣盧蒲就魁攻打城門
      ,龍城的人把他俘虜囚禁起來
      。齊侯說:“不要?dú)?我和你們盟約,不進(jìn)入你們的境內(nèi)
      。”龍城的人不聽
      ,把盧蒲就魁殺死暴尸城上
      。齊侯親自擊鼓,士兵爬登城墻
      。三天
      ,攻取了龍城
      ,于是向南進(jìn)犯,直達(dá)巢丘


      衛(wèi)侯派遣孫良夫
      、石稷、寧相
      、向禽率軍攻打齊國
      ,和齊軍相遇。石稷想要回兵
      ,孫良夫說:“不行
      。用軍隊攻伐別人,遇上他的軍隊就回去
      ,打算對國君說什么呢?如果知道不能作戰(zhàn)
      ,那就應(yīng)該不出兵。現(xiàn)在已經(jīng)遇上了敵人
      ,不如一戰(zhàn)
      。”夏天
      ,有……

      石稷說:“軍隊?wèi)?zhàn)敗了
      。您如果不稍稍再堅持一下,恐怕要全軍覆滅
      。您喪失了軍隊
      ,用什么回報君王的命令?”大家都不回答。又說:“您
      ,是國家的卿相
      ,損失了您,就是恥辱
      。您帶領(lǐng)大家退回
      ,我停軍在這里?div id="jfovm50" class="index-wrap">!辈⑶覀鞲孳娭?div id="jfovm50" class="index-wrap">,救援的兵車已經(jīng)大批到來。齊國的軍隊也停止下來
      ,駐扎在鞫居


      新筑的邑大夫仲叔于奚救了孫良夫,良夫因此得免于難
      。事過之后
      ,衛(wèi)國人把城邑賞給仲叔于奚,仲叔于奚辭謝不受
      。請求得到諸侯用的懸掛的樂器
      、諸侯所用的繁纓馬飾
      ,以朝見君王。衛(wèi)侯答應(yīng)了他的請求
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">?鬃勇犝f這件事,說:“可惜啊
      ,不如多多賞賜給他城邑
      。只有器物和名號,不能夠隨便借給別人
      ,這是由國君所掌握的
      。名號用來代表人的威信,威信用來保護(hù)器物
      ,器物用來顯示禮儀
      ,禮儀用來施行道義,道義用來產(chǎn)生利益
      ,利益用來治理百姓;這是政權(quán)的大節(jié)啊
      。如果把名、器借給別人
      ,就是把政權(quán)給了別人啊
      。政權(quán)失去了,那么國家也就跟著滅亡
      ,這是不能夠阻止的
      。”

      孫良夫回到新筑
      ,不進(jìn)入城中
      ,就到晉國去求救兵,臧宣叔也到晉國去求救兵
      。都去找郤克
      ,晉侯答應(yīng)他七百輛戰(zhàn)車。郤克說:“這是城濮之戰(zhàn)的戰(zhàn)車數(shù)
      。當(dāng)時有先君的圣明和先大夫的敏捷
      ,所以得勝。我郤克與先大夫相比
      ,還不足以做他們的仆人
      。”請求派發(fā)八百輛戰(zhàn)車
      ,晉侯答應(yīng)了他
      。郤克統(tǒng)帥中軍,士燮輔佐統(tǒng)帥上軍,欒書統(tǒng)帥下軍
      ,韓厥任司馬,以救援魯國
      、衛(wèi)國
      。臧宣叔迎接晉軍,同時做晉軍的向?qū)?div id="jfovm50" class="index-wrap">。季文子率領(lǐng)部隊與他們會和
      。到達(dá)衛(wèi)國境內(nèi),韓厥將要?dú)⑷?div id="jfovm50" class="index-wrap">,郤克駕車疾馳趕去
      ,準(zhǔn)備救下那個人,等到趕到那里
      ,已經(jīng)殺了
      。郤克派人告訴韓厥趕快把尸首在軍中示眾,并告訴他的仆人說:“我是用這樣的辦法來分擔(dān)指責(zé)
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>
      晉軍在莘地追趕齊軍。六月十六日
      ,軍隊到達(dá)靡笄山下
      。齊侯派使者請戰(zhàn),說:“您帶領(lǐng)國君的軍隊來到敝邑
      ,敝國的士兵人數(shù)不多
      ,請明日早晨同你們相見?div id="m50uktp" class="box-center"> !编S克回答說:“晉國和魯國
      、衛(wèi)國是兄弟國家,他們來告訴說: ‘大國不分早晚來到我國的土地上發(fā)泄怨恨
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!丫蝗绦模嘏沙枷聜兦皝硐虼髧埱?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,并要我們不要把軍隊長期留在貴國
      。我們只能前進(jìn)不能后退,您無須吩咐
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!饼R侯說:“大夫的允許,正是寡人的愿望;如果不允許
      ,也要相見的
      。”齊國的高固進(jìn)入晉軍,舉起石頭投向晉軍
      ,把晉軍抓住
      ,然后乘上晉人的戰(zhàn)車,把一棵桑樹系在車后
      ,在齊營中巡行示威
      ,說:“需要勇氣的可以買我富余的勇氣?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
      十七日
      ,兩國的軍隊在鞌?shù)財[開了陣勢。邴夏給齊頃公駕車
      ,逢丑父做車右
      。晉軍的解張給郤克駕車,鄭丘緩做車右
      。齊頃公說:“我不妨消滅了晉軍再吃早飯
      。”不給馬披上甲
      ,就馳向晉軍
      。郤克被箭射傷,血流到鞋上
      ,但擊鼓不息
      ,說:“我受傷了?div id="m50uktp" class="box-center"> !苯鈴堈f:“自從交戰(zhàn)開始
      ,箭就射穿我的手和肘,我把箭折斷繼續(xù)來駕車
      ,左邊的車輪都染成了深紅色
      ,怎敢說自己受傷?您忍耐一些吧!”鄭丘緩說:“自從交戰(zhàn)開始,如果碰到艱險的路
      ,我一定下車推車
      ,您難道不知道嗎?然而您真的受傷了?div id="m50uktp" class="box-center"> !苯鈴堈f:“軍隊的耳目
      ,就在于我們的旗子和鼓聲,前進(jìn)后退都聽從它的指揮
      。這輛戰(zhàn)車有一人鎮(zhèn)守
      ,就可以使戰(zhàn)事成功。怎么能夠因為我們受傷而毀壞了君王的大事呢?身穿鎧甲
      ,手執(zhí)武器
      ,本來就是去死的
      。受傷還沒有到死的程度,您還是努力吧!”左手并過韁繩
      ,右手拿起鼓槌擊鼓
      ,馬狂奔起來,不能止住
      ,晉軍跟著沖上去
      。齊軍大敗。晉軍追趕齊軍
      ,圍繞華不注山三圈。

      韓厥夜里夢見他父親子輿對自己說:“明早要避開左右兩側(cè)
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!彼运嬗哒驹谥虚g駕車追趕齊侯。邴夏說:“射他的駕車人
      ,那是君子
      。”頃公說:“認(rèn)為他是君子而射他
      ,不合乎禮
      。”射車左
      ,那人掉下車去;射車右
      ,那人倒斃在車中,綦毋張丟掉了戰(zhàn)車
      ,跟上韓厥
      ,說:“請允許我搭乘你的車子?div id="4qifd00" class="flower right">
      !鄙宪?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,站在左邊或右邊,韓厥都用肘碰他
      ,讓他站在身后
      。韓厥俯下身去把車右的尸體放穩(wěn)。逢丑父和齊頃公乘機(jī)倒換了位置
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?斓饺A泉的時候,車的邊馬被樹絆住而停了下來
      。頭天夜里
      ,逢丑父睡在棚車中,有一條蛇從他身下爬出來
      ,他用手臂打蛇
      ,被蛇咬傷
      ,但隱瞞了下來,所以不能下車推車而被韓厥追上
      。韓厥拿著絆馬索站在馬前
      ,跪下叩頭,捧著酒杯加上玉環(huán)進(jìn)獻(xiàn)齊侯說:“寡君派我們臣下替魯國
      、衛(wèi)國向您請求
      ,說:‘不要讓軍隊進(jìn)入您的國土?div id="m50uktp" class="box-center"> !枷虏恍?div id="d48novz" class="flower left">
      ,恰巧遇上您的戰(zhàn)車,沒有地方逃避隱藏
      ,而且也怕奔走逃避有辱兩國君主
      ,臣下勉強(qiáng)充當(dāng)一名兵士,斗膽向您稟告我的無能
      ,只是人材缺乏
      ,我只好濫竽充數(shù)來任這個職務(wù)?div id="d48novz" class="flower left">
      !狈瓿蟾缸岧R頃公下車
      ,到華泉去取水。鄭周父駕副車
      ,宛茷做車右
      ,拉上齊侯逃走而免于被俘。韓厥獻(xiàn)上逢丑父
      ,郤克將要?dú)⑺?div id="4qifd00" class="flower right">
      。逢丑父喊叫說:“到現(xiàn)在為止還沒有能代替他的國君承受患難的人,有一個在這里
      ,還要被殺死嗎?”郤克說:“人不怕用死來使他的國君免于患難
      ,我殺掉他不吉利,赦免他
      ,以此勉勵侍奉君主的人
      。”于是就赦免了逢丑父
      。齊侯逃走以后
      ,為尋找逢丑父,在晉軍中三進(jìn)三出
      ,每次沖出來的時候
      ,都整頓隊伍鼓勵士兵振作起來。進(jìn)入晉軍的狄人軍隊時
      ,狄人的兵士都抽出兵器和盾牌遮蔽保護(hù)他;進(jìn)入衛(wèi)國的軍隊中
      ,衛(wèi)國的軍隊也不攻擊他
      ,于是就從徐關(guān)進(jìn)入齊國臨淄。齊侯看見守軍
      ,說:“努力吧
      ,齊軍戰(zhàn)敗了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!瘪Y趕一個女子回避
      ,女子說:“國君免于禍難了嗎?”說:“免了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇终f:“銳司徒免于禍難了嗎?”說:“免了
      。”說:“如果國君和我的父親免于禍難了
      ,還要怎么樣!”于是就跑開了
      。齊頃公認(rèn)為她知禮,后來查詢她
      ,知道是辟司徒的妻子,就賜與她石窌作為封地


      晉軍追趕齊軍
      ,從丘輿攻入齊國,攻打馬陘
      。齊侯派賓媚子用紀(jì)甗
      、玉磐和土地賄賂晉國以求和,說:“如果不答應(yīng)
      ,就聽?wèi){晉國怎么辦吧
      。”賓媚人贈送財物
      ,晉人不答應(yīng)
      ,說:“一定要蕭同叔子作為人質(zhì),而且齊國境內(nèi)的田畝全部改成東西向垅埂
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !被卮鹫f:“蕭同叔子不是別人,是寡君的母親
      。如果從平等的地位來說
      ,那么她也是晉國國君的母親。您在諸侯中發(fā)布重大的命令
      ,而說:‘一定要他的母親作人質(zhì)以取信’
      ,您又是怎樣對待周天子的命令的呢?而且這樣做是用不孝來號令諸侯?div id="d48novz" class="flower left">
      !对姟氛f:‘孝子的孝心無竭盡
      ,永遠(yuǎn)賜給你的同類
      。,如果用不孝號令諸侯
      ,那恐怕不是道德的準(zhǔn)則吧?先王定疆界治天下
      ,考慮土地的性質(zhì)來布置耕種它所適宜的作物以取其利,所以《詩》說:‘劃分田地治理田地
      ,南向東向開田畝
      。’現(xiàn)在您讓諸侯定疆界
      、治理田地
      ,而且要全部是東西垅向,只考慮您的戰(zhàn)車通行的便利
      ,而不顧土地是否適宜
      ,那恐怕不是先王的命令吧?違反先王就是不合道義,有什么資格做盟主?晉國其實(shí)也是有過錯的!四王行王政
      ,樹立德行而滿足諸侯的共同要求;五霸成就霸業(yè)
      ,勤勞而安撫諸侯,來為天子的命令服役?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在您要求會合諸侯
      ,來滿足沒有止境的欲望,《詩》說:‘施行政令很寬和
      ,百種福祿集聚來
      。’您的政令實(shí)在不寬和
      ,丟棄了各種福祿
      ,這對諸侯有什么害處呢!您如果不答應(yīng),寡君命令我使臣
      ,就有話可說了
      ,說:‘您帶領(lǐng)國君的軍隊來到敝邑,敝邑用不多的財富來慰勞您的隨從;害怕貴國國君的威嚴(yán)
      ,軍隊?wèi)?zhàn)敗
      。您惠臨而求齊國的福佑,不滅亡我們的國家
      ,讓我們繼續(xù)過去的友好
      ,只是那先君的破舊器物、土地是不敢愛惜的
      ,您又不肯答應(yīng)
      。我們請求收集余部,背靠我們的城墻決一死戰(zhàn)
      。我們有幸取勝
      ,也會順從貴國的
      ,何況不幸再戰(zhàn)敗,怎敢不聽從貴國的命令
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!保攪?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">、衛(wèi)國勸諫說:“齊國怨恨我們了
      。他們死去和逃亡的人,都是齊侯的宗族親戚
      。您如果不答應(yīng)
      ,必然更加仇恨我們。您又有什么可追求的?您得到他的國寶
      ,我們也得到土地
      ,而禍難又解除了,這榮耀也就很多了
      。齊國
      、晉國都是上天所授與的,難道一定要晉國取勝?”晉人答應(yīng)了齊國的求和
      ,回答說:“臣下們率領(lǐng)兵車
      ,來為魯國、衛(wèi)國請求
      ,如果能使我們有理由回復(fù)晉君
      ,那就是君王的恩惠了
      。怎敢不唯命是聽
      。”

      禽鄭從軍中去迎接魯成公


      秋天七月
      ,晉軍和齊國的爰婁訂立盟約,讓齊國把汶陽的土田歸還給我國
      。魯成公在上鄍會見晉國軍隊
      ,賜給晉軍的三位統(tǒng)帥先路和三命服飾,司馬
      、司空
      、輿帥、候正
      、亞旅都接受了一命的服飾


      ……

      晉國的軍隊回國,范文子最后進(jìn)入國都
      。武子說:“你不因為我盼望你而早些回來嗎?”回答說:“軍隊有了戰(zhàn)功
      ,國人高興而迎接他們
      ,先入城,必然惹人注意
      ,這是代替統(tǒng)帥接受榮譽(yù)
      ,所以不敢先進(jìn)城?div id="m50uktp" class="box-center"> !蔽渥诱f:“我知道你這樣謙遜可以使家族免于禍患了
      。”
      ,郤克進(jìn)見
      ,晉景公說:“這是你的功勞啊!”回答說:“這是君主的教導(dǎo),他們幾位的功勞啊
      ,臣下有什么功勞!”范文子進(jìn)見
      ,晉景公象對郤克一樣地慰勞他。范文子回答說:“這只是接受庚的命令
      ,服從克的節(jié)制而己
      ,臣燮有什么功勞!”欒書進(jìn)見,晉景公也如同慰勞郤克
      、范文子一樣慰勞他
      ,欒書回答說:“這是燮的指示,兵士服從指揮
      ,臣書有什么功勞呢!”



      【集評】 清·馮李驊《左繡》:“此篇上半以救魯
      、衛(wèi)而戰(zhàn),下半以聽魯
      、衛(wèi)而盟
      ,皆以晉為主。而上半處處寫齊君意氣之不弱
      ,下半句句見齊臣詞氣之不撓
      ,讀之使人神注,覺死灰中有生氣
      。此全篇章法一線之妙也
      。”

      清·魏禧《左傳經(jīng)世鈔》:“張侯數(shù)語能令創(chuàng)者復(fù)起
      ,得兵家作氣之法
      。”又:“此戰(zhàn)全以勇銳勝
      ,別無兵法著數(shù)
      ,邲之戰(zhàn)楚亦如是。”



      【總案】 春秋時代是兼并攻伐極為頻繁的動亂時代
      ,《左傳》對這方面的記述頗多
      ,而且大都記述得首尾完整、具體生動
      、有聲有色
      。齊晉鞌之戰(zhàn)就是其中有代表性的一篇。

      全文五段文字
      。文章一開始就寫齊師侵魯
      、齊衛(wèi)新筑之役,交代了這場大戰(zhàn)的導(dǎo)火線
      。第二段寫魯衛(wèi)求救于晉
      ,晉帥郤克率師救魯、衛(wèi)
      ,拉開了齊晉鞌之戰(zhàn)的序幕
      。這兩段文字都寫得很簡明,目的只在于交代戰(zhàn)爭的起因
      ,所以文中并沒有直接寫齊魯
      、齊衛(wèi)之戰(zhàn),而只是交代出魯
      、衛(wèi)敗績的結(jié)果
      ,為引出齊晉之戰(zhàn)做準(zhǔn)備,第三段是記述的中心
      ,正面描寫齊晉之戰(zhàn)的戰(zhàn)爭場面
      。在這段文字中,作者通過具體的細(xì)節(jié)描寫
      ,展示了戰(zhàn)斗的緊張
      、激烈,寫得有聲有色
      、氣氛濃烈
      ,生動逼真;一方面寫齊師之驕
      ,一方面寫晉師之勇
      ,兩相對比,最后寫出韓厥俘逢丑父
      、齊侯逃歸
      ,整個戰(zhàn)爭以齊師敗績告終。第四段寫齊師告和
      ,第五段寫晉師凱旋
      ,結(jié)束全文。整個戰(zhàn)爭就用這五段文字
      ,從戰(zhàn)爭的起因
      ,到戰(zhàn)爭的結(jié)束
      ,對戰(zhàn)爭的全過程作了層次分明、細(xì)致生動的描繪
      ,給人以完整的印象
      ,堪稱一篇優(yōu)秀的記事散文。

      魯成公簡介及詳細(xì)資料

      人物簡介 前任:

      魯宣公

      前590年-前573年

      繼任:

      魯襄公

      史書記載 《史記魯周公世家》

      《春秋左傳》中的記載

      成公16年(公元前575年)

      ,晉
      、楚鄢陵之戰(zhàn)。

      戰(zhàn)之日

      ,齊國佐
      、高無咎至于師,衛(wèi)侯出于衛(wèi)
      ,公(魯成公)出于壞墤(曲阜)
      。宣伯(叔孫僑如)通于穆姜(成公母)。欲去季
      、孟而取其室
      。將行,穆姜送公
      ,而使逐二子
      。公以晉難告,曰:"請反而聽命
      。"姜怒
      ,公子偃、公子鉏(chu2)趨過
      ,指之曰:"女不可
      ,是皆君也。"公待之于壞墤
      ,申宮
      、警備、設(shè)守
      ,而后行
      ,是以后。使孟獻(xiàn)子守于宮

      七月

      ,公會尹武公及諸侯伐鄭。將行
      ,姜又命公如初
      。公又申守而行。諸侯之師次于鄭西,我?guī)煷斡诙綏?div id="d48novz" class="flower left">
      ,不敢過鄭

      宣伯使告郤犨曰:"魯之有季、孟

      ,猶晉之有樂
      、范也,政令于是乎成
      。今其謀曰:'晉政多門
      ,不可從也。寧事齊
      、楚
      ,有亡而已,蔑從晉矣
      。'若欲得志于魯
      ,請止行父而殺之,我斃蔑也
      ,而事晉
      ,蔑有二矣。魯不二
      ,小國必睦
      。不然,歸必叛也
      。"

      九月

      ,晉人執(zhí)季文子于苕丘。公還
      ,待于鄆
      ,使子叔聲伯請季孫于晉。郤犨曰:"茍去仲孫蔑
      ,而止季孫行父
      ,吾與子國,親于公室
      。"對曰:"僑如(宣伯)之情
      ,子必聞之矣。若去蔑與行父
      ,是大棄魯國
      ,而罪寡君也
      。若猶不棄
      ,而惠繳周公之福,使寡君得事晉君,則夫二人者
      ,魯國社稷之臣也
      。若朝亡之,魯必夕亡
      。以魯之密邇仇仇
      ,亡而為仇,治之何及?"郤犨曰:"吾為子請邑
      。"對曰:"嬰齊(聲伯)
      ,魯之常吏也,敢介大國以求厚焉?承寡君之命以請
      ,若得所請
      ,吾子之賜多矣,又何求?"
      。。
      。乃許魯平,敕季孫

      成公十八年(前573年)二月

      ,魯成公去到晉國,"朝見"晉國新立的國君晉悼公

      六月

      ,魯成公從晉國回到魯國。晉國的范宣子來魯國聘問
      ,同時答拜對晉君的朝見
      。之后,杞桓公前來"朝見"
      ,慰勞成公
      ,同時詢問晉國的訊息。成公把晉君的政治措施告訴他
      。杞桓公因此很快地向晉國"朝見"并請求通婚

      八月,邾宣公前來"朝見"

      ,這是由于他新即位而前來進(jìn)見

      八月己丑日(前573年7月20日),魯成公死在寢宮里

      十二月

      ,孟獻(xiàn)子和晉悼公
      、宋平公、衛(wèi)獻(xiàn)公
      、邾宣公
      、齊國崔杼在虛朾會見,策劃救援宋國
      。宋國人辭謝諸侯
      ,而請求出兵以包圍彭城。孟獻(xiàn)子則向諸侯請求先回魯國參加國君葬禮
      。丁未(前573年12月5日)
      ,安葬成公。

      國學(xué)寶典《左傳》:成公十一年
      、成公十二年



        《成公十一年》


        【原文】


        【經(jīng)】十有一年春王三月,公至自晉

      。晉侯使郤犨來聘
      ,己丑,及郤犨盟
      。夏
      ,季孫行父如晉。秋
      ,叔孫僑如如齊
      。冬十月。


        【傳】十一年春

      ,王三月
      ,公至自晉。晉人以公為貳于楚
      ,故止公
      。公請受盟,而后使歸


        郤犨來聘

      ,且蒞盟。


        聲伯之母不聘

      ,穆姜曰:「吾不以妾為姒
      。」生聲伯而出之
      ,嫁于齊管于奚
      。生二子而寡,以歸聲伯
      。聲伯以其外弟為大夫
      ,而嫁其外妹于施孝叔
      。郤犨來聘,求婦于聲伯
      。聲伯奪施氏婦以與之
      。婦人曰:「鳥獸猶不失儷
      ,子將若何?」曰:「吾不能死亡
      。」婦人遂行
      ,生二子于郤氏
      。郤氏亡,晉人歸之施氏
      ,施氏逆諸河
      ,沉其二子。婦人怒曰:「己不能庇其伉儷而亡之
      ,又不能字人之孤而殺之
      ,將何以終?」遂誓施氏。


        夏

      ,季文子如晉報聘
      ,且蒞盟也。


        周公楚惡惠

      、襄之逼也
      ,且與伯與爭政,不勝
      ,怒而出
      。及陽樊,王使劉子復(fù)之
      ,盟于鄄而入
      。三日,復(fù)出奔晉


        秋

      ,宣伯聘于齊,以修前好


        晉郤至與周爭鄇田

      ,王命劉康公、單襄公訟諸晉
      。郤至曰:「溫
      ,吾故也,故不敢失
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!箘⒆?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">、單子曰:「昔周克商,使諸侯撫封
      ,蘇忿生以溫為司寇
      ,與檀伯達(dá)封于河。蘇氏即狄
      ,又不能于狄而奔衛(wèi)
      。襄王勞文公而賜之溫,狐氏
      、陽氏先處之
      ,而后及子。若治其故
      ,則王官之邑也
      ,子安得之?」晉侯使郤至勿敢爭。


        宋華元善于令尹子重

      ,又善于欒武子
      。聞楚人既許晉糴伐成,而使歸覆命矣
      。冬
      ,華元如楚,遂如晉
      ,合晉
      、楚之成。


        秦

      、晉為成
      ,將會于令狐。晉侯先至焉
      ,秦伯不肯涉河
      ,次于王城,使史顆盟晉侯于河?xùn)|
      。晉郤犨盟秦伯于河西
      。范文子曰:「是盟也何益?齊盟,所以質(zhì)信也
      。會所
      ,信之始也。始之不從
      ,其何質(zhì)乎?」秦伯歸而背晉成


        【譯文】


        十一年,春季

      ,周王朝歷法的三月
      ,魯成公從晉國回來
      。晉國人認(rèn)為成公傾向楚國,所以扣留了他
      。成公請求接受盟約
      ,然后讓他回國。


        郤犫來魯國聘問

      ,而且參加結(jié)盟


        聲伯的母親沒有舉行媒聘之禮就和叔肸同居,穆姜說:“我不能把姘婦當(dāng)成嫂嫂

      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !甭暡哪赣H生了聲伯
      ,就被遺棄了
      ,嫁給齊國的管于奚,生了兩個孩子以后又守寡
      ,就把兩個孩子給了聲伯
      。聲伯讓他的異父兄弟做了大夫,又把異父妹妹嫁給施孝叔
      。郤犫前來聘問
      ,向聲伯求取妻子。聲伯把施氏的妻子奪過來給了郤犫
      。這個女人對丈夫說:“鳥獸還不肯失掉配偶
      ,您打算怎么辦?”她的丈夫說:“我不能夠因此死去或者逃亡?div id="4qifd00" class="flower right">
      !边@個女人就隨郤犫走了
      。在郤氏那里生了兩個孩子,郤氏被滅
      ,晉國人又把她還給施氏
      。施氏在黃河邊迎接她,把她的兩個孩子沉進(jìn)黃河里
      。這個婦女發(fā)怒說:“自己不能保護(hù)自己的配偶而讓她離開
      ,又不能愛護(hù)別人的孤兒而殺死他們,這怎么能有好結(jié)果?”就發(fā)誓不再做施氏的妻子


        夏季

      ,季文子去到晉國,回報聘問
      ,同時也參加結(jié)盟


        周公楚討厭周惠王、周襄王族人的逼迫

      ,同時又和伯輿爭奪政權(quán)
      ,沒有得勝
      ,就生氣而離開。到達(dá)陽樊
      ,周簡王派劉子讓周公楚回來
      ,在鄄地結(jié)盟然后進(jìn)入國內(nèi)。三天后
      ,周公楚再次離去
      ,逃亡到晉國。


        秋季

      ,宣伯到齊國聘問
      ,重修過去的友好。


        晉國的郤至和周室爭奪鄇地的土地

      ,周簡王命令劉康公
      、單襄公到晉國爭訟。郤至說:“溫地
      ,過去就是我的封邑
      ,所以不敢丟失?div id="d48novz" class="flower left">
      !眲⒖倒?div id="d48novz" class="flower left">
      、單襄公說:“以前周朝戰(zhàn)勝商朝,讓諸侯據(jù)有封地
      。蘇忿生據(jù)有溫地
      ,做了司寇,和檀伯達(dá)封在黃河邊上
      。蘇氏投奔狄人
      ,又和狄人不合式而逃到衛(wèi)國。襄王為了慰勞文公
      ,將溫地賜給了他
      ,狐氏、陽氏先住在這里
      ,然后才輪到您
      。如果要追查過去的原因,那么它是周天子屬官的封邑
      ,您怎么能得到它?”晉厲公下令要郤至不要爭奪


        宋國大夫華元和楚令尹子重友好,又和晉大夫欒武子友好

      ,聽到楚人已經(jīng)允許晉國的糴茷求和
      ,而讓他回國復(fù)命了。冬季,華元到楚國
      ,又到晉國
      ,促成晉、楚的和好


        秦

      、晉兩國和好,準(zhǔn)備在令狐會見
      。晉厲公先到達(dá)
      。秦桓公不肯渡過黃河,住在王城
      ,派遣史顆和晉厲公在河?xùn)|會盟
      。晉國的郤犫和秦桓公在河西結(jié)盟。范文子說:“這樣的結(jié)盟有什么好處?齋戒盟誓
      ,是用來表示信用的
      。約定會見地點(diǎn),這是信用的開始
      。開始都不順從
      ,難道可以相信嗎?”秦桓公回去就背棄了和晉國的友好盟約


        《成公十二年》


        【原文】


        【經(jīng)】十有二年春

      ,周公出奔晉。夏
      ,公會晉侯
      、衛(wèi)侯于瑣澤。秋
      ,晉人敗狄于交剛
      。冬十月。


        【傳】十二年春

      ,王使以周公之難來告
      。書曰:「周公出奔晉?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!狗沧灾軣o出
      ,周公自出故也。


        宋華元克合晉

      、楚之成
      。夏五月,晉士燮會楚公子罷
      、許偃
      。癸亥,盟于宋西門之外,曰:「凡晉
      、楚無相加戎
      ,好惡同之,同恤菑危
      ,備救兇患
      。若有害楚,則晉伐之
      。在晉
      ,楚亦如之。交贄往來,道路無壅
      ,謀其不協(xié)
      ,而討不庭有渝此盟,明神殛之
      ,俾隊其師,無克胙國
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!灌嵅鐣x聽成,會于瑣澤
      ,成故也


        狄人間宋之盟以侵晉,而不設(shè)備

      。秋
      ,晉人敗狄于交剛。


        晉郤至如楚聘

      ,且蒞盟
      。楚子享之,子反相
      ,為地室而縣焉
      。郤至將登,金奏作于下
      ,驚而走出
      。子反曰:「日云莫矣,寡君須矣
      ,吾子其入也!」賓曰:「君不忘先君之好
      ,施及下臣,貺之以大禮
      ,重之以備樂
      。如天之福
      ,兩君相見,何以代此
      。下臣不敢
      。」子反曰:「如天之福
      ,兩君相見
      ,無亦唯是一矢以相加遺,焉用樂?寡君須矣
      ,吾子其入也!」賓曰:「若讓之以一矢
      ,禍之大者,其何福之為?世之治也
      ,諸侯間于天子之事
      ,則相朝也,于是乎有享宴之禮
      。享以訓(xùn)共儉
      ,宴以示慈惠。共儉以行禮
      ,而慈惠以布政
      。政以禮成,民是以息
      。百官承事
      ,朝而不夕,此公侯之所以捍城其民也
      。故《詩》曰:『赳赳武夫
      ,公侯干城?div id="m50uktp" class="box-center"> !患捌鋪y也,諸侯貪冒
      ,侵欲不忌
      ,爭尋常以盡其民,略其武夫
      ,以為己腹心股肱爪牙
      。故《詩》曰:『赳赳武夫,公侯腹心
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !惶煜掠械溃瑒t公侯能為民干城
      ,而制其腹心
      。亂則反之。今吾子之言,亂之道也
      ,不可以為法
      。然吾子,主也
      ,至敢不從?」遂入
      ,卒事。歸
      ,以語范文子
      。文子曰:「無禮必食言,吾死無日矣夫!」


        冬

      ,楚公子罷如晉聘
      ,且蒞盟。十二月
      ,晉侯及楚公子罷盟于赤棘


        【譯文】


        十二年春季,周簡王的使者來魯國通告周公楚的禍難事件

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!洞呵铩酚涊d說“周公出奔晉”。凡是從周朝外逃的不能叫做“出”
      ,周公楚自己出逃
      ,所以才用“出”字。


        宋國華元完成了晉

      、楚兩國的和好
      。夏季,五月
      ,晉國士燮會見楚國公子罷
      、許偃。初四日
      ,在宋國西門之外結(jié)盟
      ,說:“凡是晉、楚兩國
      ,不要互相以兵戎相見
      ,要好惡相同,一起救濟(jì)災(zāi)難危亡
      ,救援饑荒禍患
      。如果有危害楚國的,晉國就攻打它;對晉國
      ,楚國也是這樣做
      。兩國使者往來
      ,道路不要阻塞,協(xié)商不和
      ,討伐背叛
      。誰要違背盟約,神靈就要誅殺
      ,使他軍隊*
      ,不能保佑國家?div id="m50uktp" class="box-center"> !编嵆晒サ綍x國聽受和約
      ,和諸侯在瑣澤會見,這是由于晉
      、楚和好的緣故


        狄人乘宋國促成的結(jié)盟會這一空隙攻打晉國,但又不設(shè)防備

      。秋季
      ,晉國人在交剛打敗了狄人。


        晉國郤至到楚國聘問

      ,同時參加盟約
      。楚共王設(shè)享禮招待他,子反作為相禮者
      ,在地下室懸掛樂器
      。郤至將要登堂,下面擊鐘又擊鼓
      ,驚慌地退了出來
      。子反說:“時間不早了,寡君等著呢
      ,您還是進(jìn)去吧!”客人說:“貴國君王不忘記先君的友好
      ,加之于下臣,賜給下臣以重大的禮儀
      ,又加上鐘鼓音樂
      ,如果上天降福,兩國國君相見
      ,還能用什么禮節(jié)來代替這個呢?下臣不敢當(dāng)?div id="4qifd00" class="flower right">
      !弊臃凑f:“如果上天降福
      ,兩國國君相見,也只能用一支箭彼此相贈
      ,哪里還用奏樂?寡君等著呢
      ,您還是進(jìn)去吧!”客人說:“如果用一支箭來款待
      ,這是禍中的大禍,還有什么?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?烧f?當(dāng)天下大治的時候
      ,諸侯在完成天子使命的閑暇之時,就互相朝見
      ,在這時就有享
      、宴的禮儀。享禮用來教導(dǎo)恭敬節(jié)儉
      ,宴禮用來表示慈愛恩惠
      。恭敬節(jié)儉用來推行禮儀,而慈愛恩惠則用來施行政教
      。政教用禮儀來完成
      ,百姓因此得到休息。百官承受政事
      ,白天朝見晚上就不再朝見
      ,這就是公侯所用來捍衛(wèi)他們百姓的措施,所以《


        詩》說:‘雄赳赳的武士

      ,是公侯的捍衛(wèi)
      。’等到它*的時候
      ,諸侯貪婪
      ,侵占欲望已無所顧忌,為爭奪尺寸之地而驅(qū)使百姓致于死亡
      ,收取他的武士
      ,作為自己的心腹、股肱
      、爪牙
      。所以《詩》說:‘雄赳赳的武士,是公侯的心腹
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !煜掠械溃敲垂罹湍茏霭傩盏暮葱l(wèi)
      ,而控制他的心腹
      。*時,就反過來?div id="d48novz" class="flower left">
      ,F(xiàn)在您的話
      ,是*之道,不能用來作為法則
      。然而您
      ,是主人
      ,至豈敢不聽從?”于是就進(jìn)去,把事情辦完
      。郤至回去把情況告訴范文子
      。文子說:“無禮,必然說話不算話
      ,我們離開死日不遠(yuǎn)了
      。”


        冬季

      ,楚國公子罷去到晉國聘問
      ,同時參加結(jié)盟,十二月
      ,晉厲公和楚公子罷在赤棘結(jié)盟

      本文地址:http://m.mcys1996.com/lishitanjiu/74599.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

      ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
      ,請聯(lián)系管理員
      ,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
      ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí)
      ,我們會第一時間予以刪除
      相關(guān)文章
      揭秘蒙古帝國“長子軍西征“不可告人的秘密
      談到蒙古帝國的疆域,一定要談到長子西征
      。這只由各部落首領(lǐng)長子構(gòu)成的西征軍
      ,先后征服了北歐、西歐
      ,中亞等廣大區(qū)域
      ,迅速擴(kuò)大了元朝的地盤。元朝的疆域最大時達(dá)到2000萬平方公里
      七十二賢之閔損簡介閔損是個什么樣的人,
      隨著西方文化不斷輸出中國
      ,以前常用來當(dāng)孩子睡前故事的各種典故,漸漸的變成了西方的童話故事
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!痘夜媚铩肥恰陡窳滞挕分械囊粋€故事,還被迪士尼拍成了動畫電影
      。對這個故事
      盤點(diǎn)歷史上被親兒子殺掉的五位皇帝,背后有何原因
      北魏道武帝拓跋珪:鮮卑族
      ,南北朝時北魏的開國皇帝
      ,拓跋珪曾經(jīng)看上了一個女人,叫賀夫人
      ,這個賀夫人是拓跋珪母親的妹妹
      ,也就是拓跋珪的姨母,拓跋珪和這位姨母生下了一個兒子叫拓跋紹
      ,拓跋紹性情很殘暴 ,背后有何原因.png" alt="盤點(diǎn)歷史上被親兒子殺掉的五位皇帝,背后有何原因" onerror="nofind(this)" >
      蘇烈為什么會被人誤會唐高宗都替他平反
      蘇烈為什么會被人誤會唐高宗都替他平反你真的了解蘇烈嗎?小編給大家提供詳細(xì)的相關(guān)內(nèi)容
      。中華璀璨的文明中
      古代沒有手紙的時候
      ,古人上廁所如何解決
      古代沒有手紙的時候
      ,古人上廁所如何解決中國是最早發(fā)明紙的國家,早在東漢末年造紙術(shù)被改進(jìn)之后
      ,紙變成為了人們生活中比較常見的一種物件
      。但是在古時候的紙是非常貴的,往往只能是一些達(dá)官貴人或者說是皇族才可以使用的 ,古人上廁所如何解決.png" alt="古代沒有手紙的時候,古人上廁所如何解決" onerror="nofind(this)" >
      唐朝大貪官元載死前說了什么一句話道盡了千百年來的人性
      唐朝大貪官元載死前說了什么?一句話道盡了千百年來的人性!今天給大家?guī)砹讼嚓P(guān)內(nèi)容
      ,和大家一起分享。有一句話叫:“唐之元載
      ,宋之蔡京
      ,明之嚴(yán)嵩,清之和珅”
      ,什么意思呢?意思就是說唐代元載 !.png" alt="唐朝大貪官元載死前說了什么一句話道盡了千百年來的人性!" onerror="nofind(this)" >
      秦始皇屬意扶蘇
      ,為何遲遲不立扶蘇為太子
      秦始皇屬意扶蘇
      ,為何遲遲不立扶蘇為太子秦始皇屬意扶蘇,為何遲遲不立扶蘇為太子?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)解答
      。秦朝的滅亡
      年羹堯為什么被雍正下令自殺年羹堯犯了雍正哪些禁忌
      年羹堯為什么被雍正下令自殺?下面小編為大家?guī)碓敿?xì)的文章介紹
      。年羹堯(1679-1726)是清代康熙、雍正年間之人
      ,進(jìn)士出身