小編知道讀者都很感興趣品德最為高尚的季札,多次拒絕擔(dān)任君主,重視情誼,今天給大家?guī)砹讼嚓P(guān)內(nèi)容,和大家一起分享。
季札是周朝時(shí)期吳國人,因?yàn)楸环址獾搅搜恿暌粠В匀藗兌喾Q呼季札為延陵季子,季札的祖先是周朝時(shí)期重要的官員,而且還被孔子稱為至德之人。當(dāng)時(shí)季札的主線本來是周朝的王位繼承人,但是他的父親想要將王位讓給自己的小兒子與孫子,所以泰伯就主動(dòng)的將王位的繼承權(quán)讓出,而他自己則借著外出采藥的名義,來到了荊蠻的地方,建立了后來的吳國。
吳國的建立得到了周王的認(rèn)可,并且連續(xù)發(fā)展了很多代,直接到了季札這個(gè)時(shí)代,當(dāng)時(shí)季札是他父親的第四個(gè)兒子,而且是德行最高的,所以季札的父親就想講王位傳給季札,季札的兄長也十分佩服這個(gè)弟弟的能力,所以都擁戴這個(gè)弟弟,可是季札始終不肯接受王位的禪讓,并且堅(jiān)持讓自己的父親將王位讓給了自己的哥哥。當(dāng)時(shí)哥哥想要將王位讓給季札,但是季札就對自己的父親說;當(dāng)時(shí)曹國的國君想要將自己的王位讓給有賢能的兒子,但是卻別這個(gè)兒子拒絕了,并且為減輕國王這樣的念頭,所以就離開了曹國,這樣的人具有很高的品質(zhì),我沒有才能,但是也要效仿先賢。
季札這樣的話非常的讓吳國的臣子與百姓感動(dòng),并且堅(jiān)持要擁戴季札為王,季札無奈之下,只能歸隱到了野外的群山之中,并且親自耕作勞動(dòng),借此機(jī)會(huì)表明自己的志向,這樣的行動(dòng)才打消了吳國人的念頭。季札對于音樂有著獨(dú)特的品鑒能力。季札重新回到吳國之后,被派遣出使到了魯國,當(dāng)時(shí)魯國為了招待季札,就演奏了周樂,季札對于周樂非常的透析,因此就品鑒出了周朝的盛衰之勢,對于季札的品鑒,眾人都十分的吃驚,對于之后演奏的音樂,季札都一一進(jìn)行了品定,因此魯國人對于季札十分的敬佩。
季札出使在鄭國的時(shí)候,第一次見到了子產(chǎn),兩個(gè)人可謂是一見如故,就像是多年未見的好友一樣,兩個(gè)人徹夜暢談,季札對于時(shí)局有著很好的判斷能力,對于鄭國的局勢看的十分的透徹,于是在季札回到鄭國的時(shí)候,就對子產(chǎn)說;鄭國的國君并沒有德行,所以在位并不會(huì)長久,將來王位一定會(huì)傳到你的手中,但是你在治理鄭國的時(shí)候,要?jiǎng)?wù)必的小心謹(jǐn)慎,并且已禮治理國家,這讓國家才會(huì)昌盛。
季札的哥哥去世的時(shí)候,依然對于讓弟弟繼承王位念念不忘,并且在去世的時(shí)候留下了遺囑,讓自己的弟弟依次繼承自己的王位,想著這樣會(huì)讓自己的弟弟季札最終能夠繼承王位,可是等到到了季札的時(shí)候,季札還是拒絕,并且還隱居起來躲避繼承的命令。此后季札又出使到了衛(wèi)國,并且在出使的時(shí)候結(jié)交了衛(wèi)國許多的朋友,而且在與衛(wèi)國的國君交流的時(shí)候,季札發(fā)現(xiàn)衛(wèi)國的國君非常的賢明,因此就斷言說衛(wèi)國的國力一定會(huì)增強(qiáng)。季札離開衛(wèi)國之后,衛(wèi)國果然得到了很大的發(fā)展,并且隱隱有了霸主的地位。
季札不僅僅十分的賢明,還是一位非常出色的外交家,當(dāng)時(shí)楚國的名將子期攻擊陳國,于是吳王就派遣季札去救援陳國,季札當(dāng)時(shí)就讓人帶話給子期,表達(dá)的了自己反對戰(zhàn)爭的意見,經(jīng)過季札之后的調(diào)停,楚國最終讓子期放棄了繼續(xù)攻打陳國。當(dāng)時(shí)季札還與當(dāng)時(shí)齊國的臣子晏嬰、子產(chǎn)等人進(jìn)行了交談,因?yàn)檎勍碌卯?dāng)見解獨(dú)到,所以這次出使的經(jīng)歷也讓吳國的地位有了顯著的提高。
季札的能力不止于此,在品德方面,季札也是十分出眾的,當(dāng)時(shí)季札出使到了徐國,當(dāng)時(shí)徐國的國君非常的喜歡季札佩戴的寶劍,但是卻始終難以向季札開口索要寶劍,但是季札心中是知道國君意思的只是沒有說明,因?yàn)樽约哼€要出使他國,所以季札在當(dāng)時(shí)就沒有將寶劍贈(zèng)送給徐國的國君。等到季札出使結(jié)束返回到徐國的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)的徐國的國君已經(jīng)去世,季扎非常的遺憾,所以就將自己的寶劍掛在了徐國國君墓碑旁邊的樹上。當(dāng)時(shí)他的隨從非常的不理解,可是季札卻說;我心中已經(jīng)將寶劍贈(zèng)送給了國君,所以不會(huì)因?yàn)閲乃谰头艞壸约旱闹Z言。季札因?yàn)檫@件事在春秋時(shí)期十分的出名,而且因?yàn)樗钠返赂呱兴缘靡粤鱾髑Ч拧?/p>
季札觀樂
(襄公二十九年)
【題解】
在春秋時(shí)期,吳越之民斷發(fā)文身,被中原諸侯視為野蠻人。季札出使中原諸侯國,以其對禮樂的精深造詣和巨大的人格魅力,引起了許多人的注意。
【原文】
吳公子札來聘,見叔孫穆子,說之。謂穆子曰:“子其不得死乎[208]?好善而不能擇人。吾聞‘君子務(wù)在擇人’。吾子為魯宗卿,而任其大政,不慎舉[209],何以堪之?禍必及子!”
【注釋】
[208]不得死:即不得好死。
[209]不慎舉:不慎重舉拔人。
【譯文】
吳國的公子札來魯國聘問,見到叔孫穆子,很喜歡他。對穆子說:“您恐怕不得善終吧。喜歡善良而不能夠選擇賢人,我聽說君子應(yīng)該致力于選擇賢人。您做魯國的宗卿而主持國政,不慎重舉拔善人,怎么能受得了呢?禍患必然降臨到您身上。
【原文】
請觀于周樂[210]。使工為之歌《周南》、《召南》[211],曰:“美哉!始基之矣[212],猶未也。然勤而不怨矣[213]?!睘橹琛囤?、《鄘》、《衛(wèi)》,曰:“美哉,淵乎!憂而不困者也。吾聞衛(wèi)康叔、武公之德如是,是其《衛(wèi)風(fēng)》乎?”為之歌《王》,曰:“美哉!思而不懼,其周之東乎?”為之歌《鄭》,曰:“美哉!其細(xì)已甚[214],民弗堪也,是其先亡乎!”為之歌《齊》,曰:“美哉!泱泱乎[215]!大風(fēng)也哉!表東海者,其大公乎[216]!國未可量也?!睘橹琛夺佟罚唬骸懊涝?!蕩乎[217]!樂而不淫,其周公之東乎[218]?”為之歌《秦》,曰:“此之謂夏聲。夫能夏則大,大之至也,其周之舊乎?”為之歌《魏》,曰:“美哉!沨沨乎[219]!大而婉,險(xiǎn)而易行[220],以德輔此,則明主也?!睘橹琛短啤罚唬骸八忌钤?!其有陶唐氏之遺民乎[221]?不然,何憂之遠(yuǎn)也?非令德之后[222],誰能若是?”為之歌《陳》,曰:“國無主,其能久乎?”自《鄶》以下,無譏焉[223]。
【注釋】
[210]周樂:周王室的音樂舞蹈。
[211]工:樂工。《周南》、《召南》:《詩經(jīng)》十五國風(fēng)開頭的兩種。以下提到的都是國風(fēng)中各國的詩歌。
[212]始基之:開始奠定了基礎(chǔ)。
[213]勤:勞,勤勞。怨:怨恨。
[214]細(xì):瑣碎。這里用音樂象征政令。
[215]泱泱:宏大的樣子。
[216]表東海:為東海諸侯國作表率。大公:太公,即姜太公。
[217]蕩:博大的樣子。
[218]周公之東:指周公東征。
[219]沨沨(fàn):輕飄浮動(dòng)的樣子。
[220]險(xiǎn):不平,這里指樂曲的變化。
[221]陶唐氏:指帝堯。晉國是陶唐氏舊地。
[222]令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代。
[223]譏:批評。
【譯文】
公子札請求觀賞周朝的音樂和舞蹈。魯國人讓樂工為他歌唱《周南》和《召南》。季禮說:“美好啊!教化開始奠基了,但還沒有完成,然而百姓辛勞而不怨恨了?!睒饭樗璩獋儭囤L(fēng)》、《庸風(fēng)》和《衛(wèi)風(fēng)》。季禮說:“美好啊,多深厚??!雖然有憂思,卻不至于困窘。我聽說衛(wèi)國的康叔、武公的德行就像這個(gè)樣子,這大概是《衛(wèi)風(fēng)》吧!”樂工為他歌唱《王風(fēng)》。季札說:“美好?。∮袘n思卻沒有恐懼,這大概是周室東遷之后的樂歌吧!”樂工為他歌唱《鄭風(fēng)》。季札說:“美好??!但它煩瑣得太過分了,百姓忍受不了。這大概會(huì)最先亡國吧。”樂工為他歌唱《風(fēng)》。季禮說:“美好啊,宏大而深遠(yuǎn),這是大國的樂歌??!可以成為東海諸國表率的,大概就是太公的國家吧?國運(yùn)真是不可 *** ?。 睒饭樗璩赌巷L(fēng)》。季札說:“美好啊,博大坦蕩!歡樂卻不放縱,大概是周公東征時(shí)的樂歌吧!”樂工為他歌唱《秦風(fēng)》。季禮說:“這樂歌就叫做正聲。能作正聲自然宏大,宏大到了極點(diǎn),大概是周室故地的樂歌吧!”樂工為他歌唱《魏風(fēng)》。季禮說:“美好啊,輕飄浮動(dòng)!粗獷而又婉轉(zhuǎn),變化曲折卻又易于流轉(zhuǎn),加上德行的輔助,就可以成為賢明的君主了”樂工為他歌唱《唐風(fēng)》。季禮說:“思慮深遠(yuǎn)?。〈蟾庞刑仗剖系倪z民在吧!如果不是這樣,憂思為什么會(huì)這樣深遠(yuǎn)呢?如果不是有美德者的后代,誰能像這樣呢?”,樂工為他歌唱《陳風(fēng)》。季札說:“國家沒有主人,難道能夠長久嗎?”再歌唱《鄶風(fēng)》以下的樂歌,季禮就不作評論了。
【原文】
為之歌《小雅》,曰:“美哉!思而不貳,怨而不言,其周德之衰乎?猶有先王之遺民焉[224]。”為之歌《大雅》,曰:“廣哉!熙熙乎[225]!曲而有直體,其文王之德乎?”
為之歌《頌》,曰:“至矣哉!直而不倨[226],曲而不屈;邇而不逼,遠(yuǎn)而不攜[227];遷而不淫,復(fù)而不厭;哀而不愁,樂而不荒[228];用而不匱,廣而不宣[229];施而不費(fèi),取而不貪;處而不底[230],行而不流。五聲和[231],八風(fēng)平[232],節(jié)有度[233],守有序[234],盛德之所同也?!?/p>
【注釋】
[224]先王:指周代文、武、成、康等王。
[225]熙熙:和美融洽的樣子。
[226]倨:傲慢。
[227]攜:游離。
[228]荒:過度。
[229]宣:顯露。
[230]底:停頓,停滯。
[231]五聲:指宮、商、角、微、羽。和:和諧。
[232]八風(fēng):指金、石、絲、竹、翰、土、革、本做成的八類樂器。
[233]節(jié):節(jié)拍。度:尺度。
[234]守有序:樂器演奏有一定次序。
【譯文】
樂工為季札歌唱《小雅》。季禮說:“美好?。∮袘n思而沒有二心,有怨恨而不言說,這大概是周朝德政衰微時(shí)的樂歌吧?還是有先王的遺民在??!”樂工為他歌唱《大雅》。季禮說:“廣闊?。饭樗璩俄灐?。季札說:“好到極點(diǎn)了!正直而不傲慢,委曲而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,利用而不匱乏,寬廣而不張揚(yáng),施予而不耗損,收取而不貪求,安守而不停滯,流行而不泛濫。五聲和諧,八音協(xié)調(diào);節(jié)拍有法度,樂器先后有序。這都是擁有大德大行的人共有的品格??!”
【原文】
見舞《象箾》《南籥》者[235],曰:“美哉!猶有憾?!币娢琛洞笪洹氛遊236],曰:“美哉!周之盛也,其若此乎!”見舞《韶濩》者[237],曰:“圣人之弘也,而猶有慚德[238],圣人之難也?!币娢琛洞笙摹氛遊239],曰:“美哉!勤而不德[240],非禹其誰能修之[241]?”見舞《韶箾》者[242],曰:“德至矣哉!大矣!如天之無不幬也[243],如地之無不載也,雖甚盛德,其蔑以加于此矣[244]。觀止矣[245]!若有他樂,吾不敢請已!”
【注釋】
[235]《象箾(shuò)》:舞名,武舞。《南籥》(yuè):舞名,文舞。
[236]《大武》:周武王的樂舞。
[237]《韶濩(hù)》:殷湯之樂。
[238]慚德:遺憾,缺憾。
[239]《大夏》:夏禹的樂舞。
[240]不德:不自夸有功。
[241]修:作。
[242]《韶箾》:虞舜的樂舞。
[243]幬(dǎo):覆蓋。
[244]蔑:無,沒有。
[245]觀止:到達(dá)頂點(diǎn)了。
【譯文】
季札看見跳《象箾》和《南籥》兩種樂舞后說:“美好啊,但還有美中不足!”看到跳《大武》時(shí)說:“美好啊,周朝興盛的時(shí)候,大概就是這樣子吧?!笨吹教渡貫C》時(shí)說:“圣人如此偉大,仍然有不足之處,看來做圣人也不容易??!”看到跳《大夏》時(shí)說:“美好??!勤于民事而不自以為有功。除了夏禹外,誰還能作這樣的樂舞呢!”看到跳《韶箾》時(shí)說:“德行達(dá)到頂點(diǎn)了!偉大啊,就像上天無不覆蓋一樣,像大地?zé)o不容納一樣!雖然有超過大德大行的,恐怕也超不過這個(gè)了。觀賞達(dá)到止境了!如果還有其他樂舞,我也不敢再請求觀賞了!”
【評析】
季札是周朝吳國人,因受封于延陵一帶,又稱“延陵季子”。后又封州來,稱“延州來季子”。他的祖先是周朝的泰伯,曾經(jīng)被孔子贊美為“至德”之人。泰伯本來是周朝王位的繼承人,但父親太王,有意傳位給幼子季歷以及孫子昌。于是泰伯就主動(dòng)把王位讓了出來,自己則以采藥為名,逃到荒蕪的荊蠻之地,建立了吳國。
數(shù)代以后,吳王壽夢繼承了王位。他的四個(gè)兒子當(dāng)中,以最小的兒子季札最有德行,所以壽夢一直有意傳位給他。季札的兄長也都特別疼愛他,認(rèn)為季札的德行才干,最足以繼承王位,所以都爭相擁戴他即位。但是季札不肯受位,堅(jiān)持把王位讓給哥哥。
哥哥諸樊覺得自己的德能,遠(yuǎn)在季札之下,一心想把持國的重任托付給他,但被季札婉言謝絕了。季札的厚德感動(dòng)了吳國人,他們?nèi)缤娦桥踉掳?,一心想要擁戴季札為王。不得已之下,季札退隱于山水之間,以表明他堅(jiān)定的志節(jié),這才徹底打消了吳人的念頭。
本文描述的是吳國派遣季札出使魯國。到了魯國,季札聽到了蔚為大觀的周樂。季札以縝密的感受力和卓絕的見識,透析了禮樂之教的深遠(yuǎn)意蘊(yùn),以及周朝的盛衰之勢,語驚四座。
秦始皇結(jié)束了分裂好幾百年的春秋戰(zhàn)國時(shí)代,統(tǒng)一了華夏,開啟了華夏兩千多年的封建統(tǒng)治,但是誰又知道,早在兩百年前就有人僅僅憑著聽了一首秦國的樂曲就預(yù)言了秦國必將統(tǒng)一華夏呢!給出這個(gè)預(yù)言的人也不是一般人,因?yàn)橄群笥兴奈粐醵枷M约核篮竽馨淹跷粋鹘o這個(gè)人,可惜這個(gè)人愣是沒有接受王位。
好了,說了這么多,這個(gè)人就是吳國季札,也可以稱作公子札、延陵季子、延州來季子、季子,《漢書》中稱他為吳札,姬姓,壽氏,名札。季札是吳王壽夢的小兒子,吳國就是在壽夢的統(tǒng)治下開始強(qiáng)盛起來的。
壽夢一共有四個(gè)兒子,從大到小排列分別是諸樊、馀祭、馀昧、季札,季札年齡最小,德行才能卻是四兄弟中最高的。壽夢本想將王位傳給季札,三個(gè)哥哥也爭相擁戴季札繼位,可季札卻不肯接受,為了躲避王位,他還“棄其室而耕”,表明他堅(jiān)定的志節(jié),堅(jiān)持讓哥哥們繼承王位。最后,壽夢去世了,把王位傳給了大兒子諸樊。
諸樊一直認(rèn)為季札賢德,所以終生未立太子,而是定下了兄位弟嗣、弟終長侄繼位的祖規(guī)。諸樊希望弟弟們一個(gè)傳一個(gè),一定能將吳國傳到季札手里,臨死前他將王位傳給了二弟馀祭,馀祭又把王位傳給了三弟馀昧。馀昧本來也是想將王位傳給季札的,但是季札不肯接受還躲起來了,最后馀昧的兒子僚便自立為吳王。
季札是先秦時(shí)代最偉大的預(yù)言家、美學(xué)家、藝術(shù)評論家,也是孔子最為仰慕的圣人,在歷史上季札與孔子齊名,合稱為“南季北孔”,他被尊為“南方第一圣人”。
季札曾奉命出使各國,在這期間,他的預(yù)言每次都能應(yīng)驗(yàn)。出使衛(wèi)國的時(shí)候,季札稱衛(wèi)國有很多賢明的人,衛(wèi)國的君主也是一位明君,衛(wèi)國無患!果然在很長一段時(shí)期,衛(wèi)國始終平安無事。
季札出使鄭國,與子產(chǎn)一見如故,季札對子產(chǎn)說:“如今的鄭國國君無德,不會(huì)在位很久,這王位一定會(huì)傳到你的手里,到時(shí)候你一定要以禮來治國,否則鄭國就會(huì)亡國的!”
季札出使魯國,魯國國君隆重招待了他,季札在魯國欣賞周代的經(jīng)典音樂、詩歌、舞蹈,并對它們一一點(diǎn)評,當(dāng)欣賞完《秦風(fēng)》后,季札的反應(yīng)最為激動(dòng),他感慨的說:“這就是華夏的聲音,華夏一定能像周王朝那樣強(qiáng)大的!”
從樂聲中預(yù)言秦國的未來,而且還一語中的,可見季札被稱為先秦最偉大的預(yù)言家也不是沒有道理的。
吳太伯,又叫泰伯,是吳國第一代君王,東吳文化的宗祖。他的父親是古公亶父。他有兩個(gè)弟弟:仲雍和季歷。古公亶父想冊立季歷的兒子姬昌接受王位,這樣必須先冊立季歷為王。季歷的兩個(gè)哥哥太伯和仲雍兩人都很知趣,他們奔走到荊蠻之地,紋身斷發(fā),以對外宣誓不再謀取王位。季歷繼位,他的兒子姬昌就是后來的周文王。太伯到了荊蠻之地后,把國號自稱為“句(音gōu,勾)吳”。通過這件事情,荊蠻人認(rèn)為太伯很講仁義,主動(dòng)歸附他的有一千多家,擁立他為吳太伯。
吳太伯去世后沒有兒子,由他的弟弟仲雍繼位。仲雍去世后,依次是其子孫季簡、叔達(dá)、周章繼位。這時(shí)周武滅亡殷紂,尋找太伯和仲雍的后人,最后找到了周章。周章已繼位為吳君,就仍然封在吳地。另外封周章的弟弟虞仲到周朝以北的夏虛,位列諸侯。
周章去世后,他的子孫熊遂、柯相、強(qiáng)鳩夷、余橋疑吾、柯盧、周繇、屈羽、夷吾、禽處、轉(zhuǎn)卒、頗高、句卑先后繼承王位。這年晉獻(xiàn)公滅掉周朝以北的虞公,開拓晉國土地,起兵討伐虢國。句卑去世后,其子孫去齊、壽夢相繼繼位。壽夢繼位后吳國開始強(qiáng)大起來,正式自稱吳王。
從太伯建立吳國起,歷經(jīng)五世后周武王滅殷,封太伯的后代為諸侯。晉國滅掉虞國,又過去兩代后,夷蠻之地的吳國興盛起來,從太伯到壽夢共歷經(jīng)十九世。
吳王壽夢二年(公元前584年),楚國大夫申公巫臣因?yàn)樵购蕹⒆臃?,逃亡到晉國,然后從晉國出使吳國,教授吳國人用兵乘車,他的兒子擔(dān)任吳國的行人官,吳國這才開始和中原地區(qū)有了溝通交流。吳國起兵伐楚。公元前570年,楚國共王伐吳,一直進(jìn)攻到衡山。
公元前561年,吳王壽夢去世。壽夢有四個(gè)兒子,長子叫做諸樊,次子叫做余祭,三子叫做余眛,四子叫做季札。四子季札最為賢良,壽夢生前想要冊立他繼位,季札表態(tài)堅(jiān)決不同意。長子諸樊繼位,服喪期間代理國家事務(wù)。
國家解除喪期應(yīng),諸樊主動(dòng)把君主之位讓給季札。季札推辭說:“曹宣公去世后,諸侯和曹國人認(rèn)為儲君不義,想要擁立子臧,子臧選擇離開,以便成全儲君。君子都稱贊說:‘子臧能守節(jié)?!闶钦y(tǒng)的王位繼承人,除去你外誰敢為君!治理國家不是我的本愿。我雖然不才,卻愿意效仿子臧的大義。”吳國人堅(jiān)持擁立季札,季札干脆棄家外出耕種,吳國人這才打消了念頭。這年秋天,吳國伐楚,被楚軍擊敗。公元前557年,晉平公登上王位。
公元前548年,諸樊王去世,留下遺命把王位傳授給弟弟余祭,認(rèn)為這樣再傳幾次后,肯定能夠傳位于季札。因?yàn)榇蠹叶假澷p季札讓國大義,兄弟們都能謙讓,可以依次傳繼王位。季札被封到延陵,所以稱呼季札為“延陵季子”。
余祭王三年,齊國國相慶封有罪,從齊國逃奔到吳國。這是中原大國人物,吳國國君把朱方縣封給慶封作為俸邑,并且把女兒嫁給他,其富裕程度超過了在齊國時(shí)。
公元前544年,吳國派季子出使魯國,要求觀賞周樂。魯國國君命人為季子演奏《周南》和《召南》。季子稱贊說:“真是太美了。這應(yīng)該說的是創(chuàng)業(yè)打基礎(chǔ),還沒有獲得成功,其曲調(diào)勤奮無怨?!?br>
接著演奏了《邶(音bèi,背)風(fēng)》《鄘(音yōng,擁)風(fēng)》和《衛(wèi)風(fēng)》,季子說:“太美了!曲調(diào)深沉,憂傷而不萎靡。我聽說過衛(wèi)康叔、衛(wèi)武公的大德就是這樣。難道這是《衛(wèi)風(fēng)》嗎?”
接著演奏了《王風(fēng)》,季子說:“太美了!曲調(diào)憂傷卻無所畏懼,這是周朝東遷吧?”演奏完《歌風(fēng)》,季子說:“曲調(diào)太過瑣碎,百姓已經(jīng)不堪忍受,這是國家將亡了吧?”演奏完《齊風(fēng)》,季札說:“太美了!有泱泱大國的風(fēng)范。曲調(diào)如東海浩瀚,說的是姜太公吧?國家不可限量。”演奏完《豳風(fēng)》,季子說:“太美了!曲調(diào)浩浩蕩蕩,樂而不淫,這是周公東征吧?”演奏完《秦風(fēng)》,季子說:“這曲調(diào)應(yīng)該是夏聲。夏天萬物生長,所以為大。大到極點(diǎn),就要趕上周朝開國時(shí)的興盛時(shí)期了吧?”
季子離開魯國出使齊國,他勸晏平仲說:“你要早早交出封邑和職權(quán)。只有交出封邑和職權(quán),才能幸免于難。齊國政權(quán)就要發(fā)生更迭,這個(gè)過程會(huì)很血腥。只有遠(yuǎn)離權(quán)力,才能保全自己?!标套勇爮募咀咏ㄗh,通過陳桓子交還了封邑和職權(quán),在欒、高兩氏爭斗中得以身免。
季子離開齊國出使鄭國,遇到子產(chǎn)后一見如故。他對子產(chǎn)說:“鄭國的執(zhí)政者太過奢侈,大難將臨,你在執(zhí)政時(shí),要謹(jǐn)慎地遵守禮儀。如果不這樣,鄭國很快就會(huì)敗亡。”
季子離開鄭國出使衛(wèi)國,他對蘧瑗(音qú yuàn,渠院)、史狗、史遒、公子荊、公叔發(fā)、公子朝等人說:“衛(wèi)國多君子,沒有什么隱患?!?br>
季子離開衛(wèi)國前往晉國,在宿邑住下打間,聽到傳來鐘聲。他說道:“太怪異了!我聽說過,人如果有才無德,肯定會(huì)引火燒身。我聽說晉國的孫文子得罪了國君,小心翼翼還不能平安,哪里還有心情聽這鐘聲?孫夫子現(xiàn)在的境況,就像是燕雀把巢安在幕布上。哪里有馬上殯葬卻還安心聽樂的道理?”季子離開后,孫文子聽到這話后,終生不再聽琴瑟之聲。
季子來到晉國,勸說趙文子、韓宣子、魏獻(xiàn)子說:“晉國就要落到你們?nèi)沂种邪。 彼x開晉國時(shí),專門囑咐叔向說:“我祝愿先生自勉!晉君奢侈無度,手下能臣很多,諸大夫勢力強(qiáng)悍,政權(quán)將要落于三家。先生向來生性耿直,千萬要多加思考,以避免災(zāi)難?!?br>
季子在開始出使時(shí),向北第一站經(jīng)過的是徐國。徐國國君很喜歡季子佩戴的寶劍,但又不意思張口索要。季子通過別人知道了這件事,但因?yàn)橐鍪怪性蠂?,必須隨身佩戴寶劍。出使任務(wù)完成后,季子專門來到徐國。聽說其國君已死,他解下佩劍,懸掛到國君墓地的樹上后離開。他的隨從問:“既然徐國國君已經(jīng)去世了,這寶劍還能送給誰啊?”季子回答:“不是這樣的。當(dāng)初我已經(jīng)在內(nèi)心默許了徐君,怎么能夠因?yàn)槿思宜懒硕`背自己的意愿!”
這就是成語“季札掛劍”的由來。
黃其軍
? ? 作于2020年2月29日(古歷庚子年二月初七)
平準(zhǔn)書(六)
平準(zhǔn)書(五)
平準(zhǔn)書(四)
平準(zhǔn)書(三)
平準(zhǔn)書(二)
本文地址:http://m.mcys1996.com/lishitanjiu/84720.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 楚威王到底有多厲害楚國最杰出君王