留白
1、原文:花近高樓傷客心
出自:唐代·杜甫《登樓》
釋義:繁花靠近高樓,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的我觸目傷心
可嘆蜀后主劉禪那樣的昏君,仍然在祠廟中享受祭祀
2、原文:潮滿冶城渚
出自:唐代·劉禹錫《金陵懷古》
釋義:春潮淹沒了冶城的洲渚,落日余暉斜照在征虜亭
。蔡洲新草茁壯一片嫩綠,幕府山上仍是煙靄青青。國家的興亡取決于人事,山河也徒有險峻的地形。玉樹后庭花這支亡國曲,凄婉幽怨令人不忍再聽。3
出自:唐代·陳子昂《登幽州臺歌》
釋義:往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君
4
出自:唐代·杜牧《泊秦淮》
釋義:浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上
5
出自:唐代·許渾《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》
釋義:登上高樓萬里鄉(xiāng)愁油然而生
,眼中水草楊柳就像江南汀洲。溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽樓。黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。來往的過客不要問從前的事,只有渭水一如既往地向東流。本文地址:http://m.mcys1996.com/scgf/112305.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 史鐵生:故鄉(xiāng)的胡同