朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
骨肉緣枝葉
,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人
。況我連枝樹
,與子同一身。昔為鴛與鴦
,今為參與辰。昔者常相近
,邈若胡與秦。惟念當(dāng)離別
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓
我有一罇酒
愿子留斟酌
四海之內(nèi)都是兄弟
何況我們是枝干相連的骨肉兄弟
,我和你同出于一個(gè)身體。從前親近的如鴛鴦
,現(xiàn)在像是居于西方的辰星與居于東方的商星彼此出沒不相逢。從前總是在一起
,現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的像北方的胡人與南方的秦國(guó)人。在即將離別之際
,越發(fā)覺得情誼日益親切。麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來(lái)吃
,它可以用來(lái)比喻我宴飲嘉賓的心情。我有一樽酒
,想贈(zèng)給遠(yuǎn)行的兄弟。希望你再多留一會(huì)酌飲此酒
,以敘我們平日的親愛之意。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/34062.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
上一篇:
稼說(shuō)送張琥
下一篇:
浣溪沙·粉上依稀有淚痕原文
?)">