朝代:五代
作者:李煜
原文:
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷
默默無(wú)言
,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天
,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去
,只見(jiàn)梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷
,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭
,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦。注釋
鎖清秋:深深被秋色所籠罩
?div id="4qifd00" class="flower right">離愁:指去國(guó)之愁?div id="4qifd00" class="flower right">
別是一般:也作“別是一番”
,另有一種意味。西樓:指西邊的樓
。般:一種
2
、王仲聞 .南唐二主詞校訂 :中華書(shū)局 ,2007 :83 .參考資料:楊敏如 .南唐二主詞新釋輯評(píng) :中國(guó)書(shū)店
作者介紹 李煜
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/34498.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理
上一篇:
望江南·梳洗罷鑒賞
下一篇:
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
?)">