朝代:先秦
作者:佚名
原文:
閟宮有侐
乃命魯公
,俾侯于東。錫之山川,土田附庸。周公之孫,莊公之子。龍旂承祀。六轡耳耳。春秋匪解秋而載嘗,夏而楅衡
,白牡骍剛。犧尊將將,毛炰胾羹?div id="d48novz" class="flower left">公車千乘,朱英綠縢
。二矛重弓。公徒三萬泰山巖巖
,魯邦所詹。奄有龜蒙,遂荒大東。至于海邦,淮夷來同。莫不率從,魯侯之功。保有鳧繹
,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蠻貊。及彼南夷,莫不率從天錫公純嘏,眉壽保魯
徂徠之松,新甫之柏
注釋譯文譯文
宮廟深閉真是靜謐
后稷那位后代嫡孫
因此命其號為魯公
秋天祭祀命名為嘗
魯公戰(zhàn)車有一千乘
讓你興旺而又熾盛
泰山真是高大森嚴
,魯國視為境內天險。擁有兩山龜山蒙山,疆土直到東方極邊。延伸已接海畔附庸,淮夷都來盟會謁見。他們無不相率服從,這是魯侯功業(yè)所建。據有兩山那鳧那繹
,撫定徐戎舊居之地。延伸直到海邊小邦,要將淮夷蠻貊治理。那些南方蠻夷之族,他們無不聽命服氣。沒人敢不唯唯諾諾,順從魯侯豈敢叛逆。上天賜給魯公洪福,讓他高壽保衛(wèi)魯域
。常許二地又有居處,恢復周公原有疆宇。魯侯設宴讓人歡喜,既有賢妻又有老母。協(xié)調眾士與卿大夫,國家遂能保有其土。已經獲得許多福祉,白發(fā)變黃乳齒再出。徂徠山上青松郁郁
,新甫山上翠柏蔥蔥。將它截斷將它砍斫,丈量尺寸留下待用。松木方椽又粗又大,寢殿寬敞氣勢恢宏,新修廟堂光彩融融。大夫奚斯寫成此詩,篇幅漫長蘊涵甚豐,此心此意萬民順從。注釋
(1)閟(bì):閉。侐(xù):清靜貌
。(2)實實:廣大貌。枚枚:細密貌
。(3)姜嫄:周始祖后稷之母。
(4)回:邪。
(5)依:助
。(6)彌月:滿月,指懷胎十月
。(7)后稷:周之始祖,名棄
(8)百:言其多
(9)黍:糜子。稷:谷子
(10)稙稺(zhí zhì):
(11)奄:包括
。(12)俾:使。稼穡:指務農
,“稼”為播種,“穡”為收獲。(13)秬(jù):黑黍。
(14)纘(zuǎn):繼
。緒:業(yè)績。(15)大(tài)王:即太王,周之遠祖古公亶父
。(16)歧:山名,在今陜西
(17)翦:滅
(18)文武:周文王
(19)屆:誅討。
(20)牧野:地名
(21)貳:二心
(22)臨:監(jiān)臨
(23)敦:治服
(24)咸:成
(25)叔父:指周公旦,周公為武王之弟
(26)元子:長子。
(27)啟:開辟。
(28)錫:音義并同“賜”
(29)附庸:指諸侯國的附屬小國
(30)周公之孫
(31)承祀:主持祭祀
(32)轡:御馬的嚼子和韁繩
(33)解:通“懈”。
(34)享:祭獻
(35)骍(xīn):赤色
(36)宜:肴
(37)周公皇祖:即皇祖周公
(38)嘗:秋季祭祀之名。
(39)楅衡(bì hēng):防止牛抵觸用的橫木
(40)牡:公牛
(41)毛炰(páo):帶毛涂泥燔燒
(42)籩(biān):竹制的獻祭容器
(43)萬舞:舞名,常用于祭祀活動
(44)臧:善。
(45)常:長
(46)三壽作朋:古代常用的祝壽語。三壽
(47)朱英:矛上用以裝飾的紅纓
。綠縢:將兩張弓捆扎在一起的綠繩?div id="4qifd00" class="flower right">(48)二矛:古代每輛兵車上有兩支矛,一長一短
(49)徒:步兵
。(50)貝:貝殼
,用于裝飾頭盔)胄:頭盔。綅(qīn):線(51)烝:眾
(52)戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的兩個民族
(53)荊:楚國的別名。舒:國名
(54)承:抵抗
(55)黃發(fā)臺背:皆高壽的象征
(56)壽胥與試:意為“壽皆如岱”
。胥,皆。試,通“岱”。說見王宗石《詩經分類詮釋》。(57)耆
、艾:皆指年老。(58)有:通“又”
。(59)眉壽:指高壽
。(60)巖巖:山高貌。
(61)詹:至
。陳奐《詩毛氏傳疏》:“言所至境也?div id="4qifd00" class="flower right">(62)龜
、蒙:二山名。(63)荒:同“撫”
,有。大東:指最東的地方。(64)淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族
。同:會盟。(65)保:安。鳧
(66)徐:國名
(67)蠻貊(mò):泛指北方一些周王室控制外的民族。
(68)南夷:泛指南方一些周王室控制外的民族
。(69)諾:應諾
。(70)若:順從
。(71)公:魯公
。純:大。嘏(gǔ):福。(72)常
、許:魯國二地名,毛傳謂為“魯南鄙北鄙”。(73)燕:通“宴”
。(74)令:善。
(75)宜:適宜
。(76)祉:福。
(77)兒齒:高壽的象征
。老人牙落后又生新牙,謂之兒齒。(78)徂來:也作徂徠,山名
,在今山東泰安東南。(79)新甫:山名
,在今山東新泰西北。(80)度:通“剫”
(81)桷(jué):方椽
(82)路寢:指廟堂后面的寢殿
(83)新廟:指閟宮。奕奕:美好貌
(84)奚斯:魯大夫
(85)曼:長。
(86)若:顧
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/35428.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權
上一篇:
般原文
下一篇:
奉和圣制中元日題奉敬寺作者以及原文