朝代:先秦
作者:佚名
原文:
綿綿瓜瓞。民之初生
,自土沮漆。古公亶父,陶復陶冗,未有家室。古公亶父,來朝走馬
。率西水滸,至于岐下。爰及姜女,聿來胥宇。周原膴々
,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時,筑室于茲。乃慰乃止
,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃畝乃召司空
捄之陾,度之薨薨
乃立皋門,皋門有伉
肆不殄厥慍
虞芮質厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附
注釋譯文譯文
拖拖拉拉,大瓜連小瓜
古公亶父
周原土地真肥美
住下來
叫來了司空
盛起土來滿滿裝
立起王都的郭門,那是多么雄偉
對敵的憤怒不曾消除,民族的聲望依然保住
。拔去了柞樹和棫樹,打通了往來的道路?div id="m50uktp" class="box-center"> ;煲耐L奔逃,他們嘗到了痛苦虞芮的爭吵要我們來評
注釋
1
2、土:讀為“杜”
3
、古公亶(膽dǎn)父:就是前注所說的太王。古公是稱號,猶言“故邠公”。亶父是名。4
、陶:窯灶。復:古時的一種窯洞,即旁穿之穴。復、穴都是土室。這句是說居住土室5
6、朝:早
。走:《玉篇》引作“趣”。趣馬是驅馬疾馳。這句是說亶父在早晨馳馬而來。7、率:循
。滸:厓(牙yá,舊讀yái)岸。8
、岐下:岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。以上二句是說亶父循西來之水而到岐山下。9、姜女:亶父之妃
,姜氏。10、胥:相
,視?div id="4qifd00" class="flower right">11
12
13
、契:刻。龜:指占卜所用的龜甲。龜甲先要鉆鑿,然后在鉆鑿出來的空處用火燒灼,看龜甲上的裂紋來斷吉兇。占卜的結果用文字簡單記述,刻在甲上。契或指鑿龜,也可能指刻記卜言。14、曰止曰時:“止”言此地可以居住
,“時”言此時可以動工,這就是占卜的結果。15
16
17
18、宣:言導溝洫(續(xù)xù)泄水
19、自西徂東:西東指周原之內
20、周:徧(遍的異體字)
21、司空:官名
22
23
24
25
26、度(奪duó):向版內填土
27
28
29
30
31
32
33、將將:尊嚴正肅之貌
34、冢土:大社
35、戎:兵
36
37
、隕(允yǔn):失。問:名聲。以上二句是說古公避狄而來未能盡絕慍怒,而混夷畏威逃遁,仍然保持聲望。38
、柞(做zuò):植物名,橡櫟之一種。棫(域yù):白桵(蕊ruǐ),小木39、行道:道路
40
41
42
、虞:古國名,故虞城在今山西省平陸縣東北。芮(瑞ruì):故芮城在今陜西省朝邑縣南。質:要求平斷。成:猶“定”。相傳虞芮兩國國君爭田,久而不定,到周求西伯姬昌(即周文王)平斷。入境后被周人禮讓之風所惑,他們自動地相讓起來,結果是將他們所爭的田作為閑田,彼此都不要了。43
、蹶:動。生:讀為“性”。這句是說文王感動了虞芮國君禮讓的天性。44
、予:周人自稱。曰:語助詞。王逸《楚辭章句》引作“聿”。疏附:宣布德澤使民親附之臣。45、先后:前后輔佐相導之臣
46、奔奏:奔命四方之臣
47
、御侮:捍衛(wèi)國家之臣。以上四句言在文王時代我周有這四種良臣。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/35858.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 大明
下一篇: 皇矣賞析