朝代:五代
作者:李煜
原文:
風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)
笙歌未散尊罍在
,池面冰初解春風(fēng)吹回來了
,庭院里的雜草變綠了,柳樹也生出了嫩葉,一年又一年的春天繼續(xù)來到人間。獨自依靠著欄桿半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮和往年差不多。樂曲演奏未完,酒宴未散
,仍在繼續(xù),池水冰面初開。夜深之時,華麗而精美的君室也變得幽深。我已年老,憂思難以承受啊。注釋
⑴虞美人:詞牌名
。原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句⑵風(fēng):指春風(fēng)
⑶柳眼:早春時柳樹初生的嫩葉
⑷憑闌:靠著欄桿
。⑸竹聲:竹制管樂器發(fā)出的聲音。竹
,古樂八晉之一,指竹制管樂器,簫、管、笙、笛之類。一說“竹聲”為風(fēng)吹竹葉之聲。⑹笙歌:泛指奏樂唱歌
,這里指樂曲。尊罍(léi)在:意謂酒席未散,還在繼續(xù)。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一種酒器,小口大肚,有蓋,上部有一對環(huán)耳,下部有一鼻可系。⑺池面冰初解:池水冰面初開
,指時已初春。⑻燭明香暗:是指夜深之時。香
,熏香。畫堂:一作“畫歌”,一作“畫樓”;一作“畫闌”。指華麗而精美的君室。深:一作“聲”⑼清霜殘雪:形容鬢發(fā)蒼白,如同霜雪
2
、詹幼馨 .南唐二主詞研究 :武漢出版社 ,1992 :100-104 .3、王仲聞 .南唐二主詞校訂 :人民文學(xué)出版社 ,1997 :40-41 .參考資料:楊敏如 .南唐二主詞新釋輯評 :中國書店
,2003 :86-89 .@詹幼馨 .南唐二主詞研究 :武漢出版社 ,1992 :100-104 .@王仲聞 .南唐二主詞校訂 :人民文學(xué)出版社 ,1997 :40-41 .作者介紹 李煜
,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/36215.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
上一篇:
清平樂·別來春半賞析
下一篇:
宮中調(diào)笑·團扇
?)">