朝代:先秦
作者:佚名
原文:
有杕之杜,有睆其實
有杕之杜,其葉萋萋
。王事靡盬,我心傷悲?div id="d48novz" class="flower left">陟彼北山,言采其杞
匪載匪來,憂心孔疚
注釋譯文譯文
孤零零的赤棠
孤零零的赤棠
登上那北山山頂,且去采摘枸杞
一輛輛車子沒載著你回歸
注釋
⑴有:句首語助詞
⑵睆(huǎn):果實圓渾貌。實:果實
⑶靡:沒有
⑷嗣:延長
⑸陽:農(nóng)歷十月,十月又名陽月
⑹遑:閑暇。一說忙
⑺萋萋:草木茂盛貌
⑻.陟(zhì):登山。
⑼言:語助詞
⑽憂:此為使動用法
⑾檀車:役車
⑿牡:公馬。痯(guǎn)痯:疲勞貌
。⒀匪:非
。載:車子載運。⒁孔:很
,大⒂期:預(yù)先約定時間
⒃恤(xù):憂慮
⒄卜:以龜甲占吉兇
⒅會言:合言
⒆邇:近。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/38004.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)