朝代:唐代
作者:沈佺期
原文:
獨(dú)游千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規(guī)啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。注釋譯文譯文
我獨(dú)自遠(yuǎn)游在千里之外,如今在七盤山的西面高枕而臥。
拂曉的殘?jiān)潞芙匕ぶ白樱焐系你y河向西低垂,仿佛要從門戶中流入。
在這芬芳艷美的春天,銀杏樹一片翠綠,凄清的夜里,傳來了子規(guī)的哀啼。
我孤身在外,無依無靠,空自留在這里聽那子規(guī)的凄鳴,褒城里傳來公雞報曉之聲。
注釋
⑴七盤嶺:在今四川廣元東北,唐時屬巴州,又名五盤嶺、七盤山,有石磴七盤而上,嶺上有七盤關(guān)。
⑵游:詩人對流放的婉轉(zhuǎn)說法。
⑶高臥:此處用以形容旅途的寂寞無聊。
⑷曉月臨窗近:曉,一作“山”;窗,一作“床”。
⑸天河:銀河。
⑹平仲:銀杏的別稱,俗稱白果。左思《吳都賦》寫江南四種特產(chǎn)樹木說:“平仲君遷,松梓古度?!迸f注說:“平仲之實(shí),其白如銀?!边@里即用以寫南方異鄉(xiāng)樹木,兼有寄托自己清白之意。
⑺子規(guī):杜鵑鳥。相傳是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鳴聲悲哀如喚“不如歸去”,古以為蜀鳥的代表,多用作離愁的寄托。
⑻浮客:無所歸宿的遠(yuǎn)行之游子。
⑼褒城:地名,在今陜西漢中北。
2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :36 .參考資料:
彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :243 .@于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :36 .
作者介紹 沈佺期,字云卿,相州內(nèi)黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進(jìn)士第。長安中,累遷通事舍人,預(yù)修《三教珠英》,轉(zhuǎn)考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學(xué)士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準(zhǔn)篇,如錦繡成文,學(xué)者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/38657.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 旅寓安南鑒賞
下一篇: 酌酒與裴迪鑒賞