<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    《古文觀止·辨奸論》譯文與賞析

    大道家園 2023-07-16 02:27:08

    辨奸論

    辨奸論

    北宋·蘇洵

    【題解】

    蘇洵

    ,字明允
    ,號老泉
    ,北宋文學(xué)家,與其子蘇軾
    、蘇轍合稱“三蘇”,均被列入“唐宋八大家”
    。蘇洵長于散文
    ,尤擅政論,議論明暢
    ,筆勢雄健
    ,有《嘉祐集》傳世。本文作者尚有爭議
    ,舊說以為是蘇洵為了譏諷王安石的“不近人情”而作
    ,現(xiàn)在認(rèn)為這是南宋初年邵伯溫假托蘇洵之名而作的。這是宋代散文中的一篇名作

    【原文】

    事有必至

    ,理有固然。惟天下之靜者[32]
    ,乃能見微而知著
    。月暈而風(fēng),礎(chǔ)潤而雨[33]
    ,人人知之
    。人事之推移,理勢之相因
    ,其疏闊而難知
    ,變化而不可測者,孰與天地陰陽之事[34]
    ?而賢者有不知
    ,其故何也?好惡亂其中
    ,而利害奪其外也

    【注釋】

    [32]靜者:心態(tài)平靜、思維冷靜的人

    [33]礎(chǔ):房柱下的基石

    。潤:潮濕。

    [34]天地陰陽之事:指自然界的一切現(xiàn)象

    【譯文】

    事情有它必定要達(dá)到的地步

    ,情理有它本該如此的根源。天下只有那些心態(tài)平靜
    ,思維冷靜的人
    ,才能從細(xì)微的跡象中預(yù)見日后顯著的結(jié)果。月亮周圍出現(xiàn)光環(huán)
    ,預(yù)示著天要刮風(fēng)
    ,柱底回潮濕潤
    ,預(yù)示著天要下雨,這是人人都知道的
    。至于人世間事情的發(fā)展變化
    ,道理情勢的因果關(guān)系,它們抽象渺茫而難以了解
    ,變化多端而不可預(yù)測,怎么能和天地萬物的陰陽變幻相比呢
    ?就算是賢能的人對此也是有不知道的
    ,這是什么原因呢?這是因?yàn)橄矏刍蛟鲪簲_亂了他們的內(nèi)心
    ,而利害得失又左右著他們的舉動(dòng)啊

    【原文】

    昔者,山巨源見王衍曰:“誤天下蒼生者

    ,必此人也
    !”郭汾陽見盧杞曰:“此人得志,吾子孫無遺類矣
    !”自今而言之
    ,其理固有可見者。以吾觀之
    ,王衍之為人
    ,容貌言語,固有以欺世而盜名者
    。然不忮不求[35]
    ,與物浮沉,使晉無惠帝
    ,僅得中主[36]
    ,雖衍百千,何從而亂天下乎
    ?盧杞之奸
    ,固足以敗國;然而不學(xué)無文
    ,容貌不足以動(dòng)人
    ,言語不足以眩世[37],非德宗之鄙暗
    ,亦何從而用之
    ?由是言之,二公之料二子
    ,亦容有未必然也

    【注釋】

    [35]忮(zhì):嫉妒

    ,貪求。

    [36]中主:中等才能的皇帝

    [37]眩:同“炫”

    ,蒙騙,迷惑

    【譯文】

    從前

    ,山巨源看到王衍,說:“日后給天下老百姓帶來災(zāi)難的
    ,一定是這個(gè)人
    。”郭汾陽見到盧杞
    ,說
    ;“此人一旦得志,我的子孫就要被殺光了
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !本同F(xiàn)在的事情而言,其中的道理固然有可以預(yù)見的地方
    。據(jù)我看來
    ,王衍這個(gè)人,不論他的容貌還是談吐
    ,固然有欺世盜名的地方
    ,但他不嫉妒,也不過分貪求
    ,只是隨波逐流而已
    。如果晉朝不是晉惠帝當(dāng)朝,只要有一個(gè)才能中等的君主當(dāng)權(quán)
    ,就算有千百個(gè)像王衍這樣的人
    ,又怎么能擾亂天下呢?像盧杞那樣的奸臣
    ,固然足以使國家敗亡
    ,但是他不學(xué)無術(shù),容貌不足以打動(dòng)別人
    ,言談也不足以蒙騙天下
    ,如果不是唐德宗的昏庸鄙陋,又怎么能夠受到重用呢
    ?由此說來
    ,山、郭二公對王
    、盧二人的預(yù)言
    ,或許未必一定如此吧

    【原文】

    今有人[38],口誦孔

    、老之言
    ,身履夷、齊之行[39]
    ,收召好名之士
    、不得志之人,相與造作言語
    ,私立名字
    ,以為顏淵、孟軻復(fù)出
    ;而陰賊險(xiǎn)狠,與人異趣
    。是王衍
    、盧杞合而為一人也,其禍豈可勝言哉

    【注釋】

    [38]今有人:指王安石

    [39]夷、齊:伯夷

    ,叔齊
    。兩人都是商朝末年孤竹國國君的兒子,以忠正廉潔著稱于世

    【譯文】

    現(xiàn)在有某人

    ,嘴里吟誦著孔子、老子的話
    ,行動(dòng)像伯夷和叔齊一樣高潔
    ,收羅了一伙追求名聲的士人和一些郁郁不得志的人,他們相互制造輿論
    ,私下競相標(biāo)榜
    ,自以為是顏淵再世、孟軻復(fù)生
    ;然而他們內(nèi)心陰險(xiǎn)狠毒
    ,志趣和普通人不同。這真是把王衍
    、盧杞集合于一身了
    ,他造成的禍患難道能夠用語言來形容嗎?

    【原文】

    夫面垢不忘洗

    ,衣垢不忘浣[40]
    ,此人之至情也
    。今也不然,衣臣虜之衣
    ,食犬彘之食
    ,囚首喪面[41],而談《詩》
    、《書》
    ,此豈其情也哉?凡事之不近人情者
    ,鮮不為大奸慝[42]
    ,豎刁、易牙
    、開方是也
    。以蓋世之名,而濟(jì)其未形之患
    ,雖有愿治之主
    、好賢之相,猶將舉而用之
    ;則其為天下患
    ,必然而無疑者,非特二子之比也

    【注釋】

    [40]浣:洗濯

    [41]囚首喪面:形容不注意修飾。

    [42]奸慝(tè):奸邪

    ,邪惡

    【譯文】

    臉臟了而不忘記洗臉,衣服臟了而不忘記洗衣

    ,這是人之常情
    。如今他卻不是這樣,穿著奴仆的衣服
    ,吃豬狗一樣的食物
    ,頭發(fā)亂得像囚犯一樣,面孔像居喪者一樣布滿塵垢
    ,可是他卻大談《詩》
    、《書》,這難道合乎情理嗎
    ?凡是辦事不近人情的
    ,很少不是大奸大惡之徒,豎刁
    、易牙
    、開方就是這一類的人
    。這個(gè)人借助當(dāng)世最崇高的名聲,來掩蓋沒有呈現(xiàn)出來的禍患
    ,雖然有勵(lì)精圖治的君主和推崇賢能的宰相
    ,也還是會推舉、任用這個(gè)人的
    。這樣
    ,他成為天下的禍患是必定無疑的了,這并非王衍
    、盧杞所能比的

    【原文】

    孫子曰:“善用兵者,無赫赫之功

    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笔顾谷硕挥靡玻瑒t吾言為過
    ,而斯人有不遇之嘆
    ,孰知禍之至于此哉?不然
    ,天下將被其禍,而吾獲知言之名
    ,悲夫

    【譯文】

    孫子說:“善于用兵的人,沒有赫赫之功

    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!比绻@個(gè)人沒有被重用,那么我的話就會被認(rèn)為是錯(cuò)的
    ,而這個(gè)人也會發(fā)出不遇明主的慨嘆
    。誰又能知道他造成的禍患將會達(dá)到這種地步呢?如果不是這樣
    ,天下將遭受他的禍害
    ,而我也會獲得有遠(yuǎn)見的名聲,那就太可悲了

    【評析】

    全文是圍繞“誤天下蒼生者必此人也”展開論述的

    ,中心是強(qiáng)調(diào)了“辨奸”。

    文章首先將天象和人事進(jìn)行比較

    ,指出了人事比天象更難掌握
    ,并說明這是由于“好惡”和“利害”所形成的必然結(jié)果。然后又通過歷史上山巨源預(yù)見王衍
    、郭子儀預(yù)見盧杞為例證
    ,說明他們善于見微知著
    ,但又類比王安石“衣臣虜之衣,食犬彘之食
    ,囚首喪面而談詩書”的行為“不近人情”
    ,進(jìn)而推導(dǎo)出王安石得志必為奸臣、危害國家的結(jié)論

    這種以人的生活習(xí)慣和個(gè)別缺點(diǎn)來判斷其政治品質(zhì)的邏輯

    ,是非常錯(cuò)誤的;這種影射咒罵
    、攻擊人身的寫作手段也是非常低劣的
    。除此之外,文章提出了“見微知著”的觀點(diǎn)
    ,即從小事的發(fā)展動(dòng)向可以預(yù)知事情的發(fā)展態(tài)勢乃至結(jié)果
    。這便是本文的可取之處。

    本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/42707.html.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

    ,注重分享
    ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
    ,或有版權(quán)異議的
    ,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
    ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實(shí)
    ,我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn)
    ,造成一種急速的語流,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想
    、行為
    、社會場景,或者用這種無標(biāo)點(diǎn)的句式來表現(xiàn)人物的非理性
    超詳細(xì)分析:《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文