• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁(yè) >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

      《莊子·雜篇·漁父》原文鑒賞

      大道家園 2023-07-16 13:07:14

      莊子·雜篇·漁父》原文鑒賞《莊子·雜篇·漁父》原文鑒賞

      (解題)本篇也是依故事的情節(jié)而立篇名的

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!案浮币舾?(fǔ)
      ,對(duì)田野老人的通稱


      主旨在于講求法天貴真
      ,不當(dāng)其位而問(wèn)其事乃是自尋苦惱。

      原 文



      孔子游于緇帷之林(一),休坐乎杏壇之上。弟子讀書

      ,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半
      ,有漁父者
      ,下船而來(lái),須眉交白(二)
      ,被發(fā)揄袂(三)
      ,行原以上,距陸而止(四)
      ,左手據(jù)膝
      ,右手持頤以聽。曲終而招子貢
      、子路二人俱對(duì)
      。客指孔子曰:“彼何為者也?”子路對(duì)曰:“魯之君子也
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !笨蛦?wèn)其族。子路對(duì)曰: “族孔氏
      。”客曰:“孔氏者
      ,何治也?”子路未應(yīng)
      ,子貢對(duì)曰:“孔氏者,性服忠信
      ,身行仁義
      ,飾禮樂(lè),選人倫
      。上以忠于世主
      ,下以化于齊民,將以利天下
      。此孔氏之所治也
      。”又問(wèn)曰:“有土之君與?”子貢曰:“非也
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !薄昂钔踔襞c?” 子貢曰: “非也
      。” 客乃笑而還行
      ,言曰:“仁則仁矣
      ,恐不免其身,苦心勞形以危其真
      。嗚呼! 遠(yuǎn)哉其分于道也(五)
      。”

      解 說(shuō)



      (一) “孔子游于緇帷之林”: “緇”黑色



      (二) “須眉交白”: “交”俱也


      (三) “被發(fā)揄袂”: “被”通披?div id="4qifd00" class="flower right">
      !稗怼?曳也
      。“袂” 舊訓(xùn)袖
      ,注家因解“揄袂”為拖著長(zhǎng)袖
      。但這是不合實(shí)際的。漁者使船
      ,掌篙握槳
      ,如拖長(zhǎng)袖,諸多不便
      ,多數(shù)都是卷起袖子
      ,因而此解非是?div id="4qifd00" class="flower right">
      !榜恰碑?dāng)是襟
      。《史記·蘇秦列傳》: “張袂成帷”即是
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !稗怼币玻闯堕_
      ,“揄袂”實(shí)為敞著懷


      (四) “行原以上,距陸而止”: “行原以上”意同 “循原以上”
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!霸彼叺亍Q?div id="jfovm50" class="index-wrap">,當(dāng)是河坡
      。“距”抵也?div id="d48novz" class="flower left">
      !瓣憽?高平地
      ,在水上便是岸。

      (五) “遠(yuǎn)哉其分于道也”: “分” 離也


      語(yǔ) 譯



      孔子在一片黑壓壓帷帳似的樹林里游逛

      ,坐在長(zhǎng)滿杏子樹的土臺(tái)上。弟子們?cè)谧x書
      ,孔子彈琴歌唱
      。曲子還沒(méi)有彈奏一半,一個(gè)打魚的老者
      ,下船向這里走來(lái)
      。他胡須和眉毛都白了,披散頭發(fā)敞著懷
      ,順著河坡走了上來(lái)
      ,上了岸停步坐下。左手抱著膝蓋
      ,右手托著下巴在諦聽
      。曲子奏罷,他把子貢
      、子路兩個(gè)人招到前來(lái)問(wèn)話
      。老者指著孔子說(shuō): “他是干什么的?”子路答說(shuō): “魯國(guó)的上等人?div id="d48novz" class="flower left">
      !?老者問(wèn)他的姓氏
      ,子路答說(shuō): “姓孔?div id="d48novz" class="flower left">
      !崩险哒f(shuō): “這姓孔的是干哪一行的?” 子路沒(méi)有回答
      ,子貢接過(guò)來(lái)回答說(shuō): “姓孔的這個(gè)人,心性堅(jiān)守忠和信
      ,身體力行仁和義
      ,整飭禮樂(lè),規(guī)范人倫
      。對(duì)上用以盡力于當(dāng)世的君王,對(duì)下用以教化百姓
      ,就為的是有利于天下
      。這就是姓孔的所干的這一行?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?老者又問(wèn)道: “是有國(guó)家的國(guó)君嗎?”子貢說(shuō):“不是
      。”“是諸侯王的輔佐嗎?”子貢說(shuō):“不是?div id="jfovm50" class="index-wrap">!崩险咝χ厣碜呷?div id="jfovm50" class="index-wrap">,嘴里念叨著說(shuō):“仁愛(ài)倒是仁愛(ài)了,恐怕本身免不了災(zāi)禍
      ,困擾心性勞苦軀體危害純真
      。咳! 距離大道太遠(yuǎn)了
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>
      原 文



      子貢還報(bào)孔子?div id="jfovm50" class="index-wrap">?鬃油魄俣?div id="jfovm50" class="index-wrap">,曰:“其圣人與?”乃下求之,至于澤畔

      ,方將杖拏而引其船
      ,顧見(jiàn)孔子,還鄉(xiāng)而立
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">?鬃臃醋撸侔荻M(jìn)
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      ?驮唬骸白訉⒑吻?”孔子曰:“曩者先生有緒言而去,丘不肖
      ,未知所謂
      ,竊待于下風(fēng),幸聞咳唾之音(一)
      ,以卒相丘也(二)
      。”客曰:“嘻!甚矣
      ,子之好學(xué)也!”孔子再拜而起
      ,曰:“丘少而修學(xué),以至于今
      ,六十九歲矣
      ,無(wú)所得聞至教,敢不虛心!”客曰:“同類相從
      ,同聲相應(yīng)
      ,固天之理也。吾請(qǐng)釋吾之所有而經(jīng)子之所以(三)
      。子之所以者
      ,人事也
      。天子、諸侯
      、大夫
      、庶人,此四者自正
      ,治之美也;四者離位而亂莫大焉
      。官治其職,人憂其事
      ,乃無(wú)所陵
      。故田荒室露,衣食不足
      ,征賦不屬(四)
      ,妻妾不和,長(zhǎng)少無(wú)序
      ,庶人之憂也; 能不勝任
      ,官事不治,行不清白
      ,群下荒怠
      ,功美不有,爵祿不持
      ,大夫之憂也; 廷無(wú)忠臣
      ,國(guó)家昏亂,工技不巧
      ,貢職不美
      ,春秋后倫(五),不順天子
      ,諸侯之憂也;陰陽(yáng)不和
      ,寒暑不時(shí),以傷庶物
      ,諸侯暴亂
      ,擅相攘伐,以殘民人
      ,禮樂(lè)不節(jié)
      ,財(cái)用窮匱,人倫不飭
      ,百姓淫亂
      ,天子有司之憂也(六)。今子既上無(wú)君侯有司之勢(shì)
      ,而下無(wú)大臣職事之官,而擅飾禮樂(lè),選人倫
      ,以化齊民
      ,不泰多事乎? 且人有八疵,事有四患
      ,不可不察也
      。非其事而事之,謂之摠;莫之顧而進(jìn)之
      ,謂之佞;希意道言(七)
      ,謂之諂;不擇是非而言,謂之諛;好言人之惡
      ,謂之讒; 析交離親
      ,謂之賊; 稱譽(yù)詐偽以假惡人,謂之慝;不擇善否
      ,兩容頰適(八)
      ,偷拔其所欲,謂之險(xiǎn)
      。此八疵者
      ,外以亂人,內(nèi)以傷身
      ,君子不友
      ,明君不臣。所謂四患者:好輕人事
      ,變更易常
      ,以掛功名,謂之叨; 專知擅事
      ,侵人自用
      ,謂之貪; 見(jiàn)過(guò)不更,聞諫愈甚
      ,謂之很;人同于己則可
      ,不同于己,雖善不善
      ,謂之矜
      。此四患也。能去八疵
      ,無(wú)行四患
      ,而始可教已?div id="m50uktp" class="box-center"> !?br>
      解 說(shuō)



      (一)“幸聞咳唾之音”:“咳”

      ,嗽也
      。“唾”痰唾
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !奥効韧僦簟笔侵t詞,意為聆聽你的講話


      (二)“以卒相丘也”;“卒”注家多以為副詞
      ,解作“終”。實(shí)當(dāng)為動(dòng)詞解作“畢”完成也
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !跋唷?導(dǎo)也。

      (三) “吾請(qǐng)釋吾之所有而經(jīng)子之所以”: “釋”解開
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !敖?jīng)”營(yíng)也,理也


      (四) “征賦不屬”:“屬” 類也


      (五) “春秋后倫”: “春秋”指對(duì)天子的貢納?div id="4qifd00" class="flower right">
      !昂蟆庇胁?div id="4qifd00" class="flower right">
      、失之意?div id="4qifd00" class="flower right">
      !昂髠悺钡韧谑?div id="4qifd00" class="flower right">


      (六)“天子有司之憂也”:先輩以“有司”衍,是
      。在天子
      、諸侯、大夫
      、庶人四者中
      ,論及××之憂,除天子外
      ,下均無(wú)他字
      ,足以證明。

      (七) “希意道言”: “道”順也


      (八) “兩容頰適”: “兩容”指善否兩相容納
      。“頰”讀如字
      ,面也
      。“頰適” 面上承認(rèn)


      語(yǔ) 譯



      子貢走回報(bào)告給孔子

      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?鬃影亚偻崎_站起身,說(shuō):“這是個(gè)圣人啊!”于是走下土臺(tái)尋找老者
      。走到水邊
      ,老者正在撐篙支船離岸,回頭看見(jiàn)孔子
      ,便返轉(zhuǎn)身站在那里?div id="m50uktp" class="box-center"> ?鬃拥雇藥撞?div id="m50uktp" class="box-center"> ,拱揖施禮走近前來(lái)。老者說(shuō):“你想干什么?”孔子說(shuō): “剛才老人家只把話開了頭便走開了
      ,我沒(méi)有才干
      ,不了解是什么意思。我來(lái)這站在下風(fēng)處
      ,敬聽您咳嗽痰唾的聲音
      ,聽完對(duì)我的教導(dǎo)?div id="d48novz" class="flower left">
      !?老者說(shuō):“嗨!你太好學(xué)了!”孔子拱揖施禮直起身來(lái)說(shuō):“我從年輕修學(xué)大道
      ,到現(xiàn)在已經(jīng)六十九歲了,還沒(méi)聽到深刻的教誨
      ,哪能夠不虛心呢!” 老者說(shuō): “同樣的物類會(huì)湊在一起
      ,同樣的聲音會(huì)彼此呼應(yīng),這就是自然之理
      。我且盡我的所知來(lái)考察一下你所做的事情
      。你所做的事情是關(guān)于人的事。天子
      、諸侯
      、大夫、庶人
      ,這四種人各自擺正自己的地位
      ,是最美妙的治理; 如果四種人都脫離其位,那是最糟糕的
      。有職司的人各供其應(yīng)供之職
      ,沒(méi)職司的人考慮自己的奉獻(xiàn),這就不會(huì)有什么矛盾
      。像那田地荒蕪
      ,居室殘破,衣食不足
      ,亂征亂斂
      ,妻妾不和
      ,長(zhǎng)幼不分,是庶人所擔(dān)心的;才力不足難稱其職
      ,公事無(wú)人承擔(dān)
      ,手腳不干不凈,下屬不聽指使
      ,爵祿不能到手
      ,是大夫所擔(dān)心的;朝里沒(méi)有忠臣,國(guó)家一片混亂
      ,百工技藝拙劣
      ,送上的品物惡敗,對(duì)天子的貢納亂了章程
      ,不得天子的歡心
      ,是諸侯所擔(dān)心的; 陰陽(yáng)二氣失調(diào),寒暑的氣候淆亂
      ,傷害了各種生物的生長(zhǎng)
      ,諸侯暴亂,擅自相互攻伐
      ,殘害了民眾
      ,禮樂(lè)僭越品階,財(cái)用匱乏
      ,人倫顛倒
      ,百姓淫亂,是天子所擔(dān)心的
      。如今你上既沒(méi)有君侯當(dāng)政的地位
      ,下沒(méi)有大臣的官職,卻擅自整飭禮樂(lè)
      ,規(guī)范人倫
      ,用來(lái)教化齊民,不也太多事了嗎? 況且人有八種疵弊
      ,事有四種病患
      ,是不能等閑視之的。不是該做的事卻要去做
      ,這叫包辦;人家沒(méi)有理睬卻一味往前鉆
      ,這叫求憐;順情說(shuō)好話,這叫諂媚; 不計(jì)是非隨便一說(shuō)
      ,這叫賣弄; 喜歡說(shuō)人的壞話
      ,這叫進(jìn)讒; 絕斷交情叛離親近,這叫殘賊; 編造虛言假事誣陷別人,這叫奸慝; 不分好壞一概接受
      ,面上迎合
      ,暗中抽取想要的東西,這叫陰險(xiǎn)
      。這八種疵弊
      ,對(duì)外攪亂了別人,對(duì)內(nèi)傷害了自己
      。有修養(yǎng)的人不和他交朋友
      ,明智的國(guó)君不要他做臣子。所謂的四種病患就是: 不把人事放在眼里
      ,改變常規(guī)另出新招
      ,以釣取功名,這叫撈取; 顯示能干大包大攬
      ,貶低別人抬高自己,這叫貪婪;有過(guò)不改
      ,經(jīng)人勸說(shuō)還變本加厲
      ,這叫狠心;別人意見(jiàn)同于自己沒(méi)有問(wèn)題,不同于自己
      ,即使好也認(rèn)為不好
      ,這叫矜持。這是四種病患
      。能夠去掉八種疵弊
      ,沒(méi)有四種病患的表現(xiàn),這才可以教導(dǎo)
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>
      原 文



      孔子愀然而嘆,再拜而起

      ,曰:“丘再逐于魯
      ,削跡于衛(wèi),伐樹于宋
      ,圍于陳蔡
      。丘不知所失,而離此四謗者何也(一)?”客凄然變?nèi)?div id="jfovm50" class="index-wrap">,曰:“甚矣
      ,子之難悟也! 人有畏影惡跡而去之走者,舉足愈數(shù)而跡愈多
      ,走愈疾而影不離身
      ,自以為尚遲,疾走不休
      ,絕力而死
      。不知處陰以休影
      ,處?kù)o以息跡,愚亦甚矣! 子審仁義之間(二)
      ,察同異之際
      ,觀動(dòng)靜之變,適受與之度
      ,理好惡之情
      ,和喜怒之節(jié),而幾于不免矣
      。謹(jǐn)修而身
      ,慎守其真,還以物與人(三)
      ,則無(wú)所累矣
      。今不修之身而求之人,不亦外乎!”孔子愀然曰:“請(qǐng)問(wèn)何謂真?”客曰:“真者
      ,精誠(chéng)之至也
      。不精不誠(chéng),不能動(dòng)人(四)
      。故強(qiáng)哭者
      ,雖悲不哀;強(qiáng)怒者,雖嚴(yán)不威;強(qiáng)親者
      ,雖笑不和
      。真悲無(wú)聲而哀,真怒未發(fā)而威
      ,真親未笑而和
      。真在內(nèi)者,神動(dòng)于外
      ,是所以貴真也
      。其用于人理也
      ,事親則慈孝
      ,事君則忠貞,飲酒則歡樂(lè)
      ,處喪則悲哀
      。忠貞以功為主
      ,飲酒以樂(lè)為主,處喪以哀為主
      ,事親以適為主
      。功成之美(五),無(wú)一其跡矣(六); 事親以適,不論所以矣; 飲酒以樂(lè)
      ,不選其具矣; 處喪以哀
      ,無(wú)問(wèn)其禮矣。禮者
      ,世俗之所為也; 真者
      ,所以受于天也,自然不可易也
      。故圣人法天貴真
      ,不拘于俗。愚者反此
      ,不能法天而恤于人(七)
      ,不知貴真,祿祿而受變于俗(八)
      ,故不足
      。惜哉,子之蚤湛于人偽而晚聞大道也!”孔子又再拜而起曰: “今者丘得遇也
      ,若天幸然
      。先生不羞而比之服役而身教之。敢問(wèn)舍所在
      ,請(qǐng)因受業(yè)而卒學(xué)大道?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笨驮唬骸拔崧勚?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,可與往者,與之至于妙道;不可與往者
      ,不知其道
      ,慎勿與之,身乃無(wú)咎
      。子勉之
      ,吾去子矣,吾去子矣!”乃刺船而去(九)
      ,延緣葦間


      解 說(shuō)



      (一) “而離此四謗者何也”: “離”通罹,遭也

      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !爸r”毀也。

      (二) “子審仁義之間”: “間” 隙也


      (三) “還以物與人”: 字有誤倒
      ,“還以” 乙。

      (四)“不精不誠(chéng),不能動(dòng)人”: “動(dòng)人”注家以感動(dòng)別人為釋
      ,非是
      。所舉例多是講自己的感情,應(yīng)釋為不能動(dòng)人的真情


      (五)“功成之美”:從下文“事親以適”
      、“飲酒以樂(lè)”、“處喪以哀”來(lái)看
      ,“之” 當(dāng)是 “以” 之誤


      (六) “無(wú)一其跡矣”: “一”統(tǒng)一?div id="m50uktp" class="box-center"> !佰E” 形跡


      (七) “不能法天而恤于人”: “恤”憂也?div id="m50uktp" class="box-center"> !靶粲谌恕?在人身上考慮


      (八) “祿祿而受變于俗”: “祿”通碌。

      (九) “乃刺船而去”: “刺”撐也


      語(yǔ) 譯



      孔子神色不安地嘆了口氣

      ,拱揖施禮,直起身說(shuō);“我兩次從魯國(guó)出走
      ,在衛(wèi)國(guó)不能立足
      ,在宋有伐樹之災(zāi),被圍在陳
      、蔡地界
      。不知道我犯了什么錯(cuò),竟遭到這四次誣陷
      ,這是為什么?”老者冷冰冰地板起臉說(shuō):“真夠戧!你也太難感悟了!有人害怕影子并討厭腳印而急著跑開的
      ,走得越緊腳印越多,不管跑多快影子也離不開身體
      。自以為跑得還慢
      ,更不停地加緊快跑,以致用盡力氣而死去
      。就不知道到陰暗處去脫掉影子
      ,停下步來(lái)消除腳印,也太愚蠢了! 你審視仁義的漏洞
      ,嚴(yán)察同異的分界
      ,注意動(dòng)靜的變化,諧調(diào)取與的分寸
      ,順理好惡的心態(tài)
      ,調(diào)和喜怒的度數(shù)
      ,把你累得快要死了。老老實(shí)實(shí)地修飭自己本身
      ,好好守住那個(gè)真
      ,把它歸還給萬(wàn)物和人,就沒(méi)什么麻煩了
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?赡悴恍揎啽旧韰s從別人身上去找尋,不也有點(diǎn)偏重于外在了嗎!” 孔子神色不安地說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)什么叫做真?”老者說(shuō): “真
      ,就是最為精誠(chéng)
      。不精不誠(chéng),就不能動(dòng)人的真情
      。所以勉強(qiáng)哭泣的
      ,雖然哭聲很大,心里并不難過(guò); 勉強(qiáng)發(fā)怒的
      ,雖然嚴(yán)厲卻沒(méi)有震懾之威; 勉強(qiáng)親近的
      ,雖然滿臉堆笑卻并不親切。真悲慟即使沒(méi)有哭聲心里也是難過(guò)的; 真惱怒即使不為發(fā)怒也使人震懾; 真親近即使沒(méi)有笑貌也使人感到親切
      。真在內(nèi)心
      ,神情就表露于外,這就是貴真的理由
      。它作用在人的事理上
      。事奉雙親就是孝敬,事奉國(guó)君就是忠貞
      ,飲酒是歡樂(lè)的
      ,居喪是哀慟的。忠貞主要表現(xiàn)在建功
      ,飲酒主要表現(xiàn)在歡樂(lè)
      ,居喪主要表現(xiàn)在哀慟
      ,事親主要表現(xiàn)在順適
      。功業(yè)的成就很出色了,就不一定要求形跡的一致; 事奉雙親很順適了
      ,就不必問(wèn)他是怎樣做的; 飲酒歡樂(lè)了
      ,就不管選用什么酒器了; 居喪哀慟了,就不問(wèn)它的禮法如何了
      。禮法
      ,是世俗規(guī)定下來(lái)的; 真,是接受于天的
      ,自然是不能夠調(diào)換的
      。所以圣人根據(jù)天而貴真
      ,不受世俗的限制。愚昧的人及其道而行
      ,不能根據(jù)天只是考慮人
      ,不懂得貴真,奔波勞碌跟著世俗亂轉(zhuǎn)
      ,所以就力不從心了
      。可惜呀!你過(guò)早地沉溺于人的造作而遲遲沒(méi)有接受大道啊!”孔子又拱揖施禮
      、立起身說(shuō):“今天我得到這樣機(jī)會(huì)
      ,像是天對(duì)我特加照顧。老前輩不要嫌棄請(qǐng)把我當(dāng)作學(xué)生親身加以教導(dǎo)
      。請(qǐng)問(wèn)您的家住哪里
      ,讓我到您那里接受您的教誨來(lái)完成對(duì)大道的學(xué)習(xí)?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?老者說(shuō):“我聽說(shuō)
      ,可以同道的,就和他一起達(dá)成精妙的大道; 不能夠同道的
      ,不懂得道是什么
      ,千萬(wàn)不要和他同道,自己才不會(huì)招來(lái)麻煩
      。你努力吧
      ,我跟你再見(jiàn)了,我跟你再見(jiàn)了!”就此撐著船走了
      ,慢慢地順著水流進(jìn)入蘆葦叢中


      原 文



      顏淵還車,子路授綏

      ,孔子不顧
      ,待水波定,不聞拏音
      ,而后敢乘
      。子路旁車而問(wèn)曰(一):“由得為役久矣,未嘗見(jiàn)夫子遇人如此其威也(二)
      。萬(wàn)乘之主
      ,千乘之君,見(jiàn)夫子未嘗不分庭伉禮(三)
      ,夫子猶有倨傲之容
      。今漁父杖拏逆立,而夫子曲要磬折
      ,言拜而應(yīng)
      ,得無(wú)太甚乎?門人皆怪夫子矣
      。漁人何以得此乎?”孔子伏軾而嘆,曰: “甚矣
      ,由之難化也
      。湛于禮儀有間矣,而樸鄙之心至今未去
      。進(jìn)
      ,吾語(yǔ)汝。夫遇長(zhǎng)不敬
      ,失禮也;見(jiàn)賢不尊
      ,不仁也。彼非至人
      ,不能下人(四)
      。下人不精,不得其真
      ,故長(zhǎng)傷身
      。惜哉! 不仁之于人也,禍莫大焉
      ,而由獨(dú)擅之
      。且道者,萬(wàn)物之所由也
      。庶物失之者死
      ,得之者生; 為事逆之則敗,順之則成
      。故道之所在
      ,圣人尊之。今漁父之于道
      ,可謂有矣
      ,吾敢不敬乎!”

      解 說(shuō)



      (一) “子路旁車而問(wèn)曰”: “旁”通傍。

      (二) “未嘗見(jiàn)夫子遇人如此其威也”: “威”通畏

      ,敬也


      (三) “見(jiàn)夫子未嘗不分庭伉禮”: “分庭伉禮” 以接待上賓之禮相待。

      (四)“彼非至人
      ,不能下人”:成疏:“若非至德之人
      ,則不能使人謙下
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄氨恕比粢病U沾苏f(shuō)法
      ,“下人”則是使人謙下
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">?上挛慕又f(shuō): “下人不精,不得其真”
      ,就不好解釋了
      ,因而所解非是?div id="jfovm50" class="index-wrap">!爸寥恕敝赣行摒B(yǎng)的人
      。“下人”是對(duì)人謙下
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!安痪?是 “不精不誠(chéng)” 的略語(yǔ)。

      語(yǔ) 譯



      顏淵把車掉轉(zhuǎn)頭

      ,子路把上車的扶繩遞了過(guò)來(lái)
      ,孔子連看都沒(méi)有看。直等到水波平靜下來(lái)
      ,再也聽不到撐船的聲音
      ,孔子這才坐在車上。子路貼近車子發(fā)問(wèn)道:“我做學(xué)生多年
      ,從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)老師待人是這么恭敬的
      。像天子、諸侯那么尊貴的人
      ,見(jiàn)到老師沒(méi)有不以禮相待的
      ,而老師好像滿不在意?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?墒且粋€(gè)打魚的老頭兒拄著船篙面對(duì)面地站在那里
      ,老師卻在彎腰躬身,說(shuō)話都是先施禮而后答言
      ,是不是太過(guò)分了呢? 學(xué)生們都覺(jué)得老師太不應(yīng)該了
      。一個(gè)打魚的人怎么值得這樣子呢!”孔子伏在車前的手架上嘆了一口氣,說(shuō):“真嚴(yán)重啊
      ,仲由的習(xí)性太難改了! 沉浸在禮儀的熏陶之中也有些時(shí)候了
      ,可那粗陋的心性竟然沒(méi)有改掉。這里來(lái)
      ,我跟你說(shuō)
      。遇到長(zhǎng)者而不恭敬,就是失禮;見(jiàn)了賢能而不尊重
      ,就是不仁
      。如果不是很有修養(yǎng)的人,就不會(huì)謙下于人
      。不誠(chéng)心誠(chéng)意地謙下于人
      ,就得不到真
      。因此而遺憾終生,那太可惜了! 不仁對(duì)人來(lái)說(shuō)
      ,是最大的禍患
      ,可仲由你偏偏有這種傾向。而且這大道
      ,是各種事物都要遵循的
      。眾物失掉它的就死,得到它的就生
      。做事違反它的就失敗
      ,順從它的就成功。所以大道之所在
      ,圣明的人對(duì)其是應(yīng)尊重的?div id="m50uktp" class="box-center"> ,F(xiàn)在打魚老者對(duì)大道來(lái)說(shuō),可說(shuō)是已經(jīng)具備了
      ,我能夠不尊敬嗎?”

      莊子 漁父 賞析司馬遷 《史記》中 《漁父》:“漁父莞爾而笑

      ,鼓枻而去,乃歌曰:
      ‘滄浪之水清兮
      ,可以濯吾纓
      。滄浪之水濁兮,可以濯吾足
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?
      滄浪歌早在春秋時(shí)期已經(jīng)傳唱,孔子孟子都提到它了
      。孟子曰:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮
      ,可以濯我纓;滄浪之水濁兮
      ,可以濯我足
      。’孔子曰:‘小子聽之
      !清斯濯纓
      ,濁斯濯足矣,自取之也
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?
      在楚地流傳久遠(yuǎn)的《孺子歌》不是屈原首創(chuàng),也不是“漁父”首創(chuàng)

      滄浪歌:
      “滄浪之水清兮

      可以濯吾纓,
      滄浪之水濁兮,
      可以濯吾足
      。”
      《滄浪歌》并不單單是“勸人出世避禍
      ,獨(dú)善其身”的
      ,而是強(qiáng)調(diào)人不僅要?jiǎng)傊边M(jìn)取,也要有豁達(dá)的心胸

      屈原認(rèn)為“安能以皓皓之白
      , 而蒙世俗之塵埃乎?”而滄浪歌卻說(shuō):“滄浪之水濁兮
      ,可以濯我足”
      ,這是“蓮出污泥而不染”的另一種說(shuō)法,就是說(shuō)白者自白是不會(huì)被玷污的
      ,(屈原)你沒(méi)必要以死來(lái)表示自己的清白高潔
      ,(既然你無(wú)力改變“舉世皆濁”的世態(tài))你應(yīng)該豁然地面對(duì)這種世態(tài)。
      而滄浪歌的前一句“滄浪之水清兮
      ,可以濯我纓”
      ,則很明顯是勸人積極進(jìn)取的,“水清”是喻治世
      ,而“濯我纓”
      ,纓指代帽子,古代男子的帽子是地位的象征
      ,所以“濯我纓”當(dāng)然就是比喻做官了
      。“滄浪歌”正確解讀應(yīng)該是“君子處世
      ,遇治則仕
      ,遇亂則隱。(語(yǔ)出《漢書新注》)”這也就是“達(dá)則兼濟(jì)天下
      ,窮則獨(dú)善其身”的另一種說(shuō)法

      附《漁父》:
      《漁父》---屈原
      屈原既放,
      游于江潭

      行吟澤畔

      顏色憔悴,
      形容枯槁

      漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:
      子非三閭大夫與

      何故而至于斯?
      屈原曰:
      舉世皆濁我獨(dú)清

      眾人皆醉我獨(dú)醒

      是以見(jiàn)放。
      漁父曰:
      圣人不凝滯于物,
      而能與世推移

      世人皆濁

      何不沽其泥而揚(yáng)其波?
      眾人皆醉

      何不哺其糠而啜其醨

      何故深思高舉,
      自令見(jiàn)放為

      屈原曰:
      吾聞之

      新沐者必彈冠。
      新浴者必振衣

      安能以身之察察

      受物之汶汶者乎?
      寧赴湘流

      葬于江魚之腹中

      安能以皓皓之白,
      而蒙世俗之塵埃乎

      漁父莞爾而笑

      鼓枻而去,
      歌曰:
      滄浪之水清兮

      可以濯吾纓

      滄浪之水濁兮,
      可以濯吾足

      遂去

      不復(fù)與言。
      參考資料:網(wǎng)絡(luò)

      《莊子》雜篇 ?漁父?:八疵四患2022.04.03周日晴D93

      “志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D601

      《莊子》雜篇? ? 漁父

      ? ? “漁父”是隱者的代稱

      ,又是古人所喜愛(ài)的一個(gè)“意象”
      ,究其蘊(yùn)意有三。其一
      ,“漁父”必有舟
      。舟船無(wú)須土地,不賴封邑
      ,以不系之舟浮于水上
      ,猶之浮游天下之間。其二
      ,“漁父”必有釣
      。釣者聽其自然,不加勉強(qiáng)
      ,“可以仕則仕
      ,可以止則止,可以久則久,可以速則速”
      ,所謂愿者上鉤
      ,釣名、釣利
      、釣官莫不如此
      ,猶之出處進(jìn)退之道。其三
      ,“漁父”必有水
      老子有言
      ,“上善若水”
      ,容與中流,猶之從容中道

      ? ? 當(dāng)然
      ,如呂尚、范蠡
      ,是確曾做過(guò)漁父者
      ,故“漁父”之為無(wú)名隱者,亦在虛實(shí)之間

      ? ? 本篇?dú)v來(lái)也多有指責(zé)
      ,認(rèn)為是偽作,但本篇的思想跟莊子一貫的主張還是有相通之處
      ,對(duì)儒家的指責(zé)不如《胠篋》《盜跖》那么直接
      、激烈,守真和受于天的思想也與內(nèi)篇的觀點(diǎn)相一致
      ,而且漁父本身就是一隱道者的形象
      ,因而仍應(yīng)看作是莊派學(xué)說(shuō)的后學(xué)之作。
      ? ? 關(guān)于本篇的宗旨
      ,南宋褚伯秀說(shuō):“漁父
      ,或謂范蠡扁舟五湖、屈原澤畔所逢者
      。竊謂亦不必泥其人
      ,但隱德藏輝、潛身湖海
      ,若太公望
      、嚴(yán)子陵、張志和
      、陸龜蒙之徒
      ,其間有并姓名俱隱者,豈得而盡考!”
      ? ? 郭象《莊子注
      ?漁父》篇末總評(píng):“此篇言無(wú)江海而閑者
      ,能下江海之士也。夫孔子之所放任
      ,豈直漁父而已哉
      !將周流六虛,旁通無(wú)外
      ,蠕動(dòng)之類
      ,咸得盡其所懷,而窮理致命
      ,因所以為至人之道也
      。”
      ? ? 北宋王雱《南華真經(jīng)新傳
      ?漁父》題解:“夫能忘憂保真
      ,脫于世俗之拘系,而樂(lè)于江海之游者
      ,此帷林漁父若是矣
      。莊子因而作《漁父》篇?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>? ? 林云銘《莊子因
      ?漁父》篇末總評(píng):“篇意以無(wú)位而設(shè)教,固屬多事
      ,必貴真而去偽
      ,方為圣人?div id="d48novz" class="flower left">
      !?br>? ? 一
      【原文】
      ? ? 孔子游于緇帷之林[1]
      ,休坐乎杏壇之上。弟子讀書
      ,孔子弦歌鼓琴
      。奏曲未半,有漁父者
      ,下船而來(lái)
      ,須眉交白[2],被發(fā)揄袂[3]
      ,行原以上
      ,距陸而止,左手據(jù)膝
      ,右手持頤以聽
      。曲終而招子貢子路
      ,二人俱對(duì)。
      ? ? 客指孔子曰:“彼何為者也
      ?”子路對(duì)曰:“魯之君子也
      。”客問(wèn)其族
      。子路對(duì)曰:“族孔氏
      。”客曰:“孔氏者何治也
      ?”子路未應(yīng)
      ,子貢對(duì)曰:“孔氏者,性服忠信
      ;身行仁義
      ,飾禮樂(lè),選人倫
      ,上以忠于世主
      ,下以化于齊民
      ,將以利天下
      。此孔氏之所治也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇謫?wèn)曰:“有土之君與
      ?”子貢曰:“非也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄昂钔踔襞c
      ?”子貢曰:“非也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笨湍诵Χ€
      ,行言曰:“仁則仁矣,恐不免其身
      ;苦心勞形以危其真
      。嗚呼,遠(yuǎn)哉其分于道也
      !”
      【注釋】
      ? ? [1]緇?div id="m50uktp" class="box-center"> 。簶淞置Q。緇:黑色
      。[2]交白:全部
      ,都。[3]揄袂:揮動(dòng)衣袖

      ? ? 【譯文】
      ? ? 孔子游觀來(lái)到名叫緇帷的樹林
      ,坐在長(zhǎng)有許多杏樹的土壇上休息
      。弟子們?cè)谝慌宰x書,孔子在彈琴吟唱
      。曲子還未奏完一半
      ,有個(gè)捕魚的老人下船而來(lái),胡須和眉毛全都白了
      ,披著頭發(fā)揚(yáng)起衣袖
      ,沿著河岸而上,來(lái)到一處高而平的地方便停下腳步
      ,左手抱著膝蓋
      ,右手托起下巴聽孔子彈琴吟唱。曲子終了漁父用手招喚子貢
      、子路
      ,兩個(gè)人一起走了過(guò)來(lái)。
      ? ? 漁父指著孔子說(shuō):“他是干什么的
      ?”子路回答說(shuō):“他是魯國(guó)的君子
      。”漁父問(wèn)孔子的姓氏
      。子路回答:“姓孔
      。”漁父說(shuō):“孔氏鉆研并精通什么學(xué)問(wèn)
      ?”子路還未作答
      ,子貢說(shuō):“孔氏這個(gè)人,心性敬奉忠信
      ,親身實(shí)踐仁義
      ,修治禮樂(lè)規(guī)范,排定人倫關(guān)系
      ,對(duì)上來(lái)說(shuō)竭盡忠心于國(guó)君
      ,對(duì)下而言施行教化于百姓,打算用這樣的辦法造福于天下
      。這就是孔氏鉆研精習(xí)的事業(yè)
      。”漁父又問(wèn)道:“孔氏是擁有國(guó)土的君主嗎
      ?”子貢說(shuō):“不是
      。”漁父接著問(wèn)道:“是王侯的輔臣嗎
      ?”子貢說(shuō):“也不是
      。”漁父于是笑著背轉(zhuǎn)身去
      ,邊走邊說(shuō)道:“孔氏講仁真可說(shuō)是仁了
      ,不過(guò)恐怕其自身終究不能免于禍患
      ;真是折磨心性勞累身形而危害了他自己的自然本性。唉
      ,他離大道也實(shí)在是太遠(yuǎn)太遠(yuǎn)了
      !”
      2022.04.04周一晴D94

      “志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D602

      《莊子》雜篇? ? 漁父



      【原文】

      子貢還,報(bào)孔子
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> ?鬃油魄俣鹪唬骸捌涫ト伺c!”乃下求之
      ,至于澤畔
      ,方將杖拏而引其船,顧見(jiàn)孔子
      ,還鄉(xiāng)而立
      。孔子反走
      ,再拜而進(jìn)


      ? ? 客曰:“子將何求?”孔子曰:“曩者先生有緒言而去[1]
      ,丘不肖
      ,未知所謂,竊待于下風(fēng)
      ,幸聞咳唾之音以卒相丘也[2]
      !”

      ? ? 客曰:“嘻
      !甚矣子之好學(xué)也
      !”孔子再拜而起曰:“丘少而脩學(xué),以至于今
      ,六十九歲矣
      ,無(wú)所得聞至教,敢不虛心
      !”

      ? ? 客曰:“同類相從
      ,同聲相應(yīng),固天之理也
      。吾請(qǐng)釋吾之所有而經(jīng)子之所以
      。子之所以者,人事也
      。天子諸侯大夫庶人
      ,此四者自正,治之美也
      ,四者離位而亂莫大焉
      。官治其職
      ,人憂其事,乃無(wú)所陵
      。故田荒室露
      ,衣食不足,征賦不屬
      ,妻妾不和
      ,長(zhǎng)少無(wú)序,庶人之憂也
      ;能不勝任
      ,官事不治,行不清白
      ,群下荒怠
      ,功美不有,爵祿不持
      ,大夫之憂也
      ;延無(wú)忠臣,國(guó)家昏亂
      ,工技不巧
      ,貢職不美,春秋后倫
      ,不順天子
      ,諸侯之憂也;陰陽(yáng)不和
      ,寒暑不時(shí)
      ,以傷庶物,諸侯暴亂
      ,擅相攘伐
      ,以殘民人,禮樂(lè)不節(jié)
      ,財(cái)用窮匿
      ,人倫不飭,百姓淫亂
      ,天子有司之憂也
      。今子既上無(wú)君侯有司之勢(shì)而下無(wú)大臣職事之官,而擅飾禮樂(lè)
      ,選人倫
      ,以化齊民,不泰多事乎
      !”

      ? ? “且人有八疵
      ,事有四患
      ,不可不察也。非其事而事之
      ,謂之摠[3]
      ;莫之顧而進(jìn)之,謂之佞
      ;希意道言[4]
      ,謂之諂;不擇是非而言
      ,謂之諛
      ;好言人之惡,謂之讒
      ;析交離親
      ,謂之賊;稱譽(yù)詐偽以敗惡人
      ,謂之慝
      ;不擇善否,兩容頰適
      ,偷拔其所欲
      ,謂之險(xiǎn)。此八疵者
      ,外以亂人
      ,內(nèi)以傷身,君子不友
      ,明君不臣
      。所謂四患者,好經(jīng)大事
      ,變更易常
      ,以掛功名,謂之叨
      ;專知擅事,侵人自用
      ,謂之貪
      ;見(jiàn)過(guò)不更,聞諫愈甚
      ,謂之很
      ;人同于己則可,不同于己
      ,雖善不善
      ,謂之矜
      。此四患也。能去八疵
      ,無(wú)行四患
      ,而始可教已?div id="d48novz" class="flower left">
      !?

      【注釋】

      ? ? [1]曩者:剛才
      。[2]咳唾:言語(yǔ)。[3]摠(zǒng):攬
      。[4]希意道言:迎合他人的言論


      ? ? 【譯文】

      ? ? 子貢回來(lái),把跟漁父的談話報(bào)告給孔子
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?鬃油崎_身邊的琴站起身來(lái)說(shuō):“恐怕是位圣人吧!”于是走下杏壇尋找漁父
      ,來(lái)到湖澤岸邊
      ,漁父正操起船槳撐船而去,回頭看見(jiàn)孔子
      ,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)面對(duì)孔子站著
      。孔子連連后退
      ,再次行禮上前


      ? ? 漁父說(shuō):“你來(lái)找我有什么事?”孔子說(shuō):“剛才先生留下話尾而去
      ,我實(shí)在是不聰明
      ,不能領(lǐng)受其中的意思,私下在這里等候先生
      ,希望能有幸聽到你的談吐以便最終有助于我
      !”

      ? ? 漁父說(shuō):“咦,你實(shí)在是好學(xué)?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!”孔子又一次行禮后站起身說(shuō):“我少小時(shí)就努力學(xué)習(xí),直到今天
      ,已經(jīng)六十九歲了
      ,沒(méi)有能夠聽到過(guò)真理的教誨,怎么敢不虛心請(qǐng)教
      !”

      ? ? 漁父說(shuō):“ 同類相互匯聚
      ,同聲相互應(yīng)和,這本是自然的道理。 請(qǐng)讓我說(shuō)明我的看法從而分析你所從事的活動(dòng)
      。你所從事的活動(dòng)
      ,也就是躋身于塵俗的事務(wù)。天子
      、諸侯
      、大夫、庶民
      ,這四種人能夠各自擺正自己的位置
      ,也就是社會(huì)治理的美好境界,四者倘若偏離了自己的位置
      ,社會(huì)動(dòng)亂也就沒(méi)有比這再大的了
      。官吏處理好各自的職權(quán),人民安排好各自的事情
      ,這就不會(huì)出現(xiàn)混亂和侵?jǐn)_
      。所以,田地荒蕪
      ,居室破陋
      ,衣服和食物不充足,賦稅不能按時(shí)繳納
      ,妻子侍妾不能和睦
      ,老少失去尊卑的序列,這是普通百姓的憂慮
      。能力不能勝任職守
      ,本職的工作不能辦好,行為不清白
      ,屬下玩忽怠惰
      ,功業(yè)和美名全不具備,爵位和俸祿不能保持
      ,這是大夫的憂慮
      。朝廷上沒(méi)有忠臣,都城的采邑混亂
      ,工藝技術(shù)不精巧
      ,敬獻(xiàn)的貢品不好,朝覲時(shí)落在后面而失去倫次
      ,不能順和天子的心意
      ,這是諸侯的憂慮。陰陽(yáng)不和諧
      ,寒暑變化不合時(shí)令,以致傷害萬(wàn)物的生長(zhǎng),諸侯暴亂
      ,隨意侵?jǐn)_征戰(zhàn)以致殘害百姓
      ,禮樂(lè)不合節(jié)度,財(cái)物窮盡匱乏
      ,人倫關(guān)系未能整頓
      ,百姓淫亂,這是天子和主管大臣的憂慮
      。如今你上無(wú)君侯主管的地位而下無(wú)大臣經(jīng)辦的官職
      ,卻擅自修治禮樂(lè),排定人倫關(guān)系
      ,從而教化百姓
      ,不是太多事了嗎!

      “而且人有八種毛病
      ,事有四種禍患
      ,不可不清醒明察。 不是自己職分以內(nèi)的事也兜著去做
      ,叫做攬
      ;沒(méi)人理會(huì)也說(shuō)個(gè)沒(méi)完,叫做佞
      ;迎合對(duì)方順引話意
      ,叫做諂;不辨是非巴結(jié)奉承
      ,叫做諛
      ;喜歡背地說(shuō)人壞話,叫做讒
      ;離間故交挑撥親友
      ,叫做害;稱譽(yù)偽詐敗壞他人
      ,叫做慝
      ;不分善惡美丑,好壞兼容而臉色隨應(yīng)相適
      ,暗暗攫取合于己意的東西
      ,叫做險(xiǎn)。 有這八種毛病的人
      ,外能迷亂他人
      ,內(nèi)則傷害自身,因而有道德修養(yǎng)的人不和他們交往
      ,圣明的君主不以他們?yōu)槌肌?所謂四患
      ,喜歡管理國(guó)家大事,隨意變更常規(guī)常態(tài),用以釣取功名
      ,稱作貪得無(wú)厭
      ;自恃聰明專行獨(dú)斷,侵害他人剛愎自用
      ,稱作利欲熏心
      ;知過(guò)不改,聽到勸說(shuō)卻越錯(cuò)越多
      ,稱作犟頭犟腦
      ;跟自己相同就認(rèn)可,跟自己不同即使是好的也認(rèn)為不好
      ,稱作自負(fù)矜夸
      。 這就是四種禍患。能夠清除八種毛病
      ,不再推行四種禍患
      ,方才可以教育?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/43673.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

      ,注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員
      ,我們會(huì)立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
      相關(guān)文章
      《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
      ?)">
      施蟄存:烏賊魚的戀
      作者:江錫銓 春天到了,烏賊魚也有戀愛(ài)
      。在海藻的草坪上
      ,在珊瑚的森林中,烏賊魚作獵艷的散步
      。烏賊魚以十只手
      ,——熱情的手,顫抖地摸索著戀愛(ài)
      ,在溫暖的海水的空氣里
      。但這是徒然的,雖有十只手也無(wú)濟(jì)于事
      唐詩(shī)的氣勢(shì)豪爽的清剛勁健之美
      唐詩(shī)的氣勢(shì)豪爽的清剛勁健之美與王維
      、孟浩然等山水詩(shī)人同時(shí)出現(xiàn)于盛唐詩(shī)壇的,有一群具有北方陽(yáng)剛氣質(zhì)的豪俠型才士