《先秦散文·尉繚子·十二陵》原文鑒賞
威在于不變
悔在于任疑,孽在于屠戮
【注釋】 ①因時(shí):適時(shí),及時(shí)
【今譯】 威信在于不輕易改變號(hào)令
悔恨在于憂疑失機(jī)
【總案】 本篇是作者關(guān)于治軍方面正反經(jīng)驗(yàn)(各十二條)的總結(jié)和概括,雖然是就治軍而言
,但它具有深刻的哲理性,同樣適用于其他方面,因而具有普遍的意義。本篇語(yǔ)言整飭排偶
,精煉警策,相當(dāng)于名言警句。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/43675.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除