?div id="m50uktp" class="box-center"> !睉淹趸氐胶髮m,又聽了鄭袖一番勸行的話
,這才打定了主意
,馬上寫了回信,同意去武關(guān)會(huì)談
。準(zhǔn)備了幾天
,他和靳尚帶了五百人馬動(dòng)身,才離郢都沒多久
,只見有一匹馬飛一般向他奔來(lái)
。
奔到跟前,馬上的人跳下
,伏在車前
,大聲慟哭。懷王一看
,原來(lái)是三閭大夫屈原
,他聽到了懷王要去武關(guān)的消息,連夜飛馬而來(lái)
。只聽他悲聲說(shuō)道:“大王啊!秦國(guó)如虎口
,這危險(xiǎn)冒不得喲!你要想想楚國(guó)的祖宗和百姓,不能單聽小人說(shuō)的話喲!”十多年不見
,屈原憔悴了
。懷王見了他,想起這十多年來(lái)的國(guó)勢(shì)
,一天不如一天
,心里也涌起了一陣感傷。
他正在沉思
,靳尚站出來(lái)狠狠地對(duì)屈原說(shuō):“今天是大王出門的好日子
,三閭大夫說(shuō)這些喪氣話什么意思?”屈原氣得嘴唇發(fā)抖,顫聲說(shuō)道:“上官大夫!你是楚國(guó)人,也該替楚國(guó)想想
,不能把大王送進(jìn)虎口啊!”靳尚大怒
,連聲叫讓開。屈原攀住了車轅不肯放手
。靳尚令人把屈原推倒在地
,揚(yáng)鞭催馬,簇?fù)碇鴳淹踝吡恕?br>
屈原爬起來(lái)
,一邊追
,一邊叫。靳尚只怕懷王心里動(dòng)搖
,加快一鞭
,那車飛一般去了。屈原喘著氣站住了
,眼睜睜望著向西而去的人馬
,直到不見了影子,還呆呆地立在那兒
。不到半個(gè)月
,靳尚便只剩下一人一馬逃回郢都。果不出屈原所料
,懷王和五百人馬一到武關(guān)
,就被秦國(guó)扣留,已經(jīng)送往咸陽(yáng)
。 三年后
,楚王郁郁而終。
秦國(guó)把這副無(wú)用的枯骨送還楚國(guó)
。懷王的靈柩到達(dá)郢都的時(shí)候
,楚國(guó)百姓個(gè)個(gè)感到奇恥大辱,沿路都有人失聲痛哭
。這事件把屈原的心擊碎了
,他本來(lái)還把復(fù)興楚國(guó)的希望寄托在懷王的醒悟上,現(xiàn)在方知什么都完了
。他在懷王靈柩面前哭昏了過(guò)去
。后來(lái),他請(qǐng)求頃襄王趁各國(guó)都在怨恨秦國(guó)的機(jī)會(huì)
,設(shè)法聯(lián)絡(luò)
,一同對(duì)付秦國(guó)。頃襄王卻全然不聽
。
屈原到了流放的陵陽(yáng)地方
,日夜心煩意亂
。他知道楚國(guó)定有災(zāi)難:“但是我怎能為了逃避災(zāi)難,離開出生的地方
,到處亂撞呢?”屈原考慮了幾天
,覺得楚國(guó)一片黑暗,悶得氣也很難喘
,因此決定出國(guó)去走一遭兒。走了幾天
,到了楚國(guó)的邊境
,他又躊躇起來(lái)。
他的馬悲哀地嘶叫著
,馬夫也回頭望著楚國(guó)嘆氣
。屈原不禁激動(dòng)地說(shuō):“對(duì),我們是楚國(guó)人
、楚國(guó)馬
,死也要死在楚國(guó)的土地上!”他回到陵陽(yáng)住了九年,既沒有回郢都的希望
,又聽到楚國(guó)的局面越來(lái)越壞
。每個(gè)傳來(lái)的消息都使他坐立不安。他想起懷王是因?yàn)榫芙^割讓黔中才死在秦國(guó)的
,決意到這塊地方去看看
,便來(lái)到黔中郡溆浦地方住了下來(lái)。愛國(guó)的火焰在他心里燃燒
,可自己又無(wú)能為力
。他只能每天在山邊湖旁踱著。
滿腹的憂愁憤恨
,他都寫成了詩(shī)篇
。他越來(lái)越老了,但是復(fù)興楚國(guó)的希望
,卻一天也沒有熄滅過(guò)
。頃襄王二十一年(前278年),一個(gè)晴天霹靂般的消息把他擊昏了:秦將白起進(jìn)攻楚國(guó)
,占領(lǐng)郢都
,楚國(guó)的宗廟和陵墓都被毀了。楚國(guó)要亡了!他想到了死
,他寧愿在這個(gè)消息的煎熬中徹底死去
。汨羅江邊,那清澈的江水里
,他義無(wú)反顧
,縱身一躍……
入選理由:
理想主義的愛國(guó)者的一生,具有警示意義。阿離之言非要給屈原下定義的話
,我愿意這樣說(shuō)他:一個(gè)成功的愛國(guó)者
,偉大的文藝男青年,以及失敗的政治家
。他死得其所
,還有余蔭,比如造就了一個(gè)可以劃龍舟吃粽子的節(jié)日
。中國(guó)人擅長(zhǎng)熱鬧的紀(jì)念
,悲傷痛苦的日子,在眾人的歡騰中度過(guò)
,悲痛也減輕了許多
。
中國(guó)是個(gè)擁有太漫長(zhǎng)歷史的國(guó)家,有無(wú)數(shù)靈光一現(xiàn)的人物
,能被人惦記幾千年的并不多
。有人說(shuō),屈原的偉大在于
,他基本以一個(gè)人之文學(xué)成就獨(dú)占了中國(guó)文學(xué)史上的一個(gè)時(shí)期
。 他以其華麗的辭藻和瑰麗的想象成就了戰(zhàn)國(guó)詩(shī)歌的高峰。他的作品
,流傳到現(xiàn)在的不多
,據(jù)劉向、劉歆父子的校定和王逸的注本統(tǒng)計(jì)
,僅25篇
。相比現(xiàn)代人動(dòng)輒百萬(wàn)字的洋洋巨著,以25篇詩(shī)賦躋身于最偉大的文學(xué)家行列的屈原
,是多么不容易
。
對(duì)我來(lái)說(shuō),作為文學(xué)家的屈原印象顯然應(yīng)該要深刻些
。背誦過(guò)他的文章
,華麗的辭藻讓人記憶深刻?div id="jfovm50" class="index-wrap">?晌恼麻_頭的排序卻將其愛國(guó)者的身份放在了第一順序
。實(shí)際上,作為愛國(guó)者的屈原
,以現(xiàn)在的眼光來(lái)看
,略顯狹隘。有人會(huì)說(shuō):屈原怎么不能夠認(rèn)清當(dāng)時(shí)的歷史潮流呢
,秦國(guó)統(tǒng)一是歷史進(jìn)步
,他難道想阻擋歷史統(tǒng)一的步伐?還有人會(huì)說(shuō)
,楚國(guó)已經(jīng)沒落了,楚國(guó)當(dāng)局昏庸腐朽不堪
,他卻一味地愚忠
。這些都是用現(xiàn)代人的標(biāo)準(zhǔn)要求古代人,用后代人的標(biāo)準(zhǔn)要求前代人
,用局外人的標(biāo)準(zhǔn)要求局內(nèi)人
,是不能站住腳的,所以到現(xiàn)在還有人說(shuō):他是一個(gè)偉大的地方保護(hù)主義者
。
但屈原的偉大
,即在于擁有這種精神,并且清楚明白地死去
。知道死可能也沒用卻慷慨赴死,這種信念
,我們稱為民族精神
。黑格爾曾經(jīng)說(shuō)過(guò):民族精神是認(rèn)識(shí)自己和希求自己的神物。人是需要點(diǎn)信仰的
,尤其是在現(xiàn)在這個(gè)光怪陸離的社會(huì)里
。
有句被翻來(lái)覆去說(shuō)了很多次的話,最能體現(xiàn)屈原的痛苦
,那就是:“舉世皆濁我獨(dú)清
,眾人皆醉我獨(dú)醒?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!本科溥@些痛苦的根源
,則是他空有報(bào)國(guó)之志,卻又報(bào)國(guó)無(wú)門和憂世
、憂生
、憂民的精神之痛。他22歲出任楚國(guó)左徒之職
,少年得志
,但每次改革卻因觸動(dòng)舊貴族階層的政治利益而流產(chǎn)。公元前305年和公元前298年的兩次流放
,終結(jié)了這個(gè)文人的政治生涯
。在我看來(lái),屈原的痛苦就是他的真和直
。一個(gè)理想主義者活在一個(gè)不理想的現(xiàn)實(shí)里
,能做的無(wú)非只有兩件事,一是被同化
,第二是——離開
。
最后的慷慨赴死
,使他成為一個(gè)被千古傳說(shuō)的豐碑式人物。
屈原涉江原文屈原《涉江》原文:余幼好此奇服兮
,年既老而不衰
。
帶長(zhǎng)鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬
。
被明月兮佩寶璐
。
世混濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧
。
駕青虬兮驂白螭
,吾與重華游兮瑤之圃。
登昆侖兮食玉英
,與天地兮同壽
,與日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮
,旦余濟(jì)乎江湘
。
乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)
。
步余馬兮山皋
,邸余車兮方林。
乘舲船余上沅兮
,齊吳榜以擊汰
。
船容與而不進(jìn)兮,淹回水而疑滯
。
朝發(fā)枉渚兮
,夕宿辰陽(yáng)。
茍余心其端直兮
,雖僻遠(yuǎn)之何傷
。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如
。
深林杳以冥冥兮
,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮
,下幽晦以多雨
。
霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇
。
哀吾生之無(wú)樂兮
,幽獨(dú)處乎山中。
吾不能變心而從俗兮
,固將愁苦而終窮
。
接輿髡首兮
,桑扈臝行。
忠不必用兮
,賢不必以
。
伍子逢殃兮,比干菹醢
。
與前世而皆然兮
,吾又何怨乎今之人!
余將董道而不豫兮
,固將重昏而終身
!
亂曰:鸞鳥鳳皇,日以遠(yuǎn)兮
。
燕雀烏鵲
,巢堂壇兮。
露申辛夷
,死林薄兮
。
腥臊并御,芳不得薄兮
。
陰陽(yáng)易位,時(shí)不當(dāng)兮
。
懷信佗傺
,忽乎吾將行兮!【譯 文】我自幼就喜歡這奇?zhèn)サ姆棸?div id="m50uktp" class="box-center"> ,年紀(jì)老了愛好仍然沒有減退
。腰間掛著長(zhǎng)長(zhǎng)的寶劍啊,頭上戴著高高的切云帽
。身上披掛著珍珠佩戴著美玉
。世道混濁沒有人了解我啊,我卻高視闊步
,置之不理
。坐上駕著青龍兩邊配有白龍的車子,我要同重華一道去游仙宮
。登上昆侖山啊吃那玉的精英
,我要與天地啊同壽,我要和日月啊同樣光明
?div id="d48novz" class="flower left">
?杀。?guó)沒人了解我
,明早我就要渡過(guò)長(zhǎng)江和湘水了
。在鄂渚登岸
,回頭遙望國(guó)都,對(duì)著秋冬的寒風(fēng)嘆息
。讓我的馬慢慢地走上山崗
,讓我的車來(lái)到方林。坐著船沿著沅水向上游前進(jìn)?div id="4qifd00" class="flower right">
?div id="4qifd00" class="flower right">
!船夫們一齊搖槳?jiǎng)澊4徛夭豢闲羞M(jìn)啊
,老是停留在回旋的水流里
。清早我從枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰陽(yáng)
。只要我的心正直啊
,就是被放逐到偏僻遙遠(yuǎn)的地方,又有什么妨害
?進(jìn)入溆浦我又遲疑起來(lái)啊
,心里迷惑著不知我該去何處。樹林幽深而陰暗啊
,這是猴子居住的地方
。山嶺高大遮住了太陽(yáng)啊,山下陰沉沉的并且多雨
。雪花紛紛飄落一望無(wú)際啊
,濃云密布好像壓著屋檐?div id="jfovm50" class="index-wrap">?蓢@我的生活毫無(wú)愉快啊
,寂莫孤獨(dú)地住在山里。我不能改變志向
,去順從世俗啊
,當(dāng)然難免愁苦終身不得志。接輿剪去頭發(fā)啊
,桑扈裸體走路
。忠臣不一定被任用啊,賢者不一定被推薦
。伍子胥遭到災(zāi)禍啊
,比干被剁成肉泥。與前世相比都是這樣啊
,我又何必埋怨當(dāng)今的人呢
!我要遵守正道毫不猶豫啊,當(dāng)然難免終身處在黑暗之中
。尾聲:鸞鳥
、鳳凰
,一天天遠(yuǎn)去啊
;燕雀
、烏鵲在廳堂和庭院里做窩啊。露申
、辛夷
,死在草木叢生的地方啊
;腥的臭的都用上了
,芳香的卻不能接近啊。黑夜白晝變了位置
,我生得不是時(shí)候啊
。我滿懷著忠信而不得志,只好飄然遠(yuǎn)行了
。

屈原《涉江》翻譯翻譯:
我自幼就喜歡這奇?zhèn)サ姆棸?div id="d48novz" class="flower left">
,年紀(jì)老了愛好仍然沒有減退。腰間掛著長(zhǎng)長(zhǎng)的寶劍啊
,頭上戴著高高的切云帽
。身上披掛著珍珠佩戴著美玉。世道混濁沒有人了解我啊
,我卻高視闊步
,置之不理。坐上駕著青龍兩邊配有白龍的車子
,我要同重華一道去周游仙境。
登上昆侖山啊吃那玉的精英
,我要與天地啊同壽
,我要和日月啊同樣光明?div id="jfovm50" class="index-wrap">?杀?div id="jfovm50" class="index-wrap">,楚國(guó)沒人了解我,明早我就要渡過(guò)長(zhǎng)江和湘水了
。在鄂渚登岸
,回頭遙望國(guó)都,對(duì)著秋冬的寒風(fēng)嘆息
。讓我的馬慢慢地走上山崗
,讓我的車來(lái)到方林。
坐著船沿著沅水向上游前進(jìn)?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!船夫們一齊搖槳?jiǎng)澊?div id="jfovm50" class="index-wrap">。船緩慢地不肯行進(jìn)啊,老是停留在回旋的水流里
。清早我從枉渚起程啊
,晚上才歇宿在辰陽(yáng)。只要我的心正直啊
,就是被放逐到偏僻遙遠(yuǎn)的地方
,又有何妨?
進(jìn)入溆浦我又遲疑起來(lái)啊
,心里迷惑著不知我該去何處
。樹林幽深而陰暗啊,這是猴子居住的地方
。山嶺高大遮住了太陽(yáng)啊
,山下陰沉沉的并且多雨。雪花紛紛飄落一望無(wú)際啊
,濃云密布好像壓著屋檐
。可嘆我的生活毫無(wú)愉快啊
,寂寞孤獨(dú)地住在山里
。
我不能改變志向,去順從世俗啊
,當(dāng)然難免愁苦終身不得志
。接輿剪去頭發(fā)啊,桑扈裸體走路
。忠臣不一定被任用啊
,賢者不一定被推薦。伍子胥遭到災(zāi)禍啊
,比干被剁成肉泥
。
與前世相比都是這樣啊,我又何必埋怨當(dāng)今的人呢
!我要遵守正道毫不猶豫啊
,當(dāng)然難免終身處在黑暗之中。尾聲:鸞鳥
、鳳凰
,一天天遠(yuǎn)去啊
;燕雀
、烏鵲在廳堂和庭院里做窩啊。露申、辛夷
,死在草木叢生的地方?div id="jfovm50" class="index-wrap">。恍鹊某舻亩加蒙狭?div id="jfovm50" class="index-wrap">,芳香的卻不能接近啊
。
黑夜白晝變了位置,我生得不是時(shí)候啊
。我滿懷著忠信而不得志
,只好飄然遠(yuǎn)行他方。
出處:《楚辭》
作者:楚國(guó)詩(shī)人屈原
擴(kuò)展資料賞析
《九章·涉江》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人屈原晚年的作品
。此詩(shī)可分為五段
。第一段述說(shuō)自己高尚理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾,闡明這次涉江遠(yuǎn)走的基本原因
;第二段敘述一路走來(lái)
,途中的經(jīng)歷和自己的感慨;第三段寫進(jìn)入溆浦以后
,獨(dú)處深山的情景
,
第四段從自己本身經(jīng)歷聯(lián)系歷史上的一些忠誠(chéng)義士的遭遇,進(jìn)一步表明自己的政治立場(chǎng)
;第五段批判楚國(guó)政治黑暗
,邪佞之人執(zhí)掌權(quán)柄,而賢能之人卻遭到迫害
。全詩(shī)寫景抒情有機(jī)結(jié)合
,比喻象征運(yùn)用嫻熟,體現(xiàn)了詩(shī)人高超的藝術(shù)水平
。
創(chuàng)作背景
作于楚懷王時(shí)期
,這種意見以汪瑗為代表,汪璦《楚辭集解》認(rèn)為此篇“末又援引古人以自慰
,其詞和
,其氣平,其文簡(jiǎn)而潔
,無(wú)一語(yǔ)及壅君讒人之怨恨
,其作于遭讒人之始
,未放之先歟
!與《惜誦》相表里,皆一時(shí)之作”
。
作者簡(jiǎn)介
屈原(約公元前340—公元前278年)
,中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽(yáng)秭歸(今湖北宜昌)
。羋姓
,屈氏,名平
,字原
;又自云名正則,字靈均
。楚武王熊通之子屈瑕的后代
。少年時(shí)受過(guò)良好的教育,博聞強(qiáng)識(shí)
,志向遠(yuǎn)大
。
早年受楚懷王信任,任左徒
、三閭大夫
,兼管內(nèi)政外交大事。 他提倡“美政”
,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能
,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦
。因遭貴族排擠誹謗
,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國(guó)郢都被秦軍攻破后
,屈原自沉于汨羅江
,以身殉國(guó)。
屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛國(guó)詩(shī)人
,中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人