<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    《古文觀止·季札觀周樂》譯文與賞析

    大道家園 2023-07-16 21:44:16

    《古文觀止·季札觀周樂》譯文與賞析季札觀周樂

    季札觀周樂

    《左傳·襄公二十九年》

    【題解】

    魯國是春秋時(shí)期各諸侯國中傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)最為深厚的國家,對(duì)周朝的一些典籍

    、文物
    、樂舞等都保存得比較完整
    。季札是春秋有名的賢人,本文記載了他在魯國欣賞樂舞時(shí)
    ,十分細(xì)致地對(duì)各國的音樂進(jìn)行了品評(píng),緊密地將樂舞與政治相聯(lián)系,揭示內(nèi)涵
    ,尋求真諦,深刻地反映了儒家對(duì)樂的理解
    ,體現(xiàn)了極高的水平

    【原文】

    吳公子札來聘

    ,請觀于周樂。使工為之歌《周南》
    、《召南》[62]
    ,曰:“美哉!始基之矣[63]
    ,猶未也
    ,然勤而不怨矣!”為之歌《邶》
    、《鄘》
    、《衛(wèi)》[64],曰:“美哉
    ,淵乎
    !憂而不困者也。吾聞衛(wèi)康叔
    、武公之德如是
    ,是其《衛(wèi)風(fēng)》乎?”為之歌《王》
    ,曰:“美哉
    !思而不懼,其周之東乎
    ?”為之歌《鄭》
    ,曰:“美哉!其細(xì)已甚[65]
    ,民弗堪也
    。是其先亡乎?”為之歌《齊》
    ,曰:“美哉
    !泱泱乎[66],大風(fēng)也哉
    !表東海者
    ,其大公乎?國未可量也
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

    【注釋】

    [62]《周南》、《召南》:采自周

    、召地方的詩
    。周、召是周公、召公的封地
    ,在這里是《詩經(jīng)》中國風(fēng)部分的樂調(diào)名稱

    [63]始基:開始。

    [64]《邶》(bèi)

    、《鄘》
    、《衛(wèi)》:采自三地的詩,都是周代諸侯國

    [65]細(xì):樂曲煩瑣細(xì)碎

    ,象征著鄭國政令過于煩瑣。

    [66]泱泱:深廣宏大的樣子

    【譯文】

    吳國的公子季札前去訪問魯國

    ,并請求觀賞周王室的樂舞。魯國派樂工為他演唱《周南》
    、《召南》
    。季札聽后贊嘆道:“好啊
    !這是周朝教化百姓的開始
    ,雖然還沒有完成任務(wù),但已經(jīng)反映出百姓勤勞而無怨恨的情緒
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !睘樗莩囤L(fēng)》
    、《鄘風(fēng)》
    、《衛(wèi)風(fēng)》,季札說:“好啊
    ,音調(diào)深沉
    、憂郁,但不困惑
    !我聽說衛(wèi)國的康叔和武公的品德就是如此
    ,這是衛(wèi)國的樂歌吧?”為他演唱《王風(fēng)》
    ,季札說
    ;“好啊
    !有所懷念但沒有畏懼
    ,這就是周室東遷以后的樂歌吧?”為他演唱《鄭風(fēng)》
    ,季札說:“好?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。≈皇钦钐珶┈崳峙掳傩帐懿涣搜?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,這是他快要滅亡的征兆吧
    ?”為他演唱《齊風(fēng)》,季札說:“好?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!聲音宏大,反映出大國的氣魄
    。不愧為東海諸侯的表率
    ,這莫非是太公的國家?它的前途是不可限量的
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

    【原文】

    為之歌《豳》[67],曰:“美哉

    ,蕩乎
    !樂而不淫,其周公之東乎
    ?”為之歌《秦》
    ,曰:“此之謂夏聲[68]。夫能夏則大
    ,大之至也
    !其周之舊乎?”為之歌《魏》
    ,曰:“美哉
    ,沨沨乎[69]!大而婉
    ,險(xiǎn)而易行
    。以德輔此,則明主也
    !”為之歌《唐》
    ,曰:“思深哉!其有陶唐氏之遺民乎
    ?不然
    ,何憂之遠(yuǎn)也?非令德之后
    ,誰能若是
    ?”為之歌《陳》,曰:“國無主
    ,其能久乎
    ?”自《鄶》以下
    ,無譏焉[70]。

    【注釋】

    [67]《豳》:采自豳地的樂歌

    [68]夏聲:正聲

    ,雅聲,華夏的聲調(diào)

    [69]沨沨:指音節(jié)輕盈飄逸

    [70]譏:評(píng)論。

    【譯文】

    為他演唱《豳風(fēng)》

    ,季札說:“好?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。÷曇舳嗵故幯?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!歡樂而有節(jié)制
    ,這是周公東征的樂歌吧?”為他演唱《秦風(fēng)》
    ,季札說:“這是雅聲
    ,能夠傳承華夏正統(tǒng),氣勢自然是非常宏大的
    ,大到極致了
    !這是周室舊地的樂歌吧?”為他演唱《魏風(fēng)》
    ,季札說:“好?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。≥p靈飄逸
    ,宏大而委婉
    ,險(xiǎn)峻而有變化。如果有賢德的人輔佐
    ,就一定會(huì)成為明君
    !”為他演唱《唐風(fēng)》,季札說:“思慮深遠(yuǎn)
    !這里有陶唐氏的遺民吧!不然的話
    ,為何有如此深沉的憂思呢
    ?如果不是有德之人的后代,誰能如此
    ?”為他演唱《陳風(fēng)》
    ,季札說:“國家如果沒有明君,還能夠維持長久嗎
    ?”自演唱《劊風(fēng)》以后
    ,季札便不加評(píng)論了。

    【原文】

    為之歌《小雅》,曰:“美哉

    !思而不貳
    ,怨而不言,其周德之衰乎
    ?猶有先王之遺民焉
    !”為之歌《大雅》,曰:“廣哉
    ,熙熙乎[71]
    !曲而有直體,其文王之德乎
    ?”為之歌《頌》
    ,曰:“至矣哉!直而不倨
    ,曲而不屈
    ;邇而不逼,遠(yuǎn)而不攜
    ;遷而不淫
    ,復(fù)而不厭;哀而不愁
    ,樂而不荒
    ;用而不匱,廣而不宣
    ;施而不費(fèi)
    ,取而不貪;處而不底
    ,行而不流
    。五聲和[72],八風(fēng)平[73]
    ;節(jié)有度
    ,守有序。盛德之所同也
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    【注釋】

    [71]熙熙:和美融洽的樣子。

    [72]五聲:宮

    、商
    、角、徵
    、羽

    [73]八風(fēng):金

    、石、絲
    、匏
    、竹、土
    、革
    、木。

    【譯文】

    為他演唱《小雅》

    ,季札說:“好?div id="m50uktp" class="box-center"> 。n思卻無叛離之心
    ,怨恨卻不言明
    ,這是周朝衰敗時(shí)期的樂曲吧?不過還有先王的遺民存在
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> !睘樗莩洞笱拧罚驹f:“聲音多深厚寬廣?div id="d48novz" class="flower left">
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !多么和美啊
    !委婉曲折卻又剛而不屈
    ,這不就是周文王的盛德嗎!”為他演唱《頌》
    ,季札說:“這是最高境界?div id="d48novz" class="flower left">
    。≌钡毁瓢?div id="d48novz" class="flower left">
    ,委婉但不屈從
    ;親近但不侵犯,疏遠(yuǎn)但不離心
    ;變化卻又有節(jié)制
    ,反復(fù)但不使人厭倦;哀思但不發(fā)愁
    ,快樂但不荒唐
    ;供人取用但不匱乏,廣大但不張揚(yáng)
    ;施舍但不浪費(fèi);索取但不貪婪
    ;靜處但不停滯
    ,行動(dòng)但不放蕩
    。五音相和,八風(fēng)協(xié)調(diào)
    ;節(jié)奏富有韻律
    ,樂器配合有序。這樣的樂曲
    ,與圣賢之人的美德是相同的啊
    。”

    【原文】

    見舞《象箾》[74]

    、《南籥》者
    ,曰:“美哉!猶有憾
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !币娢琛洞笪洹氛撸唬骸懊涝?div id="jfovm50" class="index-wrap">!周之盛也
    ,其若此乎!”見舞《韶濩》者
    ,曰:“圣人之弘也
    ,而猶有慚德,圣人之難也
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!币娢琛洞笙摹氛撸唬骸懊涝?div id="d48novz" class="flower left">
    !勤而不德
    ,非禹,其誰能修之
    ?”見舞《韶箾》者
    ,曰:“德至矣哉!大矣
    ,如天之無不幬也[75]
    ,如地之無不載也!雖甚盛德
    ,其蔑以加于此矣[76]
    。觀止矣!若有他樂
    ,吾不敢請已
    !”

    【注釋】

    [74]《象箾》:是一種武舞的名稱,此舞執(zhí)竿而舞

    ,像作戰(zhàn)時(shí)擊刺的動(dòng)作

    [75]幬(dào):覆蓋

    [76]蔑:無、沒有

    【譯文】

    看到表演《象箾》

    、《南籥》舞時(shí),季札說:“好?div id="d48novz" class="flower left">
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !但還有不足的地方?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笨吹奖硌荨洞笪洹肺钑r(shí)
    ,季札說:“好啊
    !周朝的盛世
    ,大概就是這個(gè)樣子吧!”看到表演《韶濩》舞時(shí)
    ,季札說:“圣人如此至德
    ,但是仍有不完善的地方,看來圣人要做到盡善盡美也不容易?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!”看到表演《大夏》舞時(shí),季札說:“好?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!為了百姓勤奮工作卻又不自恃有功,不是禹還能有誰有這樣的功德呢
    ?”看到表演《韶箾》舞時(shí)
    ,季札說:“這是最美的德行!真?zhèn)ゴ蟀?div id="jfovm50" class="index-wrap">,如同蒼天那樣無不覆蓋
    ,如同大地那樣無不承載!即使有再大的功德
    ,恐怕也無法超越他了
    。我觀賞的樂舞已經(jīng)盡善盡美了!要是還有其他樂曲
    ,我也不敢再請求觀賞了
    。”

    【評(píng)析】

    本文以“流水賬”的形式記述了吳國公子季札出使魯國

    ,針對(duì)魯國為他表演周朝的樂舞所作的點(diǎn)評(píng)之事
    ,充分反映出季札有著深厚的藝術(shù)修養(yǎng)以及驚人的判斷能力。他不僅能隨口道出樂曲深含的樂理,甚至還能精確地判斷出這些樂舞的出處和創(chuàng)作的時(shí)代背景
    。這也讓我們了解了從夏
    、商
    、周到春秋時(shí)代音樂
    、舞蹈的發(fā)展?fàn)顩r
    、王朝興衰
    、民風(fēng)民俗
    ,以及季札的文藝觀
    、審美觀

    季札對(duì)周樂的評(píng)點(diǎn)一般都以“美哉”開頭

    ,再聯(lián)系各國的歷史
    、政治
    、民俗民風(fēng)加以評(píng)論
    ,這也給我們一個(gè)極為重要的啟示
    ,那就是我們在欣賞藝術(shù)時(shí),一定要展開想象的翅膀
    ,將藝術(shù)與生活結(jié)合
    ,不能單一、片面地只就藝術(shù)論藝術(shù)
    。要注意將生活中的感情融入藝術(shù)欣賞中去
    ,進(jìn)而體會(huì)藝術(shù)的魅力。

    《古文觀止·季札觀周樂》譯文與賞析 季札觀周樂

    季札觀周樂

    《左傳·襄公二十九年》

    【題解】

    魯國是春秋時(shí)期各諸侯國中傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)最為深厚的國家

    ,對(duì)周朝的一些典籍
    、文物、樂舞等都保存得比較完整
    。季札是春秋有名的賢人
    ,本文記載了他在魯國欣賞樂舞時(shí),十分細(xì)致地對(duì)各國的音樂進(jìn)行了品評(píng)
    ,緊密地將樂舞與政治相聯(lián)系
    ,揭示內(nèi)涵,尋求真諦
    ,深刻地反映了儒家對(duì)樂的理解
    ,體現(xiàn)了極高的水平。

    【原文】

    吳公子札來聘

    ,請觀于周樂
    。使工為之歌《周南》、《召南》[62]
    ,曰:“美哉
    !始基之矣[63],猶未也
    ,然勤而不怨矣
    !”為之歌《邶》
    、《鄘》、《衛(wèi)》[64]
    ,曰:“美哉
    ,淵乎!憂而不困者也
    。吾聞衛(wèi)康叔
    、武公之德如是,是其《衛(wèi)風(fēng)》乎
    ?”為之歌《王》
    ,曰:“美哉!思而不懼
    ,其周之東乎
    ?”為之歌《鄭》,曰:“美哉
    !其細(xì)已甚[65]
    ,民弗堪也。是其先亡乎
    ?”為之歌《齊》
    ,曰:“美哉!泱泱乎[66]
    ,大風(fēng)也哉
    !表東海者,其大公乎
    ?國未可量也
    。”

    【注釋】

    [62]《周南》

    、《召南》:采自周
    、召地方的詩。周
    、召是周公
    、召公的封地,在這里是《詩經(jīng)》中國風(fēng)部分的樂調(diào)名稱

    [63]始基:開始

    [64]《邶》(bèi)、《鄘》

    、《衛(wèi)》:采自三地的詩
    ,都是周代諸侯國。

    [65]細(xì):樂曲煩瑣細(xì)碎,象征著鄭國政令過于煩瑣

    [66]泱泱:深廣宏大的樣子

    【譯文】

    吳國的公子季札前去訪問魯國,并請求觀賞周王室的樂舞

    。魯國派樂工為他演唱《周南》
    、《召南》。季札聽后贊嘆道:“好?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !這是周朝教化百姓的開始,雖然還沒有完成任務(wù)
    ,但已經(jīng)反映出百姓勤勞而無怨恨的情緒?div id="m50uktp" class="box-center"> !睘樗莩囤L(fēng)》
    、《鄘風(fēng)》、《衛(wèi)風(fēng)》
    ,季札說:“好啊
    ,音調(diào)深沉、憂郁
    ,但不困惑
    !我聽說衛(wèi)國的康叔和武公的品德就是如此,這是衛(wèi)國的樂歌吧
    ?”為他演唱《王風(fēng)》
    ,季札說;“好?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !有所懷念但沒有畏懼,這就是周室東遷以后的樂歌吧
    ?”為他演唱《鄭風(fēng)》
    ,季札說:“好啊
    !只是政令太煩瑣
    ,恐怕百姓受不了呀,這是他快要滅亡的征兆吧
    ?”為他演唱《齊風(fēng)》
    ,季札說:“好啊
    !聲音宏大
    ,反映出大國的氣魄。不愧為東海諸侯的表率,這莫非是太公的國家
    ?它的前途是不可 *** 的
    。”

    【原文】

    為之歌《豳》[67]

    ,曰:“美哉
    ,蕩乎!樂而不淫
    ,其周公之東乎
    ?”為之歌《秦》,曰:“此之謂夏聲[68]
    。夫能夏則大
    ,大之至也!其周之舊乎
    ?”為之歌《魏》
    ,曰:“美哉,沨沨乎[69]
    !大而婉
    ,險(xiǎn)而易行。以德輔此
    ,則明主也
    !”為之歌《唐》,曰:“思深哉
    !其有陶唐氏之遺民乎
    ?不然,何憂之遠(yuǎn)也
    ?非令德之后
    ,誰能若是?”為之歌《陳》
    ,曰:“國無主
    ,其能久乎?”自《鄶》以下
    ,無譏焉[70]

    【注釋】

    [67]《豳》:采自豳地的樂歌。

    [68]夏聲:正聲

    ,雅聲
    ,華夏的聲調(diào)。

    [69]沨沨:指音節(jié)輕盈飄逸

    [70]譏:評(píng)論

    【譯文】

    為他演唱《豳風(fēng)》

    ,季札說:“好啊
    !聲音多坦蕩呀
    !歡樂而有節(jié)制,這是周公東征的樂歌吧
    ?”為他演唱《秦風(fēng)》
    ,季札說:“這是雅聲,能夠傳承華夏正統(tǒng)
    ,氣勢自然是非常宏大的
    ,大到極致了!這是周室舊地的樂歌吧
    ?”為他演唱《魏風(fēng)》
    ,季札說:“好啊
    !輕靈飄逸
    ,宏大而委婉,險(xiǎn)峻而有變化
    。如果有賢德的人輔佐,就一定會(huì)成為明君
    !”為他演唱《唐風(fēng)》
    ,季札說:“思慮深遠(yuǎn)!這里有陶唐氏的遺民吧
    !不然的話
    ,為何有如此深沉的憂思呢?如果不是有德之人的后代
    ,誰能如此
    ?”為他演唱《陳風(fēng)》,季札說:“國家如果沒有明君
    ,還能夠維持長久嗎
    ?”自演唱《劊風(fēng)》以后,季札便不加評(píng)論了

    【原文】

    為之歌《小雅》

    ,曰:“美哉!思而不貳
    ,怨而不言
    ,其周德之衰乎?猶有先王之遺民焉
    !”為之歌《大雅》
    ,曰:“廣哉
    ,熙熙乎[71]!曲而有直體
    ,其文王之德乎
    ?”為之歌《頌》,曰:“至矣哉
    !直而不倨
    ,曲而不屈;邇而不逼
    ,遠(yuǎn)而不攜
    ;遷而不淫,復(fù)而不厭
    ;哀而不愁
    ,樂而不荒;用而不匱
    ,廣而不宣
    ;施而不費(fèi),取而不貪
    ;處而不底
    ,行而不流。五聲和[72]
    ,八風(fēng)平[73]
    ;節(jié)有度,守有序
    。盛德之所同也
    。”

    【注釋】

    [71]熙熙:和美融洽的樣子

    [72]五聲:宮

    、商、角
    、徵
    、羽。

    [73]八風(fēng):金

    、石
    、絲、匏
    、竹
    、土、革
    、木

    【譯文】

    為他演唱《小雅》

    ,季札說:“好啊
    !憂思卻無叛離之心
    ,怨恨卻不言明,這是周朝衰敗時(shí)期的樂曲吧
    ?不過還有先王的遺民存在
    。”為他演唱《大雅》
    ,季札說:“聲音多深厚寬廣?div id="jfovm50" class="index-wrap">。《嗝春兔腊
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!委婉曲折卻又剛而不屈,這不就是周文王的盛德嗎
    !”為他演唱《頌》
    ,季札說:“這是最高境界啊
    !正直但不倨傲
    ,委婉但不屈從;親近但不侵犯
    ,疏遠(yuǎn)但不離心
    ;變化卻又有節(jié)制,反復(fù)但不使人厭倦
    ;哀思但不發(fā)愁,快樂但不荒唐
    ;供人取用但不匱乏
    ,廣大但不張揚(yáng);施舍但不浪費(fèi)
    ;索取但不貪婪
    ;靜處但不停滯,行動(dòng)但不放蕩
    。五音相和
    ,八風(fēng)協(xié)調(diào);節(jié)奏富有韻律
    ,樂器配合有序
    。這樣的樂曲,與圣賢之人的美德是相同的啊
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

    【原文】

    見舞《象箾》[74]

    、《南籥》者,曰:“美哉
    !猶有憾
    。”見舞《大武》者
    ,曰:“美哉
    !周之盛也,其若此乎
    !”見舞《韶濩》者
    ,曰:“圣人之弘也,而猶有慚德
    ,圣人之難也
    。”見舞《大夏》者
    ,曰:“美哉
    !勤而不德,非禹
    ,其誰能修之
    ?”見舞《韶箾》者,曰:“德至矣哉
    !大矣
    ,如天之無不幬也[75],如地之無不載也
    !雖甚盛德
    ,其蔑以加于此矣[76]。觀止矣
    !若有他樂
    ,吾不敢請已!”

    【注釋】

    [74]《象箾》:是一種武舞的名稱

    ,此舞執(zhí)竿而舞
    ,像作戰(zhàn)時(shí)擊刺的動(dòng)作。

    [75]幬(dào):覆蓋

    [76]蔑:無

    、沒有。

    【譯文】

    看到表演《象箾》

    、《南籥》舞時(shí)
    ,季札說:“好啊
    !但還有不足的地方
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笨吹奖硌荨洞笪洹肺钑r(shí),季札說:“好?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!周朝的盛世,大概就是這個(gè)樣子吧
    !”看到表演《韶濩》舞時(shí)
    ,季札說:“圣人如此至德,但是仍有不完善的地方
    ,看來圣人要做到盡善盡美也不容易?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。 笨吹奖硌荨洞笙摹肺钑r(shí)
    ,季札說:“好?div id="4qifd00" class="flower right">
    。榱税傩涨趭^工作卻又不自恃有功
    ,不是禹還能有誰有這樣的功德呢
    ?”看到表演《韶箾》舞時(shí),季札說:“這是最美的德行
    !真?zhèn)ゴ蟀?div id="4qifd00" class="flower right">
    ,如同蒼天那樣無不覆蓋,如同大地那樣無不承載
    !即使有再大的功德
    ,恐怕也無法超越他了。我觀賞的樂舞已經(jīng)盡善盡美了
    !要是還有其他樂曲
    ,我也不敢再請求觀賞了?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    【評(píng)析】

    本文以“流水賬”的形式記述了吳國公子季札出使魯國

    ,針對(duì)魯國為他表演周朝的樂舞所作的點(diǎn)評(píng)之事,充分反映出季札有著深厚的藝術(shù)修養(yǎng)以及驚人的判斷能力
    。他不僅能隨口道出樂曲深含的樂理,甚至還能精確地判斷出這些樂舞的出處和創(chuàng)作的時(shí)代背景
    。這也讓我們了解了從夏
    、商、周到春秋時(shí)代音樂
    、舞蹈的發(fā)展?fàn)顩r
    、王朝興衰、民風(fēng)民俗
    ,以及季札的文藝觀
    、審美觀

    季札對(duì)周樂的評(píng)點(diǎn)一般都以“美哉”開頭,再聯(lián)系各國的歷史

    、政治
    、民俗民風(fēng)加以評(píng)論,這也給我們一個(gè)極為重要的啟示
    ,那就是我們在欣賞藝術(shù)時(shí)
    ,一定要展開想象的翅膀,將藝術(shù)與生活結(jié)合
    ,不能單一
    、片面地只就藝術(shù)論藝術(shù)。要注意將生活中的感情融入藝術(shù)欣賞中去
    ,進(jìn)而體會(huì)藝術(shù)的魅力

    左丘明《季札觀周樂╱季札觀樂》原文及翻譯賞析季札觀周樂/季札觀樂原文:吳公子札來聘?div id="d48novz" class="flower left">

    !堄^于周樂
    。使工為之歌《周南》、《召南》
    ,曰:「美哉
    !始基之矣,猶未也
    ,然勤而不怨矣
    。為之歌《邶》、《鄘》
    、《衛(wèi)》
    ,曰:「美哉,淵乎
    !憂而不困者也
    。吾聞衛(wèi)康叔、武公之德如是
    ,是其《衛(wèi)風(fēng)》乎
    ?」為之歌《王》曰:「美哉!思而不懼
    ,其周之東乎
    !」為之歌《鄭》,曰:「美哉
    !其細(xì)已甚
    ,民弗堪也。是其先亡乎!」為之歌《齊》
    ,曰:「美哉
    ,泱泱乎!大風(fēng)也哉
    !表東海者
    ,其大公乎?國未可量也
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !篂橹琛夺佟罚唬骸该涝?div id="d48novz" class="flower left">
    ,蕩乎
    !樂而不淫,其周公之東乎
    ?」為之歌《秦》
    ,曰:「此之謂夏聲。夫能夏則大
    ,大之至也
    ,其周之舊乎!」為之歌《魏》
    ,曰:「美哉
    ,渢渢乎!大而婉
    ,險(xiǎn)而易行
    ,以德輔此,則明主也
    !」為之歌《唐》
    ,曰:「思深哉!其有陶唐氏之遺民乎
    ?不然
    ,何憂之遠(yuǎn)也?非令德之后
    ,誰能若是
    ?」為.之歌《陳》,曰:「國無主
    ,其能久乎
    !」自《鄶》以下無譏焉!

    為之歌《小雅》

    ,曰?div id="4qifd00" class="flower right">
    !该涝?div id="4qifd00" class="flower right">
    !思而不貳
    ,怨而不言,其周德之衰乎
    ?猶有先王之遺民焉
    !」為之歌《大雅》,曰:「廣哉
    !熙熙乎
    !曲而有直體,其文王之德乎
    ?」

    為之歌《頌》

    ,曰:「至矣哉!直而不倨
    ,曲而不屈
    ;邇而不逼,遠(yuǎn)而不攜
    ;遷而不淫
    ,復(fù)而不厭;哀而不愁
    ,樂而不荒
    ;用而不匱,廣而不宣
    ;施而不費(fèi)
    ,取而不貪;處而不底
    ,行而不流
    。五聲和,八風(fēng)平
    ;節(jié)有度
    ,守有序。盛德之所同也
    !」

    見舞《象箾》

    、《南龠》者,曰:「美哉
    ,猶有憾
    !」見舞《大武》者,曰:「美哉
    ,周之盛也
    ,其若此乎?」見舞《韶濩》者,曰:「圣人之弘也
    ,而猶有慚德
    ,圣人之難也!」見舞《大夏》者
    ,曰:「美哉
    !勤而不德。非禹
    ,其誰能修之
    !」見舞《韶箾》者「,曰:「德至矣哉
    !大矣
    ,如天之無不幬也,如地之無不載也
    !雖甚盛德
    ,其蔑以加于此矣。觀止矣
    !若有他樂
    ,吾不敢請已!」

    季札觀周樂/季札觀樂翻譯及注釋 翻譯 吳國公子季札前來魯國訪問……請求觀賞周朝的音樂和舞蹈

    。魯國人讓樂工為他歌唱《周南》和《召南》
    。季禮說:「美好啊
    !教化開始奠基了
    ,但還沒有完成,然而百姓辛勞而不怨恨了
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!箻饭樗璩獋儭囤L(fēng)》、《庸風(fēng)》和《衛(wèi)風(fēng)》
    。季禮說:「美好啊
    ,多深厚啊
    !雖然有憂思
    ,卻不至于困窘。我聽說衛(wèi)國的康叔
    、武公的德行就像這個(gè)樣子
    ,這大概是《衛(wèi)風(fēng)》吧!」樂工為他歌唱《王風(fēng)》
    。季札說:「美好?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !有憂思卻沒有恐懼,這大概是周室東遷之后的樂歌吧
    !」樂工為他歌唱《鄭風(fēng)》
    。季札說:「美好啊
    !但它煩瑣得太過分了,百姓忍受不了
    。這大概會(huì)最先亡國吧
    。」樂工為他歌唱《齊風(fēng)》
    。季禮說:「美好啊
    ,宏大而深遠(yuǎn),這是大國的樂歌?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!可以成為東海諸國表率的,大概就是太公的國家吧
    ?國運(yùn)真是不可 *** ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。 箻饭樗璩赌巷L(fēng)》
    。季札說:「美好啊
    ,博大坦蕩!歡樂卻不放縱
    ,大概是周公東征時(shí)的樂歌吧
    !」樂工為他歌唱《秦風(fēng)》。季禮說:「這樂歌就叫做正聲
    。能作正聲自然宏大
    ,宏大到了極點(diǎn),大概是周室故地的樂歌吧
    !」樂工為他歌唱《魏風(fēng)》
    。季禮說:「美好啊,輕飄浮動(dòng)
    !粗?jǐn)U而又婉轉(zhuǎn)
    ,變化曲折卻又易于流轉(zhuǎn),加上德行的輔助
    ,就可以成為賢明的君主了」樂工為他歌唱《唐風(fēng)》
    。季禮說:「思慮深遠(yuǎn)啊
    !大概是帝堯的后代吧
    !如果不是這樣
    ,憂思為什么會(huì)這樣深遠(yuǎn)呢?如果不是有美德者的后代
    ,誰能像這樣呢
    ?」,樂工為他歌唱《陳風(fēng)》
    。季札說:「國家沒有主人
    ,難道能夠長久嗎?」再歌唱《鄶風(fēng)》以下的樂歌
    ,季禮就不作評(píng)論了
    。樂工為季札歌唱《小雅》。季禮說:「美好?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !有憂思而沒有二心,有怨恨而不言說
    ,這大概是周朝德政衰微時(shí)的樂歌吧
    ?還是有先王的遺民在啊
    !」樂工為他歌唱《大雅》
    。季禮說:「廣闊啊
    !樂工為他歌唱《頌》
    。季禮說:「好到極點(diǎn)了!正直而不傲慢
    ,委曲而不厭倦
    ,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫
    ,利用而不匱乏
    ,寬廣而不張揚(yáng),施予而不耗損
    ,收取而不貪求
    ,安守而不停滯,流行而不氾濫
    。五聲和諧
    ,八音協(xié)調(diào);節(jié)拍有法度
    ,樂器先后有序
    。這都是擁有大德大行的人共有的品格啊
    !」季札看見跳《象簫》和《南龠》兩種樂舞后說:「美好啊
    ,但還有美中不足
    !」看到跳《大武》時(shí)說:「美好啊,周朝興盛的時(shí)候
    ,大概就是這樣子吧
    。」看到跳《陬》時(shí)說:「圣人如此偉大
    ,仍然有不足之處
    ,做圣人實(shí)不容易啊
    !」看到跳《大夏》時(shí)說:「美好?div id="m50uktp" class="box-center"> 。∏谟诿袷露蛔砸詾橛泄?div id="m50uktp" class="box-center"> 。除了夏禹外,誰還能作這樣的樂舞呢
    !」看到跳《陬簫》時(shí)說:「德行達(dá)到頂點(diǎn)了
    !偉大啊,就像上天無所不覆蓋一樣
    ,像大地?zé)o所不容納一樣
    !雖然有超過大德大行的,恐怕也超不過這個(gè)了
    。觀賞達(dá)到止境了
    !如果還有其它樂舞,我也不敢再請求觀賞了
    !」

    注釋 (1)吳公子札:即季札

    ,吳王壽夢的小兒子。(2)周樂:周王室的音樂舞蹈
    。(3)工:樂工
    。《周南》
    、《召南》:《詩經(jīng)》十五國風(fēng)開頭的兩種
    。以下提到的都是國風(fēng)中各國的詩歌。(4)始基之:開始奠定了基礎(chǔ)
    。(5)勤:勞
    ,勤勞。怨:怨恨
    。(6)邶(bei):周代諸侯國
    ,在今河南湯陰南。庸:周代諸侯國
    ,在今河南新鄉(xiāng)市南
    。衛(wèi):周代諸侯國
    ,在今河南淇縣。(7)康叔:周公的弟弟
    ,衛(wèi)國開國君主
    。武公:康叔的九世孫。(8)《王》:即《王風(fēng)》
    ,周平王東遷洛邑后的樂歌
    。(9)鄭:周代諸侯國,在今河南新鄭一帶
    。(10)細(xì):瑣碎
    。這里用音樂象征政令。(11)泱泱:宏大的樣子
    。(12)表東海:為東海諸侯國作表率
    。大公:太公,指國開國國君呂尚
    ,即姜太公
    。(13)豳(bin):西周公劉時(shí)的舊都,在今陜西彬縣東北
    。(14)蕩:博大的樣子
    。(15)周公之東:指周公東征。(16)夏:西周王蹺一帶
    。秦:在今陜西
    、甘肅一帶。夏聲:正聲
    ,雅聲
    。(17)魏:諸侯國名,在今山西芮縣北
    。(18)渢渢(feng):輕飄浮動(dòng)的樣子
    。(19)險(xiǎn):不平,這里指樂曲的變化
    。(20)唐:在今山西太原
    。晉國開國國君叔虞初封于唐。(21)陶唐氏:指帝堯
    。晉國是陶唐氏舊地
    。(22)令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代
    。(23)陳:國都宛丘
    ,在今河南淮陽。(24)鄶(kuai):在今河南鄭州南
    ,被鄭國消滅
    。(25)譏:批評(píng)
    。(26)《小雅》:指《詩·小雅》中的詩歌。(27)先王:指周代文
    、武
    、成、康等王
    。(28)《大雅》:指《詩·大雅》中的詩歌
    。(29)熙熙:和美融洽的樣子。(30)《頌》:指《詩經(jīng)》中的《周頌》
    、《魯頌》和《商頌》
    。(31)倨:傲慢。國嗝:同「逼」
    ,侵逼
    。攜:游離?div id="d48novz" class="flower left">
    ;模哼^度
    。囫處:安守。底:停頓
    ,停滯。(35)五聲:指宮
    、商
    、角、微
    、羽
    。和:和諧。(36)八風(fēng):指金
    、石
    、絲、竹
    、翰
    、土、革
    、本做成的八類樂器
    。(37)節(jié):節(jié)拍。度:尺度
    。(38)守有序:樂器演奏有一定次序
    。(39)《象箾(shuo )》:舞名,武舞
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!赌腺撸?yue):舞名
    ,文舞。(40)《大武》:周武王的樂舞
    。(41)《韶濩hu》:商湯的樂舞
    。(42)慚德:遺憾,缺憾
    。(43)《大夏》:夏禹的樂舞
    。(44)不德:不自夸有功。(45)修:作
    。(46)《韶萷》:虞舜的樂舞
    。(47)幬(dao):覆蓋。(48)蔑:無
    ,沒有

    季札觀周樂/季札觀樂文學(xué)批評(píng)《季札觀周樂》是《左傳》中一篇特別的文章,它包含了許多文學(xué)批評(píng)的因素

    。季札雖然是對(duì)周樂發(fā)表評(píng)論
    ,其實(shí)也就是評(píng)論《詩》,因?yàn)楫?dāng)時(shí)《詩》是入樂的
    。馬瑞辰說:「詩三百篇
    ,未有不可入樂者?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!髠鳎簠羌驹堄^周樂
    ,使工為之歌周南﹑召南,并及于十二國
    。若非入樂
    ,則十四國之詩,不得統(tǒng)之以周樂也」1 雖然
    ,脫離了音樂的詩或許少了感發(fā)作用
    ,而周樂中的舞已不能再現(xiàn),但畢竟季札評(píng)論的周樂
    ,其文字主體還能在《詩經(jīng)》中看到
    。所以我們可以從《季札觀周樂》中總結(jié)出傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的一些特點(diǎn)。

    文學(xué)與政教 中國的文學(xué)一開始就很重視同政教的關(guān)系

    ,這在文學(xué)沒取得獨(dú)立地位
    ,獲得自覺發(fā)展的早期,更是如此
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!对娊?jīng)》最先并非作為純文學(xué)作品出現(xiàn),相反的,它有具體實(shí)際的使用場合
    。比如「春秋時(shí)政治
    、外交場合公卿大夫『賦詩言志』頗為盛行,賦詩者借用現(xiàn)成詩句斷章取義
    ,暗示自己的情志
    。公卿大夫交談,也常引用某些詩句」
    。2并且
    ,詩的采集,是有意識(shí)為政教服務(wù)的
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> !腹耪咛熳用凡稍娭{,以觀民風(fēng)」
    ,3「孟春之月
    ,群居者將散,行人振木鐸徇于路以采詩
    ,獻(xiàn)之太師
    ,比其音律,以聞?dòng)谔熳?div id="m50uktp" class="box-center"> 。故曰:王者不窺牖戶而知天下」
    。4文學(xué)既然重視其社會(huì)功用,文學(xué)批評(píng)自然也強(qiáng)調(diào)政治教化
    。這集中體現(xiàn)在《論語》中:子曰:小子何莫學(xué)夫詩
    ?詩可以興,可以觀
    ,可以群,可以怨
    。邇之事父
    ,遠(yuǎn)之事君;多識(shí)于鳥獸草木之名
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!肝膶W(xué)作品有感染力量,能『感發(fā)意志』
    ,這就是興
    。讀者從文學(xué)作品中可以『考見得失』,『觀風(fēng)俗之盛衰』
    ,這就是觀
    。群是指『群居相切磋』,互相啟發(fā),互相砥礪
    。怨是指『怨刺上政』
    ,以促使政治改善?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?從季札對(duì)周樂的評(píng)論看
    ,他正是把音樂(文學(xué))和政教結(jié)合起來了。他認(rèn)為政治的治亂會(huì)對(duì)音樂(文學(xué))發(fā)生影響
    ,也就是說可以通過音樂(文學(xué))去「考見得失」
    ,「觀風(fēng)俗之盛衰」。因?yàn)檎蔚闹蝸y會(huì)影響人
    ,而人的思想感情又會(huì)反映到音樂(文學(xué))中來
    。所以季札能從《周南》、《召南》中聽出「勤而不怨」
    ,《邶》
    、《鄘》、《衛(wèi)》中聽出「憂而不困」
    。音樂(文學(xué))對(duì)政治也有反作用
    。可以「群居相切磋」
    ,互相啟發(fā)
    ;可以「怨刺上政」,以促使政治改善
    。當(dāng)然不好的音樂(文學(xué))也會(huì)加速政治的敗壞
    ,所以孔子要放鄭聲,季札也從《鄭》中聽出「其細(xì)也甚
    ,民弗堪也」
    ,認(rèn)為「是其先亡乎?」但必須指出并不是真的有所謂亡國之音
    ,而是靡靡之音助長了荒淫享樂的社會(huì)風(fēng)氣
    ,從而使得政治敗壞,以致亡國
    。有人片面地夸大了音樂(文學(xué))對(duì)政治的反作用
    ,認(rèn)為音樂(文學(xué))可以亡國,從而把對(duì)音樂(文學(xué))的評(píng)論引入到神秘主義

    文學(xué)的中和之美 孔子論詩

    ,強(qiáng)調(diào)「溫柔敦厚」的詩教。他說:《詩三百》
    ,一言以蔽之
    ,曰:思無邪(《為政》)
    ,又說:《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷(《八佾》)
    。季札論詩
    ,和孔子非常接近,注重文學(xué)的中和之美
    。他稱《周南》
    、《召南》「勤而不怨」,《邶》
    、《鄘》
    、《衛(wèi)》「憂而不困」,《豳》「樂而不淫」
    ,《魏》「大而婉
    ,險(xiǎn)而易行」,《小雅》「思而不貳
    ,怨而不言」
    ,《大雅》「曲而有直體」。更突出的表現(xiàn)是他對(duì)《頌》的評(píng)論:「直而不倨
    ,曲而不屈
    ,邇而不逼,遠(yuǎn)而不攜
    ,遷而不淫
    ,復(fù)而不厭,哀而不愁
    ,樂而不荒
    ,用而不匱,廣而不宣
    ,施而不費(fèi)
    ,取而不貪,處而不底
    ,行而不流」竟用了14個(gè)詞來形容
    。發(fā)出的感嘆是「至矣哉」,因?yàn)椤肝迓暫?div id="m50uktp" class="box-center"> ,八音平
    ,?jié)有度
    ,守有序」
    ,所以是「盛德之所同」?div id="m50uktp" class="box-center"> ?梢娂驹龑?duì)中和美的推崇確實(shí)到了極至
    。所謂中和美,正是儒家中庸思想在美學(xué)上的反映?div id="d48novz" class="flower left">
    ?鬃诱J(rèn)識(shí)到任何事不及或過度了都不好
    ,事物發(fā)展到極盛就會(huì)衰落,所以他就「允執(zhí)厥中」
    。在個(gè)人感情上也不能大喜大悲
    。龔自珍的「少年哀樂過于人,歌泣無端字字真」就不合孔子的中庸標(biāo)準(zhǔn)
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !妒勒f新語》雅量門謝安聽到「淝水之戰(zhàn)」晉軍勝利的消息,強(qiáng)制欣喜之情
    ,以致折斷屐齒6
    。顧雍喪子,心中很悲痛
    ,可他強(qiáng)自克制
    ,說:「已無延陵之高,豈可有喪明之責(zé)
    ?」7體現(xiàn)在文學(xué)批評(píng)中
    ,就是推崇抑制過于強(qiáng)烈的感情,以合于禮
    ,要求「樂而不淫
    ,哀而不傷」。這對(duì)古典詩歌含蓄委婉風(fēng)格的形成有直接的影響
    ,因?yàn)橐种聘星?div id="4qifd00" class="flower right">
    ,所以往往是一唱三嘆,而不是發(fā)露無余
    。文學(xué)的意境也因此深長有味
    ,頗耐咀嚼。但這也是中國沒有產(chǎn)生象古希臘那樣的悲劇的原因之一

    印象式的文學(xué)批評(píng) 中國傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)

    ,缺乏系統(tǒng)的理論,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿?div id="4qifd00" class="flower right">
    ,往往是一鱗片爪即興感悟式的文字
    。大量的詩話詞話即屬此種,而比較有系統(tǒng)的如《文心雕龍》《原詩》反倒是異類
    。像葉嘉瑩先生所說
    ,中國傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)是為利根人設(shè)的,西方的文學(xué)批評(píng)卻是照顧鈍根人
    。這樣說起來
    ,反倒是中國的文學(xué)批評(píng)形式似乎更為高明
    。如像司空圖的《詩品》簡直就是用詩的語言寫成的,陸機(jī)的《文賦》也是精致的美文
    。不過
    ,這種印象式的文學(xué)批評(píng)也有其弊端。因?yàn)槔水吘故巧贁?shù)
    ,作者寫的雖然是深造有得之見
    ,而讀者往往嗔目不知所云。比如王靜安先生的《人間詞話》雖然是公認(rèn)的杰作
    ,不過對(duì)于「有我之境」
    ,「無我之境」,何為「隔」與「不隔」也是聚訟紛紛
    。一方面雖然是讀者的局限
    ,如前所述,利根人畢竟是少數(shù)
    ;另一方面
    ,也在于概念的模糊性和不明確,以及表述的歧義性
    。而確實(shí)也有一些空疏的詩話詞話
    ,以其昏昏,使人昭昭
    。就像禪宗里的一些公案
    ,一些和尚自稱悟了,說一些似是而非的話
    。但究竟悟沒悟
    ,天才知道。因?yàn)橐呀?jīng)沒有了可評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)
    。撇開這種批評(píng)方式的好壞不談
    ,只看它的根源,是肇端于 先秦 的
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!墩撜Z》里有這樣的記載:子貢曰:「貧而無諂,富而無驕
    ,何如
    ?」子曰:「可也;未若貧而樂道
    ,富而好禮也
    。」子貢曰:「《詩》云:『如切如磋
    ,如琢如磨』
    ,其斯之謂與?「子曰:」賜也
    ,始可與言《詩》已矣
    ,告諸往而知來者?div id="jfovm50" class="index-wrap">!梗ā秾W(xué)而》)子夏問曰:「『巧笑倩兮
    ,美目盼兮,素以為絢兮』
    。何謂也
    ?」子曰:「繪事后素?div id="jfovm50" class="index-wrap">!乖唬骸付Y后乎
    ?」子曰:「起予者商也!始可與言《詩》已矣
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!梗ā栋速罚┳又^《韶》,「盡美矣
    ,又盡善也
    。」謂《武》
    ,「盡美矣
    ,未盡善也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?(《八佾》)從前兩則可見到對(duì)文學(xué)的批評(píng)相當(dāng)靈活
    ,特別是用到了聯(lián)想。就像王國維摘取三句詞來概括治學(xué)三境界
    ,這也是印象式的批評(píng)
    。雖然作者未必然,而讀者未必不然
    。這不同于張惠言硬指作者必有此用心那么死板
    。第三則和季札的評(píng)論很相似。季札是這樣評(píng)論的:「見舞《大武》者
    。曰:『美哉
    !周之盛也,其若此乎
    ?』……見舞《韶箾》者
    。曰:『德至矣哉!大矣
    ,如天之無不幬也
    ,如地之無不載也
    。雖甚盛德,其蔑以加于此矣
    。觀止矣
    !若有他樂,吾不敢請矣
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!弧埂洞笪洹肥侵芪渫醯奈璧福驹谫澝乐杏兄S刺
    ,即孔子所謂:「盡美矣
    ,未盡善也?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?《韶箾》是舜的舞蹈
    ,季札的贊美也無以復(fù)加,即孔子所謂:「盡美矣
    ,又盡善也
    。」這里
    ,季札的評(píng)論既是印象的批評(píng)
    ,也是形象的批評(píng)。因?yàn)榭鬃雍图驹挠^點(diǎn)立場和評(píng)論方式相近
    ,所以我舉《論語》來對(duì)照說明這篇文章的批評(píng)方式

    舉例 再舉幾個(gè)季札評(píng)論周樂的例子:「為之歌《齊》。曰:『美哉

    ,泱泱乎
    ,大風(fēng)也哉!表東海者
    ,其大公乎
    ?』」「為之歌《魏》。曰:『美哉
    ,渢渢乎
    !大而婉,險(xiǎn)而易行
    ,以德輔此
    ,則明主也?div id="m50uktp" class="box-center"> !弧埂笧橹琛缎⊙拧?div id="m50uktp" class="box-center"> 。曰:『美哉!思而不貳,怨而不言
    ,其周德之衰乎
    ?猶有先王之遺民焉?div id="m50uktp" class="box-center"> !弧埂笧橹琛洞笱拧?div id="m50uktp" class="box-center"> 。曰:『廣哉!熙熙乎
    !曲而有直體,其文王之德乎
    ?』」……都既是印象的批評(píng)
    ,也是形象的批評(píng)。藉著聯(lián)想的翅膀
    ,憑著通感
    ,自然人事無所不及。

    注釋 1毛詩傳箋通釋卷一:詩入樂說2郭預(yù)衡主編《中國古代文學(xué)史》第一冊3孔叢子巡狩篇4漢書食貨志5歷代文論選67余嘉錫《世說新語箋疏》

    季札觀周樂/季札觀樂讀解這世上的事情

    ,真如地覆天翻
    ,此一時(shí),彼一時(shí)也
    !季禮如此嚴(yán)肅正經(jīng)
    、板著面孔一律稱為「美好」的音樂、舞蹈
    ,對(duì)今天的多數(shù)人來說
    ,恐怕是不忍卒聽,不忍卒觀
    。同樣
    ,要是季札聽見今日的《同桌的你》一類的流行歌曲,看見迪斯科一類的舞蹈
    ,真不知要?dú)馑缼谆兀?/p>

    畢竟

    ,觀念之間有了天壤之別。

    在季扎的時(shí)代

    ,雖有民間小調(diào)
    、自娛自樂的歌舞,卻是登不了大雅之堂——宗廟和朝廷
    。平民百姓既沒有資格
    ,也沒有能力,更沒有「懂得音樂的耳朵」
    、「懂得舞蹈的眼睛」去接受
    、欣賞、感受那些大樂大舞
    。他們是邊緣上的人
    ,永遠(yuǎn)無緣進(jìn)入到
    、參與到達(dá)官貴人們的樂歌和樂舞之中去。也只有達(dá)官貴人
    、君子公卿們才會(huì)像季札那樣把音樂舞蹈看成是關(guān)系到國計(jì)民生的了不起的大事
    ,才會(huì)那么一本正經(jīng)、恭敬嚴(yán)肅地加以對(duì)待

    其實(shí)這也不奇怪

    。在他們的心目中,音樂舞蹈是禮儀的一部分
    ,是政治上的等級(jí)統(tǒng)治的輔助工具
    ,作用就是維護(hù)等級(jí)制度和政治統(tǒng)治,如同奴仆必須為主子效力
    、服務(wù)一樣
    ,因而作歌現(xiàn)舞、只在宗廟和朝廷這兩種場所中進(jìn)行
    。老百姓即使削尖了腦袋
    ,也不可能進(jìn)得去。

    季札觀周樂/季札觀樂現(xiàn)代評(píng)價(jià)我們無法說這樣對(duì)待音樂和舞蹈有什么好或不好

    。這是歷史的本來面目
    ,那時(shí)擁有話語權(quán)力的人的觀念就是如此。他們這樣認(rèn)為
    ,也就照此去做
    。做了之后還要大發(fā)議論,一定要從中挖掘出深刻的含義來
    。比如《詩經(jīng)》中的那些「國風(fēng)」
    ,不過是西周時(shí)各地方上的民間歌謠,平民百姓在勞作之余有感而發(fā)
    ,率興而作
    ,哪里想得到什么圣人天子、治理下民
    、德行仁政之類
    !男女之間傾訴愛慕之情,征夫怨婦抒發(fā)內(nèi)心的憂傷
    ,辛勤勞作的農(nóng)民表這對(duì)剝削者的不滿和憤恨
    ,同君子大人們心中所想的有什么必然聯(lián)系?所以
    ,季札的評(píng)論
    ,以及后來儒生們的評(píng)論,不過是他們自己以自己的觀念,先入為主地附會(huì)而已
    。一首《關(guān)睢》
    ,本來在這時(shí)男歡女愛的愛情追求,卻被解釋為贊美「后妃之德」

    這在我們今天看來是觸目驚心和可笑的

    。照我們的觀念,再也不可能像季扎那樣去理解音樂和舞蹈
    ,不可能板著面孔拿它們作說教的工具
    。政治制度的好壞,同音樂舞蹈沒有什么必然的聯(lián)系
    。懂音樂舞蹈的人當(dāng)中有好人
    ,也有壞人;不懂音樂舞蹈的人當(dāng)中也有好人和壞人
    。世事人情的復(fù)雜多變
    ,哪里有固定不變的模式可去硬性框定

    我們更愿意相信

    ,音樂和舞蹈是人們表情達(dá)意的一種方式。它們讓人們相互溝通
    ,相互理解
    ;它們也讓人通過自娛自樂來獲得精神的輕松和解脫;它們也可以表達(dá)我們對(duì)天地人的思索
    ;它們也可以表達(dá)我們對(duì)人生意義和價(jià)值的探索和追尋
    。陽春白雪當(dāng)然使我們高雅,而我們也不拒絕下里巴人
    。從出土的曾侯乙編鐘看來
    ,春秋時(shí)期的音樂已有相當(dāng)高的水平,而且不同時(shí)代
    、不同地區(qū)的音樂
    、舞蹈各有特色。季札有幸欣賞魯國演奏的周樂
    ,并且作出令人信服的評(píng)論
    ,為后世留下這篇珍貴的史料。

    詩詞作品: 季札觀周樂╱季札觀樂詩詞作者:【 先秦 】 左丘明詩詞歸類: 【古文觀止】

    、【生活】
    、【舞蹈】

    本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/44439.html.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

    ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
    ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員
    ,我們會(huì)立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
    ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
    ,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
    。至元四年一月,與八兒思不花御史同行
    ,按行河南四道兩歧流水清如酒
    ,草根風(fēng)蹙冰皮皺。雪凈太行青
    ,聯(lián)鑣看畫屏
    。按行多雅意,解起澄清志
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn)
    ,造成一種急速的語流
    ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想、行為
    、社會(huì)場景
    《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
    貧女秦韜玉蓬門未識(shí)綺羅香[1]
    ,擬托良媒益自傷[2]
    。誰愛風(fēng)流高格調(diào)[3],共憐時(shí)世儉梳妝[4]
    。敢將十指夸針巧
    ,不把雙眉斗畫長[5]?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?嗪弈昴陦航鹁€[6]
    桃花運(yùn)發(fā)朋友圈的句子,桃花很多的句子(賞桃花發(fā)朋友圈的句子有哪些
    ?)
    桃花凋謝了
    ,枝頭殘留著幾片花瓣,仍像點(diǎn)點(diǎn)跳動(dòng)的火苗
    。以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生簡歷網(wǎng)小編J.L為您整理推薦的關(guān)于桃花的優(yōu)美句子
    ,歡迎參考閱讀
    。陽光如一條條金色的小溪
    賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    賈島(779—843)
    ,字閬仙
    。范陽(今屬北京房山區(qū))人。中唐著名的苦吟詩人
    。 ◆尋隱者不遇 ◆ 賈島 松下問童子
    ,言師采藥去。 只在此山中
    ,云深不知處
    。 賞析 這首小詩寫得既簡省干凈,明白如話
    施蟄存:烏賊魚的戀
    作者:江錫銓 春天到了,烏賊魚也有戀愛
    。在海藻的草坪上
    ,在珊瑚的森林中,烏賊魚作獵艷的散步
    。烏賊魚以十只手
    ,——熱情的手,顫抖地摸索著戀愛
    ,在溫暖的海水的空氣里
    。但這是徒然的,雖有十只手也無濟(jì)于事
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美與王維
    、孟浩然等山水詩人同時(shí)出現(xiàn)于盛唐詩壇的,有一群具有北方陽剛氣質(zhì)的豪俠型才士
    。他們較熱衷于人世間的功名富貴
    找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
    1
    、春天來了
    ,桃花開了。我和媽媽到老家去做清明
    ,一路蹦蹦跳跳