[三國魏]曹植《白馬篇》
原文
白馬飾金羈 ,連翩 西北馳
少小去鄉(xiāng)邑
,揚(yáng)聲沙漠垂控弦破左的,右發(fā)摧月支
。仰手接飛猱 ,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭
。邊城多警急,虜騎數(shù)遷移 。羽檄 從北來
,厲馬登高堤。長驅(qū)蹈匈奴,左顧凌鮮卑。棄身鋒刃端
,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻!名編壯士籍,不得中顧私
。捐軀赴國難,視死忽如歸。注釋
白馬篇:又名“游俠篇”
,是曹植創(chuàng)作的樂府新題,屬《雜曲歌·齊瑟行》,以開頭二字名篇。金羈:金飾的馬籠頭
。連翩:連續(xù)不斷,原指鳥飛的樣子
楛矢:用楛木做成的箭
。何:多么
。參差:長短不齊的樣子。
接:接射
。飛猱:飛奔的猿猴
。猱,猿的一種
,行動輕捷,攀緣樹木,上下如飛。勇剽:勇敢剽悍
。螭:傳說中形狀如龍的黃色猛獸。
虜騎:指匈奴
、鮮卑的騎兵。數(shù)遷移:指經(jīng)常進(jìn)兵入侵
。數(shù),經(jīng)常
。羽檄:軍事文書
,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。作者簡介
曹植(192—232)
,三國曹魏文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳譯文
駕馭著白馬向西北馳去
有人問他是誰家的孩子
年紀(jì)輕輕就離別了家鄉(xiāng),到邊塞顯身手建立功勛
楛木箭和強(qiáng)弓從不離身
拉開弓如滿月左右射擊
飛騎射裂了箭靶“月支”,轉(zhuǎn)身又射碎箭靶“馬蹄”
他靈巧敏捷賽過猿猴
聽說國家邊境軍情緊急
告急信從北方頻頻傳來
,游俠兒催戰(zhàn)馬躍上高堤。隨大軍平匈奴直搗敵巢
,再回師掃鮮卑驅(qū)逐敵騎。上戰(zhàn)場面對著刀山劍樹,從不將安和危放在心里
。連父母也不能孝順服侍
,更不能顧念那兒女妻子。名和姓既列上戰(zhàn)士名冊
,早已經(jīng)忘掉了個人私利。為國家解危難奮勇獻(xiàn)身,看死亡就好像回歸故里
賞析
這首詩描寫和歌頌了邊疆地區(qū)一位武藝高強(qiáng)又富有愛國精神的青年英雄(一說是指他的胞弟曹彰
,另一說是指漢時驃騎將軍霍去病。),借以抒發(fā)作者的報國之志。本詩中的英雄形象,既是詩人的自我寫照,又凝聚和閃耀著時代的光輝。本詩為曹植前期的重要代表作品詩歌以曲折動人的情節(jié)塑造了一個性格鮮明
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46281.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)