• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁(yè) >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

      《古文觀止·獲麟解》譯文與賞析

      大道家園 2023-07-17 18:01:43

      《古文觀止·獲麟解》譯文與賞析獲麟解

      獲麟解

      唐·韓愈

      【題解】

      獲麟

      ,相傳魯哀公十四年(前481)
      ,在西部大野狩獵
      ,叔孫氏的御者子鉏商獲麒麟,以為不祥
      。作者在文中通過(guò)對(duì)麒麟的述說(shuō)
      ,委婉地表達(dá)了對(duì)封建社會(huì)人才不被賞識(shí)和理解的感慨
      ,以及對(duì)圣明之主的幻想

      【原文】

      麟之為靈,昭昭也[126]

      。詠于《詩(shī)》
      ,書(shū)于《春秋》,雜出于傳記百家之書(shū)
      。雖婦人小子
      ,皆知其為祥也
      。然麟之為物,不畜于家
      ,不恒有于天下[127]
      。其為形也不類(lèi)[128],非若馬
      、牛
      、犬、豕
      、豺狼
      、麋鹿然。然則
      ,雖有麟
      ,不可知其為麟也。

      【注釋】

      [126]昭昭:知道

      ,明白的意思。

      [127]恒:常

      [128]不類(lèi):不好歸類(lèi)

      ,不倫不類(lèi)。

      【譯文】

      麒麟是靈獸

      ,這是眾人皆知的事
      。《詩(shī)經(jīng)》里有歌頌
      ,《春秋》里有記載
      ,它還間或出現(xiàn)在各種傳記和百家之書(shū)中。即使是婦女和小孩
      ,也都知道它是吉祥的象征
      。但是,麒麟作為一種動(dòng)物
      ,不能在家里畜養(yǎng)
      ,世上也不常見(jiàn)。麒麟的外形也不同于其他動(dòng)物
      ,不像馬
      、狗、豬
      、豺狼
      、麋鹿那樣好歸類(lèi)。既然這樣
      ,即使有麒麟出現(xiàn)
      ,也不知道它就是麒麟

      【原文】

      角者吾知其為牛也,鬣者吾知其為馬

      。犬
      、豕、豺
      、狼
      、麋、鹿
      ,吾知其為犬
      、豕、豺
      、狼
      、麋、鹿
      。為麟也不可知
      ,不可知,則其謂之不祥也亦宜[129]

      【注釋】

      [129]宜:應(yīng)該

      ,可以。

      【譯文】

      看到長(zhǎng)角的

      ,就以為它是牛
      ,看到頸上長(zhǎng)毛的,就以為它是馬
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      ?吹较窆贰⒇i
      、豺狼
      、麋鹿的,就以為它是狗
      、豬
      、豺狼、麋鹿
      。唯有麒麟我不能辨識(shí)
      ,因?yàn)椴荒鼙孀R(shí),所以看見(jiàn)麒麟時(shí)把它視為不祥之物也是可以的

      【原文】

      雖然

      ,麟之出,必有圣人在乎位,麟為圣人出也
      。圣人者
      ,必之麟,麟之果不為不祥也
      。又曰:麟之所以為麟者
      ,以德不以形。若麟之出不待圣人
      ,則謂之不祥也亦宜

      【譯文】

      盡管如此,麒麟的出現(xiàn)

      ,必定有圣人在位掌權(quán)
      ,麒麟是為圣人而出現(xiàn)的。圣人是一定能夠辨識(shí)麒麟的
      。這樣看來(lái)
      ,麒麟果真不是不祥之物啊。有人說(shuō):麒麟之所以是麒麟
      ,是因?yàn)樗牡滦卸皇峭庑?div id="jfovm50" class="index-wrap">。如果麒麟出現(xiàn)在圣人不在的時(shí)候,那么麒麟被視為不祥之物也是可以的

      【評(píng)析】

      文章借“不祥”二字

      ,開(kāi)篇就點(diǎn)明麒麟是吉祥的象征,肯定了麒麟的存在
      ;接著寫(xiě)麒麟不同于其他動(dòng)物,若不被辨識(shí)就會(huì)被視為“不祥”
      ;然后寫(xiě)麒麟之所以為麒麟
      ,是依靠其德行而非形貌,更讓人難以辨識(shí)
      ,也更易被視為“不祥”

      本文名為寫(xiě)麒麟,實(shí)則自喻

      ,著重說(shuō)明麒麟出不逢時(shí)
      ,不為世俗所辨識(shí)、認(rèn)同
      。暗喻自己生不逢時(shí)
      ,懷才不遇,同時(shí)也反映了杰出人才非但得不到賞識(shí)反而遭受歧視
      ,含蓄地表達(dá)出自己無(wú)可奈何的辛酸與悲憤

      《古文觀止·獲麟解》譯文與賞析 獲麟解

      獲麟解

      唐·韓愈

      【題解】

      獲麟,相傳魯哀公十四年(前481),在西部大野狩獵

      ,叔孫氏的御者子鉏商獲麒麟
      ,以為不祥。作者在文中通過(guò)對(duì)麒麟的述說(shuō)
      ,委婉地表達(dá)了對(duì)封建社會(huì)人才不被賞識(shí)和理解的感慨
      ,以及對(duì)圣明之主的幻想。

      【原文】

      麟之為靈

      ,昭昭也[126]
      。詠于《詩(shī)》,書(shū)于《春秋》
      ,雜出于傳記百家之書(shū)
      。雖婦人小子,皆知其為祥也
      。然麟之為物
      ,不畜于家,不恒有于天下[127]
      。其為形也不類(lèi)[128]
      ,非若馬、牛
      、犬
      、豕、豺狼
      、麋鹿然
      。然則,雖有麟
      ,不可知其為麟也

      【注釋】

      [126]昭昭:知道,明白的意思

      [127]恒:常

      [128]不類(lèi):不好歸類(lèi),不倫不類(lèi)

      【譯文】

      麒麟是靈獸

      ,這是眾人皆知的事?div id="jfovm50" class="index-wrap">!对?shī)經(jīng)》里有歌頌
      ,《春秋》里有記載,它還間或出現(xiàn)在各種傳記和百家之書(shū)中
      。即使是婦女和小孩
      ,也都知道它是吉祥的象征。但是,麒麟作為一種動(dòng)物
      ,不能在家里畜養(yǎng)
      ,世上也不常見(jiàn)。麒麟的外形也不同于其他動(dòng)物
      ,不像馬
      、狗、豬
      、豺狼
      、麋鹿那樣好歸類(lèi)。既然這樣
      ,即使有麒麟出現(xiàn)
      ,也不知道它就是麒麟。

      【原文】

      角者吾知其為牛也

      ,鬣者吾知其為馬
      。犬、豕
      、豺
      、狼、麋
      、鹿
      ,吾知其為犬、豕
      、豺
      、狼、麋
      、鹿
      。為麟也不可知,不可知
      ,則其謂之不祥也亦宜[129]。

      【注釋】

      [129]宜:應(yīng)該

      ,可以

      【譯文】

      看到長(zhǎng)角的,就以為它是牛

      ,看到頸上長(zhǎng)毛的
      ,就以為它是馬?div id="jfovm50" class="index-wrap">?吹较窆?div id="jfovm50" class="index-wrap">、豬、豺狼、麋鹿的
      ,就以為它是狗
      、豬、豺狼
      、麋鹿
      。唯有麒麟我不能辨識(shí),因?yàn)椴荒鼙孀R(shí)
      ,所以看見(jiàn)麒麟時(shí)把它視為不祥之物也是可以的

      【原文】

      雖然,麟之出

      ,必有圣人在乎位
      ,麟為圣人出也。圣人者
      ,必之麟
      ,麟之果不為不祥也。又曰:麟之所以為麟者
      ,以德不以形
      。若麟之出不待圣人,則謂之不祥也亦宜

      【譯文】

      盡管如此

      ,麒麟的出現(xiàn),必定有圣人在位掌權(quán)
      ,麒麟是為圣人而出現(xiàn)的
      。圣人是一定能夠辨識(shí)麒麟的。這樣看來(lái)
      ,麒麟果真不是不祥之物啊
      。有人說(shuō):麒麟之所以是麒麟,是因?yàn)樗牡滦卸皇峭庑?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。如果麒麟出現(xiàn)在圣人不在的時(shí)候
      ,那么麒麟被視為不祥之物也是可以的。

      【評(píng)析】

      文章借“不祥”二字

      ,開(kāi)篇就點(diǎn)明麒麟是吉祥的象征
      ,肯定了麒麟的存在;接著寫(xiě)麒麟不同于其他動(dòng)物
      ,若不被辨識(shí)就會(huì)被視為“不祥”
      ;然后寫(xiě)麒麟之所以為麒麟,是依靠其德行而非形貌
      ,更讓人難以辨識(shí)
      ,也更易被視為“不祥”

      本文名為寫(xiě)麒麟,實(shí)則自喻

      ,著重說(shuō)明麒麟出不逢時(shí)
      ,不為世俗所辨識(shí)、認(rèn)同
      。暗喻自己生不逢時(shí)
      ,懷才不遇,同時(shí)也反映了杰出人才非但得不到賞識(shí)反而遭受歧視
      ,含蓄地表達(dá)出自己無(wú)可奈何的辛酸與悲憤

      獲麟解原文_翻譯及賞析麟之為靈,昭昭也

      。詠于《詩(shī)》
      ,書(shū)于《春秋》,雜出于傳記百家之書(shū)
      ,雖婦人小子皆知其為祥也
      。然麟之為物,不畜于家
      ,不恒有于天下
      。其為形也不類(lèi),非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然
      。然則雖有麟
      ,不可知其為麟也。角者吾知其為牛
      ,鬣者吾知其為馬
      ,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿
      。惟麟也
      ,不可知。不可知
      ,則其謂之不祥也亦宜
      。雖然,麟之出
      ,必有圣人在乎位
      。麟為圣人出也。圣人者
      ,必知麟,麟之果不為不祥也
      。又曰:“麟之所以為麟者
      ,以德不以形
      。”若麟之出不待圣人
      ,則謂之不祥也亦宜
      。——唐代·韓愈《獲麟解》 獲麟解唐代 : 韓愈

      麟之為靈

      ,昭昭也
      。詠于《詩(shī)》,書(shū)于《春秋》
      ,雜出于傳記百家之書(shū)
      ,雖婦人小子皆知其為祥也。

      然麟之為物

      ,不畜于家
      ,不恒有于天下。其為形也不類(lèi)
      ,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然
      。然則雖有麟,不可知其為麟也

      角者吾知其為牛

      ,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿
      ,吾知其為犬豕豺狼麋鹿
      。惟麟也,不可知
      。不可知
      ,則其謂之不祥也亦宜。雖然
      ,麟之出
      ,必有圣人在乎位。麟為圣人出也
      。圣人者
      ,必知麟,麟之果不為不祥也

      古文觀止動(dòng)物 譯文及注釋 譯文
      麟是象征靈異

      、祥瑞的動(dòng)物,是顯而易見(jiàn)的
      。在《詩(shī)經(jīng)》中被歌頌過(guò)
      ,在《春秋》中也有記載,傳記百家之書(shū)也夾雜著記述
      。即使婦女兒童也知道它是吉祥之物

      但是麟是野生動(dòng)物

      ,不被家庭所豢養(yǎng),自然界也不常有
      。它的外形什么也不像
      ,不像馬、牛
      、犬
      、豬、豺狼
      、麋鹿那樣
      。既然這樣,即使有麟
      ,人們也不認(rèn)識(shí)它是麟啊

      有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是馬

      ,犬豬豺狼麋鹿
      ,我知道它們是犬豬豺狼麋鹿,只有麟沒(méi)法認(rèn)得
      。不認(rèn)得
      ,那么人們說(shuō)它不祥也就很自然了。雖然這樣
      ,有麟出現(xiàn)
      ,就必然有圣人在世謀政,麟是因?yàn)槭ト瞬努F(xiàn)形于世
      。圣人一定能認(rèn)識(shí)麟
      。麟終究并非不祥之物啊。

      又聽(tīng)說(shuō):麟之所以被稱作麟

      ,是按照德而不是按照外形
      。假若麟自行出現(xiàn),而沒(méi)有圣人在世能夠認(rèn)得
      ,那么說(shuō)它不吉祥也是合適的

      賞析《獲麟解》中作者以麟設(shè)喻,說(shuō)明了自己的為人及出仕的時(shí)機(jī)和意圖

      ,感慨卓有才識(shí)之士不為封建統(tǒng)治者所用
      ,寄托了懷才不遇的一腔怨憤。

      據(jù)《春秋》和《左傳》所寫(xiě):魯哀公“十四年春

      ,西狩于大野
      ,叔孫氏之車(chē)子鈕商獲麟,以為不祥
      ,以賜虞人
      。仲尼觀之
      ,曰:‘麟也?div id="d48novz" class="flower left">
      !缓笕≈薄w?div id="d48novz" class="flower left">
      。即麒麟
      ,古人以之作為象征仁人和吉祥的動(dòng)物。麒麟歷來(lái)被人們視作祥獸
      ,而作者卻另辟蹊徑
      ,認(rèn)為其長(zhǎng)相奇特,也可“謂之不詳”
      。他認(rèn)為麒麟之所以被視作吉祥的象征
      ,是因?yàn)槌霈F(xiàn)在圣人在位的時(shí)候;如果它出現(xiàn)時(shí)沒(méi)有圣人在位
      ,那么就可以說(shuō)它是不祥之物

      韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對(duì)對(duì)立的字眼作眼目

      ,在行文過(guò)程中通過(guò)這兩對(duì)詞語(yǔ)的轉(zhuǎn)換
      ,抒發(fā)了自己的不平之鳴,表現(xiàn)了自我的自憐自重而又自怨自艾的意緒
      。細(xì)咀此文
      ,方能在含蓄與委婉的筆調(diào)中看到悲憤。作者意在說(shuō)明如果沒(méi)有圣人當(dāng)?shù)?div id="d48novz" class="flower left">
      ,即便出現(xiàn)了像麒麟一般罕見(jiàn)的杰出人才
      ,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾
      。作者以麒麟自喻
      ,說(shuō)明了自己的品行和出仕的意圖,感慨卓有才學(xué)之士不為封建的統(tǒng)治者所重用
      。寄托了懷才不遇的怨憤

      作者由“祥”說(shuō)入“不祥”,并以“不祥”立論

      ,強(qiáng)調(diào)麒麟作為靈獸具有的象征意義遠(yuǎn)大于本身
      ,做足文章,反復(fù)辯論
      ,乃有其寄托
      。作者抒發(fā)懷才不遇。不為圣主所知
      ,才是文章的真意
      。文章短小
      ,不滿二百字,而抑揚(yáng)開(kāi)合
      ,變化轉(zhuǎn)折
      ,似有長(zhǎng)篇之勢(shì)。

      創(chuàng)作背景 公元前481年

      ,魯人獵獲一麒麟而不識(shí)之
      ,孔子為此反袂試面,同年
      ,輟筆停修《春秋》
      。唐元和七年(812年),麟復(fù)現(xiàn)東川
      。韓愈著文闡發(fā)己見(jiàn)
      。韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家
      、哲學(xué)家
      、思想家,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人
      ,漢族
      。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎
      。晚年任吏部侍郎
      ,又稱韓吏部。諡號(hào)“文”
      ,又稱韓文公
      。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言
      ,破駢為散
      ,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”
      ,明人推他為唐宋八大家之首
      ,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名
      ,作品都收在《昌黎先生集》里
      。韓愈在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物
      。韓愈

      先生

      ,漢光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》
      ,乘六龍
      ,得圣人之時(shí),臣妾億兆
      ,天下孰加焉
      ?惟先生以節(jié)高之。既而動(dòng)星象
      ,歸江湖
      ,得圣人之清。泥涂軒冕
      ,天下孰加焉?惟光武以禮下之
      。在《蠱》之上九
      ,眾方有為,而獨(dú)“不事王侯
      ,高尚其事”
      ,先生以之。在《屯》之初九
      ,陽(yáng)德方亨
      ,而能“以貴 *** ,大得民也”
      ,光武以之
      。蓋先生之心,出乎日月之上
      ;光武之量
      ,包乎天地之外。微先生
      ,不能成光武之大
      ,微光武,豈能遂先生之高哉
      ?而使貪夫廉
      ,懦夫立,是大有功于名教也
      。仲淹來(lái)守是邦
      ,始構(gòu)堂而奠焉,乃復(fù)為其后者四家
      ,以奉祠事
      。又從而歌曰∶“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之風(fēng)
      ,山高水長(zhǎng)
      !”——宋代·范仲淹《嚴(yán)先生祠堂記》嚴(yán)先生祠堂記

      宋代 : 范仲淹

      先生,漢光武之故人也

      。相尚以道
      。及帝握《赤符》,乘六龍
      ,得圣人之時(shí)
      ,臣妾億兆,天下孰加焉
      ?惟先生以節(jié)高之
      。既而動(dòng)星象,歸江湖
      ,得圣人之清
      。泥涂軒冕,天下孰加焉
      ?惟光武以禮下之

      在《蠱》之上九,眾方有為

      ,而獨(dú)“不事王侯
      ,高尚其事”,先生以之
      。在《屯》之初九
      ,陽(yáng)德方亨,而

      展開(kāi)閱讀全文∨先生

      ,漢光武之故人也
      。相尚以道。及帝握《赤符》
      ,乘六龍
      ,得圣人之時(shí),臣妾億兆
      ,天下孰加焉
      ?惟先生以節(jié)高之。既而動(dòng)星象
      ,歸江湖
      ,得圣人之清。泥涂軒冕
      ,天下孰加焉
      ?惟光武以禮下之

      在《蠱》之上九,眾方有為

      ,而獨(dú)“不事王侯
      ,高尚其事”,先生以之
      。在《屯》之初九
      ,陽(yáng)德方亨,而能“以貴 ***
      ,大得民也”
      ,光武以之。蓋先生之心
      ,出乎日月之上
      ;光武之量,包乎天地之外
      。微先生
      ,不能成光武之大,微光武
      ,豈能遂先生之高哉?而使貪夫廉
      ,懦夫立
      ,是大有功于名教也。

      古文觀止

      , 祭奠
      , 贊頌寫(xiě)人冬,晉文公卒
      。庚辰
      ,將殯于曲沃。出絳
      ,柩有聲如牛
      。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事將有西師過(guò)軼我
      ,擊之
      ,必大捷焉?div id="4qifd00" class="flower right">
      !辫阶幼脏嵤垢嬗谇卦唬骸班嵢耸刮艺破浔遍T(mén)之管
      ,若潛師以來(lái),國(guó)可得也
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !蹦鹿L諸蹇叔
      。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也
      。師勞力竭
      ,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎
      ?師之所為
      ,鄭必知之。 勤而無(wú)所
      ,必有悖心
      。且行千里,其誰(shuí)不知
      ?”公辭焉
      。召孟明、 西乞
      、白乙使出師于東門(mén)之外
      。蹇叔哭之曰:“孟子!吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !惫怪^之曰:“爾何知!中壽
      ,爾墓之木拱矣
      !”蹇叔之子與師,哭而送之
      ,曰:“晉人御師必于崤
      ,有二陵焉。 其南陵
      ,夏后皋之墓地
      ;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也
      ,必死是間
      ,余收爾骨焉?秦師遂東?div id="d48novz" class="flower left">
      !惹亍ぷ笄鹈鳌跺渴蹇迬煛峰渴蹇迬?

      先秦 : 左丘明

      ,晉文公卒。庚辰
      ,將殯于曲沃
      。出絳,柩有聲如牛
      。卜偃使大夫拜
      ,曰:“君命大事將有西師過(guò)軼我
      ,擊之,必大捷焉
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?/p>

      杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管,若潛師以來(lái)

      ,國(guó)可得也
      。”穆公訪諸蹇叔
      。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn)
      ,非所聞也。師勞力竭
      ,遠(yuǎn)主備之
      ,無(wú)乃不可乎?師之所為

      展開(kāi)閱讀全文∨冬

      ,晉文公卒。庚辰
      ,將殯于曲沃
      。出絳,柩有聲如牛
      。卜偃使大夫拜
      ,曰:“君命大事將有西師過(guò)軼我,擊之
      ,必大捷焉?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管

      ,若潛師以來(lái),國(guó)可得也
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !蹦鹿L諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn)
      ,非所聞也
      。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之
      ,無(wú)乃不可乎
      ?師之所為,鄭必知之
      。 勤而無(wú)所
      ,必有悖心
      。且行千里,其誰(shuí)不知
      ?”公辭焉
      。召孟明、 西乞
      、白乙使出師于東門(mén)之外
      。蹇叔哭之曰:“孟子!吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也
      。”公使謂之曰:“爾何知
      !中壽
      ,爾墓之木拱矣!”

      古文觀止

      , 歷史
      , 故事寓理蓋聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓
      ,皆待賢人而成名
      。今天下賢者智慧型,豈特古之人乎
      ?患在人主不交故也
      ,士奚由進(jìn)?今吾以天之靈
      ,賢士大夫
      ,定有天下,以為一家
      。欲其長(zhǎng)久
      ,世世奉宗廟亡絕也。賢人已與我共平之矣
      ,而不與吾共安利之
      ,可乎?賢士大夫有肯從我游者
      ,吾能尊顯之
      。布告天下,使明知朕意
      。御史大夫昌下相國(guó)
      ,相國(guó)酂侯下諸侯王,御史中執(zhí)法下郡守
      ,其有意稱明德者
      ,必身勸
      ,為之駕,遣詣相國(guó)府
      ,署行義年
      ,有而弗言,覺(jué)免
      。年老癃病
      ,勿遣?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!獌蓾h·班固《高帝求賢詔》高帝求賢詔

      兩漢 : 班固

      蓋聞王者莫高于周文

      ,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名
      。今天下賢者智慧型
      ,豈特古之人乎?患在人主不交故也
      ,士奚由進(jìn)
      ?今吾以天之靈,賢士大夫
      ,定有天下
      ,以為一家。欲其長(zhǎng)久
      ,世世奉宗廟亡絕也
      。賢人已與我共平之矣,而不與吾共安利之
      ,可乎
      ?賢士大夫有肯從我游者,吾能尊顯之
      。布告天下
      ,使明知朕意。

      展開(kāi)閱讀全文∨蓋聞王者莫高于周文

      ,伯者莫高于齊桓
      ,皆待賢人而成名
      。今天下賢者智慧型
      ,豈特古之人乎?患在人主不交故也
      ,士奚由進(jìn)
      ?今吾以天之靈,賢士大夫
      ,定有天下
      ,以為一家
      。欲其長(zhǎng)久,世世奉宗廟亡絕也
      。賢人已與我共平之矣
      ,而不與吾共安利之,可乎
      ?賢士大夫有肯從我游者
      ,吾能尊顯之。布告天下
      ,使明知朕意

      古文觀止求賢

      本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46287.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

      ,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
      ,請(qǐng)聯(lián)系管理員
      ,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò)
      ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí)
      ,我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
      相關(guān)文章
      (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
      (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中。至元四年一月
      ,與八兒思不花御史同行
      超詳細(xì)分析:《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書(shū)”
      《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書(shū)”
      ?有人說(shuō)主要是唐太宗的大力推崇
      。但皇帝推崇又怎樣?康熙
      、雍正
      、乾隆3位皇帝還推崇張照呢,你知道他是誰(shuí)么
      ?藝術(shù)這東西
      ,皇帝推薦、國(guó)家認(rèn)證什么的都沒(méi)用
      《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
      貧女秦韜玉蓬門(mén)未識(shí)綺羅香[1]
      施蟄存:烏賊魚(yú)的戀
      找?guī)灼鑼?xiě)桃花的作文,描寫(xiě)桃花的作文