師說
師說
唐·韓愈
【題解】
“說”是古代議論文的一種形式
【原文】
古之學(xué)者必有師。師者
【注釋】
[1]師之:以他為師
。師,名詞用作動詞。[2]庸知其:哪里管他
。庸,豈,何必。【譯文】
古代求學(xué)的人一定有老師。老師
,是傳授道理、講授學(xué)業(yè)、釋疑解惑的人。人不是一生下來就懂道理、有知識的,誰沒有疑惑呢【原文】
嗟乎
【注釋】
[3]師道:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,從師求學(xué)的道理
。[4]出人:超出一般人
。【譯文】
唉!從師學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)已經(jīng)失傳很久了
,想要人們沒有疑惑也是很難的。古代的圣人,他們遠遠超過一般人,卻拜師向人請教;而今天的普通人,他們遠遠不如圣人,卻以向別人學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概就是這個緣故吧。【原文】
愛其子,擇師而教之
;于其身也,則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺[5],吾未見其明也。【注釋】
[5]小學(xué)而大遺:指學(xué)習(xí)了句讀
,而丟了解惑、學(xué)道。【譯文】
人們疼愛自己的孩子
,就請老師來教導(dǎo)他們;但自己卻恥于向老師學(xué)習(xí),這真是令人大惑不解。那些孩子的老師,是教孩子們學(xué)習(xí)書本中的內(nèi)容和文句,并不是我所說的傳授道理、釋疑解惑的老師。不懂得句讀,就向老師請教,疑惑不能解決,卻又不向老師請教,小事學(xué)習(xí),而對大事卻放棄不管,我真看不出他有什么明智的地方。【原文】
巫醫(yī)
、樂師、百工之人,不恥相師;士大夫之族,曰師、曰弟子云者,則群聚而笑之。問之【注釋】
[6]近諛:近
,接近。諛,諂媚,奉承。【譯文】
巫醫(yī)
、樂師及各類工匠,他們并不以向別人學(xué)習(xí)為恥辱;而士大夫之類的人,一說起“老師”、“學(xué)生”這類話題,就聚在一起譏笑人家。問他們?yōu)楹巫I笑,回答說:“他和他年齡相仿,懂得的道理也差不多【原文】
孔子曰:“三人行,則必有我?guī)?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笔枪实茏硬槐夭蝗鐜煟瑤煵槐刭t于弟子
【注釋】
[7]六藝經(jīng)傳:六藝:六經(jīng)
[8]不拘于時:不受時俗的束縛
[9]嘉:贊賞的意思。
【譯文】
孔子曾經(jīng)說:“三個人走在一起
【評析】
文章開頭就提出“古之學(xué)者必有師”的中心論點,說明老師的職責(zé)是傳道
最后以孔子為例
“三人行,必有我?guī)?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !边@句名言警句就出自本文,真不愧為古文中的典范之作。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46317.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
下一篇:
寫桃花開了的作文,桃花開了作文