作者:〔法國〕內(nèi)爾瓦爾
【原文】: 我昏昏欲睡,整個逝去的青春在腦際浮現(xiàn)
我看見一座亨利第四時代的城堡:高聳的青石板屋頂?shù)募馑?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,城堡正面淡紅色的墻
舞圈里我是唯一的男孩。我是和我的女友西爾維一道來的
她歌唱時,大樹的陰影籠罩著草地
阿德里安娜舒展她修長的身軀
,以優(yōu)美的姿勢同我們道別,然后跑步進入古堡。據(jù)說,她是同前法蘭西國王有血緣關(guān)系的一個世家的后裔,瓦盧瓦的血液在她血管中流動我回到西爾維身邊時,看見她在抽泣
為了繼續(xù)學(xué)業(yè)重返巴黎的時候,我?guī)еp重的悵惘:一方面是失去的親切的友情
唯有阿德里安娜的形象仍然縈留在我心間
,那璀璨美麗的幻影給我嚴峻的學(xué)習(xí)生活帶來幾分歡愉,或者分擔(dān)我身的重負。次年暑假,我得知這位隱約瞥見的麗人遵循她父母的意志出家了。我的一切都要用夢幻般的朦朧回憶來解釋。我對一位女伶的模糊無望的愛情——每晚看戲時它攫住我的心靈
,直到臨睡時才松開——的根源就是對阿德里安娜的懷念:她是皎潔月光下開放的花朵,她是白色霧靄中青草漂浮的玫瑰色和金黃色幽靈。多年來已經(jīng)忘卻的影影綽綽的面孔從此非常清晰地出現(xiàn)在眼前;這是一幅變成肖像的由被流逝的時光所模糊的鉛筆速寫,就象博物館中陳列的那些受人贊美的大師們的草圖,那燦爛奪目的作品是要到別處去尋覓的。把我對一名修女的愛情寄托在一位女伶身上……而且設(shè)想她們是同一個人哩。其中確實有足以令人瘋狂的東西!這是一種無法抗拒的魅力,其中的未知數(shù)吸引著你,就象那長滿燈心草的一潭死水上面倏忽即逝的磷火……讓我們重新回到現(xiàn)實中來吧。可是
,我曾經(jīng)如此愛戀的西爾維,為什么三年來我把她忘卻了?……【作者簡介】: 內(nèi)爾瓦爾(Gérard de Nerval,1808——1855) 法國詩人
、散文家,著有十四行詩集《抒情節(jié)奏小頌詩》、《幻景》,劇本《萊奧·布爾》,抒情散文集《火焰姑娘們》。【鑒賞】: 讀罷《西爾維》
,給我們印象最深的,是文中創(chuàng)造的朦朧的、夢幻般的優(yōu)美意境。作者帶著對于往事的深情、對于他所愛的人的真情,描述了一個美麗動人的愛情故事,然而突出的不是人物的性格與故事情節(jié),而是貫注于其中的深沉、持久本文的意境如詩如畫,富有高度的藝術(shù)美感
,高聳的尖塔、樹木掩映的青草地、火紅的夕陽及跳舞的少女們組成了一幅充滿浪漫情調(diào)的畫面,這畫面又被罩上了一層朦朧的色彩:大樹的陰影籠罩著地面,月兒剛剛露面,草地的霧氣彌漫,露珠在草尖滾動,更具有一種神奇的美感。而在這畫面之中,又飄蕩著阿德里安娜那清新動人、略顯低沉的嗓子唱出的如怨似訴的古老的抒情歌曲,更加增添了月夜的寧靜絕美,整個意境有明有暗,有動有靜,有聲有色,飽含著作者的內(nèi)在感情。對于形象描寫
,作者也飽含內(nèi)在的激情。關(guān)于阿德里安娜,幾乎用了最美的詞語來盛飾她的美麗:她是皎潔月光下開放的花朵,是白色霧靄中飄浮的玫瑰色和金黃色幽靈,這使他終生懷著對她的脈脈深情,甚至在一個女伶身上尋找她的影子,她不僅是他的戀人,更成為青春、愛情、美的象征,她使他對于逝去的青春有了永遠的回憶,盡管那回憶有些悵惘,有些失意,有些苦澀……然而畢竟整篇文章繚繞在詩意般的朦朧意境之中的
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46516.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
?)">