<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    尚書《仲虺之誥第二》譯文與賞析

    大道家園 2023-07-18 00:15:00

    尚書《仲虺之誥第二》譯文與賞析仲虺之誥第二

    仲虺之誥第二

    【原文】

    湯歸自夏,至于大垌,仲虺[18]作誥

    成湯放[19]桀于南巢[20],惟[21]有慚德[22]

    。曰:“予恐來世以臺[23]為口實(shí)
    。”仲虺乃作誥
    ,曰:“嗚呼!惟天生民有欲
    ,無主乃亂
    ,惟天生聰明時乂[24]。有夏昏德
    ,民墜涂炭[25]
    ,天乃錫王勇智[26]
    ,表正萬邦[27]
    ,纘禹舊服[28],茲率[29]厥典
    ,奉若天命[30]

    【注釋】

    [18]仲虺(huī):又叫萊朱

    ,是商湯時期的著名大臣。他與伊尹并為商湯左右相
    ,輔佐商湯完成大業(yè)

    [19]成湯:即湯王,由于他用武力討伐夏桀獲得成功

    ,因此叫成湯。湯是名字
    ,成是謚號
    。放:驅(qū)逐、流放

    [20]南巢:地名

    [21]惟:思考

    [22]德:通“得”

    。取得、獲得。

    [23]臺(yí):我

    [24]乂(yí):治理

    ,安定

    [25]民墜涂炭:人民陷入涂泥炭火之中

    。墜,陷入
    。涂炭:比喻為污濁
    、令人痛苦的地方。

    [26]錫:通“賜”

    ,賜予。

    [27]表:延伸為表記之意

    [28]纘:繼承

    。服:從事、致力

    [29]率:遵循。

    [30]奉若:奉順

    【譯文】

    商湯自夏都率師歸來

    ,到達(dá)大垌這個地方。仲虺奉命作浩曉曉諭諸侯

    成湯把夏桀流放到南巢這個地方

    ,思考自己的作為便慚愧自己的所得
    。說:“我恐怕后代把我的行為當(dāng)作話柄
    。”仲虺于是作誥
    ,說:“嗚呼
    !思考那上天生育的這些人民都有七情六欲
    ,沒有君主就會混亂
    ,只有天生聰明的人時常能治理。那夏桀昏亂得到報應(yīng)
    ,使人民陷入水深火熱之中
    ,上天于是賜給大王勇氣與智慧,用標(biāo)志端正萬邦
    ,繼承大禹所繼承的,遵循大禹的典籍常規(guī),把這些尊奉為天的命令

    【原文】

    “夏王有罪

    ,矯誣上天[31],以布命于下
    。帝用不臧[32],式商受命[33]
    ,用爽厥師[34]
    。簡賢附勢[35],實(shí)繁有徒[36]
    。肇我邦于有夏[37]
    ,若苗之有莠[38]
    ,若粟之有秕[39]
    。小大戰(zhàn)戰(zhàn)[40],罔不懼于非辜
    。矧予之德[41]
    ,言足聽聞
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !拔┩醪贿兟暽玔42],不殖貨利[43]
    。德懋懋官[44]
    ,功懋懋賞。用人惟已
    ,改過不吝[45]
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> ?藢捒巳蔥46],彰信兆民[47]
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> !澳烁鸩痧A[48]
    ,初征自葛
    ,東征西夷怨[49],南征北狄怨[50]
    ,曰:“奚獨(dú)后予[51]
    ?”攸徂之民[52],室家相慶
    ,曰:“徯予后[53]
    ,后來其蘇[54]?div id="d48novz" class="flower left">
    !泵裰?div id="d48novz" class="flower left">
    ,厥惟舊哉[55]!

    【注釋】

    [31]矯:假托

    、詐稱。誣:欺騙

    [32]臧(zàng):好的

    、美好的、善良的

    [33]式:使用

    [34]爽:明白、明智

    [35]簡:怠慢

    、倨傲。附:依傍
    、依附。

    [36]繁:眾多

    。徒:徒黨
    ,同一類或同一派別的人。

    [37]肇:開始

    、最初
    。邦于有夏:建國于夏世
    。邦
    ,建邦、建國

    [38]莠:植物名

    。一年生草本植物,樣子很像谷子
    。這里用為野草之意。

    [39]秕(bǐ):中空或不飽滿的谷粒

    [40]戰(zhàn):恐懼

    ,害怕

    [41]矧(shen):況且。德:品德

    、品行。

    [42]邇:近

    [43]殖:經(jīng)營

    ,從事買賣活動。

    [44]德懋懋官:德盛的用官職勉勵他

    。懋(mào):盛美
    ,勉勵

    [45]吝:悔恨

    ,遺憾。

    [46]克:能

    [47]彰:顯明

    ,顯著。

    [48]乃葛伯仇餉:乃

    ,從前
    。葛伯,葛國的君主
    。餉
    ,饋送食物
    。有人送食物給耕田的人
    ,葛伯奪其食物,又殺了這人
    。葛伯以餉田的人為仇
    ,所以叫葛伯仇餉。葛:古國名
    。夏末商初時的一個國家。仇:仇恨

    [49]餉:招待

    ,供給或提供吃喝的東西。夷:我國古代對東部各民族的統(tǒng)稱

    [50]狄:狄或北狄曾是古代中國中原人對北方各民族的泛稱

    [51]奚:何

    ,為什么

    [52]攸:這里用為助詞,放在動詞之前

    ,構(gòu)成名詞性詞組
    ,相當(dāng)于“所”之意

    [53]徂:前往

    。徯:等待。

    [54]蘇:為更生

    [55]舊:通“久”

    ,長久。

    【譯文】

    “夏桀王有罪

    ,假托天命,欺瞞上天
    ,來對老百姓發(fā)布命令
    。上天使用了不善良的夏桀,從而使商接受了上天命令
    ,使我們的軍隊(duì)明白。簡慢賢能依附勢力
    ,這種人確實(shí)有許多同黨
    。從我們在夏朝立國開始,他們就把我們商看成是禾苗里的雜草
    ,谷粒中的空殼
    。我們商上上下下的人都很害怕
    ,沒有哪一個人不擔(dān)心無罪而招來橫禍
    。況且我們商的美德善言,能夠動人聽聞
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!按笸跄挥H近歌舞女色,不聚斂金錢財物
    。勉力品德之人用官位來勉勵,勉力功績之人用獎賞來勉勵
    。任用別人就像任用自己一樣深信不疑
    ,改正過錯后就無遺憾。能夠?qū)捄衲軌蛉蕫?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,對億萬人民明確地顯示了誠信
    。“葛伯與為種田人送飯者為仇
    。您的征討從葛國開始
    。您向東征討,西邊的夷族人便埋怨
    ;向南征討
    ,北方的狄族人便埋怨
    ,都說:‘為什么把我們放在后面呢
    ?’老百姓盼望您前去,都舉家歡慶
    ,說:等待我們的國君吧
    ,君王來了我們就重獲新生了。人民擁戴商湯
    ,已經(jīng)很長久了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

    【原文】

    “佑賢輔德

    ,顯忠遂良[56],兼弱攻昧
    ,取亂侮亡
    ,推亡固存[57]
    ,邦乃其昌
    。德日新,萬邦惟懷
    ;志自滿
    ,九族乃離[58]。王懋昭大德
    ,建于中民,以義制事[59]
    ,以禮制心[60]
    ,垂裕后昆[61]。予聞曰:‘能自得師者王
    ,謂人莫己若者亡
    。好問則裕[62]
    ,自用則小
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!瘑韬?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!慎厥終
    ,惟其始
    。殖有禮[63]
    ,覆昏暴[64]。欽崇天道[65]
    ,永保天命
    。”

    【注釋】

    [56]遂:推薦或舉薦之意

    [57]推亡固存:推求滅亡之道,以鞏固自己的生存

    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !恫虃鳌罚骸巴仆稣撸婀ト∥暌?div id="4qifd00" class="flower right">
    ;固存者
    ,佑輔顯遂也
    。推彼之所以亡
    ,固我之所以存,邦國乃其昌矣
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    [58]九族:指親屬,父族四

    、母族三、妻族二
    ,共稱九族

    [59]義:這里用為人際之間最佳的行事方式之意。制:控制

    ,制服。

    [60]禮:禮法

    ,禮節(jié)等級社會的典章制度
    ;傳統(tǒng)習(xí)慣、規(guī)定社會行為的規(guī)范之意

    [61]垂:留傳

    。昆:子孫后代

    [62]裕:充足

    ,豐富

    [63]殖:立,樹立

    [64]覆:傾覆

    [65]欽:敬佩、恭敬

    【譯文】

    “幫助賢能輔佐有德

    ,顯示忠誠舉薦善良,兼并弱小攻擊昏昧
    ,奪取動亂之國侮辱亡國君主
    ,推翻亡國之君鞏固可存之主,邦國就會昌盛
    。德行日日更新,天下萬邦都在胸懷
    ;內(nèi)心驕傲自滿
    ,親戚也會背離。君主勉勵于大的德行
    ,在百姓中建立起品德
    ,以最佳行為方式來控制事物,以社會行為規(guī)范來控制人心
    ,留傳給后代子孫。我聽說:‘能夠自己找到老師的人可以稱王
    ,說別人不如自己的人會滅亡
    。謙虛好問的人就會越來越豐富,自以為是的人就會越來越渺小
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !瘑韬簦∫柰鰢慕逃?xùn)
    ,就要從開始做起
    。樹立起社會行為規(guī)范,顛覆昏暴的君主
    。恭敬崇尚天的道路,才能永遠(yuǎn)保有子孫的帝稱?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    【解析】

    我們要知道

    ,商湯伐夏桀,是我國歷史上第一次以暴力革命形式完成的改朝換代
    。那么
    ,作為事件的主角
    ,自己以臣犯上
    ,最后還流放了天子
    ,即使自己以賢德自居
    ,但最終難免給后世落個話柄。因此上
    ,從三朡回亳的路上,商湯一直有點(diǎn)悶悶不樂
    。仲虺看出了商湯的心思
    ,他過來跟商湯說了一段話,這就是尚書上著名的《仲虺之誥》

    《仲虺之誥》之所以成為《尚書·商書》名篇

    ,主要是解決了咱們老祖宗心中的最基本問題——政權(quán)的合法性問題。在說明這個問題之前
    ,咱們先看一看仲虺的個人情況。仲虺姓任
    ,據(jù)說出生時雷電交加
    ,大雨傾盆,古時形容雷鳴聲為“虺虺”
    ,同時“虺”也是蛇的代稱
    ,于是他的父親給他起名叫“虺”

    仲虺長大后顯示出非凡的治國才能

    ,把薛國治理得風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登
    。當(dāng)時夏桀荒淫無道
    ,“筑傾宮、飾瑤臺
    、作瓊室、立玉門”,老百姓民不聊生
    。仲虺果斷歸附了商湯
    ,被商湯拜為左相,和右相伊尹一起成為輔佐商湯滅夏的左膀右臂

    國人崇尚仁義禮智信

    ,反對暴力嬗代
    。從堯舜禹以來
    ,都是幫助別邦興旺發(fā)達(dá)從而使該邦成為自己的附屬邦國,都很少使用武力
    。這是因?yàn)楫?dāng)時的人們都知道
    ,征服人的形體不如征服人的心。于是仲虺從三方面闡述了商湯革命的合理性:

    、討伐夏桀是按照老天爺?shù)囊馑几傻模菫榱苏壤习傩?div id="jfovm50" class="index-wrap">。這就是所謂的“順乎天”
    !仲虺說:“上天生養(yǎng)人民,人人都有情欲
    ,沒有君主
    ,人民就會亂
    ,因此上天又生出聰明的人來治理他們
    。夏桀行為昏亂,人民陷于水深火熱之中
    ;上天于是賦予勇敢和智慧給大王
    ,使您做萬國的表率,繼承大禹長久的事業(yè)
    。您現(xiàn)在要遵循大禹的常法,順從上天的大命
    !夏王桀有罪
    ,假托上天的意旨,在下施行他的教命
    。上天因此認(rèn)為他不善
    ,要我商家承受天命
    ,使我們教導(dǎo)他的百姓”
    。意思是說
    ,“天子”是由老天爺指定來治理老百姓的,老天爺不會錯
    ,他指定的“天子”一定是又聰明
    ,又勇敢
    。夏桀行為昏亂
    ,違背了老天爺要他治理好百姓的初衷,因此要你替代他做天子
    。仲虺是當(dāng)時有名的大巫師
    ,他的話代表上天的旨意,有很強(qiáng)的鼓動性

    二、稱贊商湯品德高尚

    ,這就是所謂的“應(yīng)乎人”
    !仲虺說:“大王不近聲色,不聚貨財
    ;德高望重的人任用他,功高蓋世的人獎勵他
    ,能用賢人之諫言,能夠知錯就改
    ;能寬能仁
    ,昭信于萬民?div id="jfovm50" class="index-wrap">!钡妹裥恼叩锰煜?div id="jfovm50" class="index-wrap">,兩相對比,誰最有資格當(dāng)天子不言而喻

    、革命的目的是為了恢復(fù)大禹王創(chuàng)立的合理制度,而夏桀恰恰是破壞了他的祖上的制度
    。仲虺巧妙的“對事不對人”
    ,給革命找到了第三個合理的理由。他不厭其煩地解釋商湯革命是為了“繼承大禹長久的事業(yè)
    ,遵循大禹的常法”
    ,革命后只要我們“德行日日革新,天下萬國就會懷念”
    ,既然已經(jīng)“革命”了
    ,關(guān)鍵就是以后我們要怎么做,才能不失江山。仲虺勸勉商湯要“努力顯揚(yáng)大德
    ,對人民建立中道,用義裁決事務(wù)
    ,用禮制約思想
    ,把寬裕之道傳給后人”,要“佑助賢德的諸侯
    ,顯揚(yáng)忠良的諸侯
    ;兼并懦弱的
    ,討伐昏暗的
    ,奪取荒亂的,輕慢走向滅亡的”
    ,這樣才能建立起富強(qiáng)的國家

    《尚書》之《商書·仲虺之誥》(序文:湯歸自夏,至于大坰(jiōng)

    ,仲虺(huǐ)作誥。)

    正文 :成湯放桀于南巢,惟有慚德
    。曰:“予恐來世以臺為口實(shí)
    。”

    仲虺乃作誥
    ,曰“嗚呼
    !惟天生民有欲,無主乃亂
    ,惟天生聰明時乂,有夏昏德
    ,民墜涂炭
    ,天乃錫王勇智,表正萬邦
    ,纘(zuǎn)禹舊服
    。茲率厥典,奉若天命


    意思是 :成湯打敗了夏桀,并把他驅(qū)趕到了南巢
    ,心里感到慚愧
    。成湯說:“我擔(dān)心后世會把我的行為當(dāng)做話柄
    。”

    于是
    ,仲虺作了一篇勸勉的文誥,他說:“?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !百姓們天生就有很多的欲念,如果沒有君主統(tǒng)治
    ,天下就會混亂
    ,只有識見高遠(yuǎn),明察秋毫的人才懂得治理
    ,夏王昏庸敗德,使人民陷入水深火熱之中
    ,因此
    ,上天賜予了您王勇氣和智慧,成為萬邦的表率
    ,繼承大禹的遺志
    ,您王只要遵循大禹制定的典章辦事,就是奉行天命
    。”

    正文 :夏王有罪
    ,矯誣上天,以布命于下
    。帝用不臧
    ,式商受命,用爽厥師
    。簡賢附勢
    ,實(shí)繁有徒。肇我邦于有夏
    ,若苗之有莠
    ,若粟之有秕(bǐ)
    。小大戰(zhàn)戰(zhàn)
    ,罔不懼于非辜。矧予之德
    ,言足聽聞


    意思是 :夏桀王有罪
    ,他欺騙了上天,并以上天的旨意向百姓們發(fā)布命令
    。上天看到他不知收斂,讓商接受了天命
    ,從而
    ,夏桀王喪失了他的臣民。簡慢賢德的人而去依附權(quán)勢
    ,這樣的人有很多啊
    。從夏朝建立開始
    ,我們商國就象是禾苗里的雜草
    ,也似稻米中的秕谷。從上到下的人都總是戰(zhàn)戰(zhàn)驚驚
    ,沒有人不懼怕受到無端的傷害
    。況且,商的美德
    ,又被很多人所傳頌。

    正文 :惟王不邇聲色
    ,不殖貨利
    。德懋懋官,功懋懋賞
    。用人惟己
    ,改過不吝?div id="d48novz" class="flower left">
    ?藢捒巳剩眯耪酌?div id="d48novz" class="flower left">
    。乃葛伯仇餉
    ,初征自葛,東征西夷怨
    ;南征北狄怨
    ,曰 :‘奚獨(dú)后予?’攸徂之民
    ,室家相慶
    ,曰 :‘徯予后,后來其蘇
    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !裰魃?div id="4qifd00" class="flower right">
    ,厥惟舊哉!

    意思是 :您王從不親近歌舞女色
    ,也不貪圖金錢財物
    。努力行德的人,您就勉力他做官
    ;用心做事的人
    ,您就大加賞賜。您對待任用的人象對待自己一樣不去懷疑
    ,改正自己的過錯從不馬虎大意
    。您堅(jiān)持寬厚和仁愛的品德,已經(jīng)彰顯在億萬人民的心中
    ,并取得了他們的信任
    。葛伯仇視那些給田間勞作的人送飯
    ,并殺了他們
    ,而您就是從征討葛伯開始的,不久
    ,您向東征討
    ,西方的氏族就埋怨您;您向南征討
    ,北方的氏族也埋怨您,他們說:‘為什么把征討我們的時間放在后面呢
    ?’您所到之處
    ,人們家家都在相互慶祝,他們說:‘等待我們的君主吧
    ,他要是來了
    ,也許我們就能死里逃生了?div id="d48novz" class="flower left">
    !嗣駩鄞魑覀兩虈?div id="d48novz" class="flower left">
    ,恐怕已經(jīng)很久了吧


    正文 :佑賢輔德,顯忠遂良
    ,兼弱攻昧
    ,取亂侮亡,推亡固存
    ,邦乃其昌
    。德日新,萬邦惟懷
    ;志自滿
    ,九族乃離。王懋昭大德
    ,建中于民
    ,以義制事,以禮制心
    ,垂裕后昆。予聞曰 :‘能自得師者王
    ,謂人莫已若者亡
    。好問則裕,自用則小 ’
    。嗚呼
    !慎厥終,惟其始
    。殖有禮
    ,覆昏暴。欽崇天道
    ,永保天命


    意思是 ;幫助賢能的人
    ,輔佐有德的人
    ,表揚(yáng)忠義的人,任用善良的人
    ,兼并弱小的國家
    ,攻占昏庸的國家,奪取混亂的國家
    ,輕視滅亡的國家
    ,某些國家該滅亡的就讓它滅亡,能夠延續(xù)的就把它鞏固起來
    ,如此的話
    ,國家才會昌盛
    。每天都努力修持自己的德行
    ,讓它不斷的提升,萬邦都會心懷愛戴而來依附
    ;若是內(nèi)心總是表露自滿和驕傲
    ,即使是九族內(nèi)的親戚
    ,也會遠(yuǎn)離。您王要經(jīng)常勉力自己去顯示良好的品德
    ,在人民心中建立公正的的形象,以合乎正義的方法去處理事務(wù)
    ,用禮來引導(dǎo)人的行為
    ,這將流傳給后世子孫,并使他們富足強(qiáng)盛
    。我聽說:‘通過摸索和學(xué)習(xí)
    ,最終能自己掌握統(tǒng)率之道的才會稱王,總是認(rèn)為別人不如自己的人必定消亡
    。謙虛好問的人必定會學(xué)識豐富而強(qiáng)大,自以為是的人必定心胸狹窄而渺小
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!想要慎重的取得好的結(jié)果
    ,必須從開始的時候就認(rèn)真的去做。這樣
    ,禮儀之邦才會樹立長存,昏庸暴戾的最終必定覆亡
    。恭敬的奉行天道
    ,才會永遠(yuǎn)保有天命之身,國家才會長存

    好問則裕下一句是什么

    ?及它們的意思是什么?好問則裕下一句是自用則小
    ,意思是勤學(xué)好問
    ,學(xué)到的東西就多;驕傲自大
    ,學(xué)到的東西就少

    出處:《尚書·仲虺之誥》:“予聞曰:‘能自得師者王,謂人莫己若者亡

    。好問則裕,自用則小
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

    譯文:我聽說:“能夠自己找到老師的人可以稱王

    ,說別人不如自己的人會滅亡。謙虛好問的人就會越來越豐富
    ,自以為是的人就會越來越渺小
    。”

    擴(kuò)展資料

    《尚書·仲虺之誥》賞析:

    《仲虺之誥》為《尚書·商書》名篇

    ,解決了商湯最頂心的問題——政權(quán)的合法性問題
    。政權(quán)的合法性來源于合理的制度(大禹長久的事業(yè))
    、來源于上天的意旨(天命)
    、來源于人民的支持(東征西夷怨,南征北狄怨)
    ,而不是交接的手續(xù)
    ,這也是人們認(rèn)定商湯的造反是種革命的重要理由。

    《仲虺之誥》從三方面闡述了商湯革命的合理性

    ,討伐夏桀是按照老天爺?shù)囊馑几傻?div id="m50uktp" class="box-center"> ,是為了拯救老百姓
    ;稱贊商湯品德高尚
    ,深受百姓愛戴,與夏桀形成鮮明對比
    ;革命的目的是為了恢復(fù)大禹王創(chuàng)立的合理制度
    ,而夏桀恰恰是破壞了他的祖上的制度。

    本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46844.html.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

    ,注重分享
    ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
    ,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
    ,請聯(lián)系管理員
    ,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
    ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實(shí)
    ,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中。至元四年一月
    ,與八兒思不花御史同行,按行河南四道兩歧流水清如酒
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn)
    ,造成一種急速的語流
    ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想、行為
    、社會場景,或者用這種無標(biāo)點(diǎn)的句式來表現(xiàn)人物的非理性
    超詳細(xì)分析:《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    ?有人說主要是唐太宗的大力推崇
    。但皇帝推崇又怎樣
    ?康熙、雍正
    、乾隆3位皇帝還推崇張照呢
    ,你知道他是誰么?藝術(shù)這東西
    賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    賈島(779—843)
    ,字閬仙
    。范陽(今屬北京房山區(qū))人。中唐著名的苦吟詩人
    。 ◆尋隱者不遇 ◆ 賈島 松下問童子
    ,言師采藥去。 只在此山中
    ,云深不知處