《素書》原評
【原文】
秘誡曰:不許傳于不神不圣之人
。若非其人,必受其殃,得其人而不傳者,亦受其殃。漢梁肅曰:“黃帝方平蚩尤時
宋蘇軾曰:“子房受書于圯上老人,其事甚怪
,安知非秦之世,有隱君子者,出而試之,世不察以為鬼物明程敏政曰:“留侯遇圯上老父之事若近于怪。以予觀之
王瑋曰:“按黃石公記,黃石鎮(zhèn)星之精也
。黃者,星也,石者,星質(zhì)也汪宗伊曰:“子房擊秦博浪為韓報仇
【譯文】
《素書》的秘誡上說:“不可以將本書傳給不神異
漢朝的梁肅說:“黃帝討伐蚩尤的時候
宋朝蘇軾說:“張良在圯橋上接受老人贈書
明朝程敏政說:“張良遇到圯橋老人的事情聽起來很奇怪,依我看來
王瑋說:“查看關于黃石公的記載
汪宗伊說:“張良為韓國復仇
,在博浪沙襲擊秦始皇。黃石公佩服他的志氣,但惋惜他輕易地使用自己的才干,于是讓張良給自己撿鞋,以挫磨他的銳氣。一再和他相期約會,以鞏固他的堅韌之氣,然后才授書給他,讓他學習后去應用。后來張良運籌帷幄,決勝千里;輔佐劉邦,打敗項羽;獻給劉邦封韓信為齊王的計策;功成名就后,又辭官學習辟谷之道。這些都沒有越出黃石公設計的范圍?div id="4qifd00" class="flower right">本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/46942.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處