六一居士傳
六一居士傳
【原文】
六一居士初謫[1]滁山,自號醉翁
已而嘆曰:“夫士少而仕
,老而休,蓋有不待七十者矣。吾素慕之,宜去一也。吾嘗用于時矣,而訖[11]無稱焉,宜去二也。壯猶如此,今既老且病矣,乃以難強之筋骸,貪過分之榮祿,是將違其素志而自食其言,宜去三也。吾負三宜去,雖無五物熙寧三年九月七日
【注釋】
[1]謫:被貶。
[2]畏影:害怕影子
[3]大喘:大口喘氣
[4]太山:泰山。
[5]九奏:指古代行禮奏樂九曲
[6]野:界限
[7]原:原野
[8]軒裳珪組:分指古代大臣所乘車駕
[9]惻然:哀憐
[10]佚:通“逸”。安逸
[11]訖:完結(jié)
【譯文】
六一居士最初被貶到滁山時
之后,居士嘆息說:“讀書人從年輕時開始做官
,到年老時退休,往往是有等不到七十歲就退休的人。我素來羨慕他們,這是我應當離職的第一點理由。我曾經(jīng)被當朝任用,但至今沒有值得稱道的政績,這是應當離職的第二點理由。強壯時尚且如此,現(xiàn)在既老又多病,憑著難以支撐的身體去貪戀職位俸祿,這將會違背自己平素的志愿,自食其言,這是應當離職的第三點理由熙寧三年九月七日,六一居士自傳
【解析】
本文作于熙寧三年(1070)
歐陽修在文章首段簡要交代了謫滁時自號醉翁,準備退居潁州前
這篇文章語言既平易曉暢又形象深刻
,采用漢賦的主客問答方式,便于逐層推進,闡述自己的思想和情趣,而且也使行文跌宕起伏、情感真切。文章反映了歐陽修晚年對官場生活的厭倦和歸隱的思想,有其豁達開朗、淡泊明志的一面,也有明哲保身、遠身以避禍的一面。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/48248.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 唐宋八大家·段太尉逸事狀