唐伯虎:桃花庵歌 唐寅又名唐伯虎,是著名的畫家
、詩(shī)人,江南四大才子之一。這首《桃花庵歌》是他在桃花庵飲酒時(shí)即興而做。 桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。 酒醒只在花間坐,酒醉還來(lái)花下眠桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙
。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只來(lái)花下坐
,酒醉還來(lái)花下眠。半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。但愿老死花酒間
,不愿鞠躬車馬前。車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧賤
,一在平地一在天。若將花酒比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。別人笑我忒風(fēng)騷,我笑他人看不穿
《桃花庵歌》為明代著名畫家
其中還有一個(gè)故事:說(shuō)是唐伯虎當(dāng)年在蘇州看上了一處房子
詩(shī)詞鑒賞:
全詩(shī)畫面艷麗清雅
,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞雪,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn)。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無(wú)低俗之氣,反而筆力直透紙背作者簡(jiǎn)介:唐寅(1470—1523)
這是唐伯虎的詩(shī),題目是《桃花庵歌》
桃花塢里桃花庵
原文:
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙
酒醒只在花前坐
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前
若將富貴比貧賤
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿
由來(lái):
此詩(shī)寫于弘治十八年(1505年)
釋義:
桃花塢里有座桃花庵
,桃花庵里有個(gè)桃花仙。桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢
。酒醒的時(shí)候靜坐在花間,酒醉的時(shí)候在花下睡覺(jué)
。半醒半醉之間一天又一天
,花開花落之間一年又一年。我只想老死在桃花和美酒之間
,不愿意在達(dá)官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛?lè)畛小?/p>車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛(ài)好啊
。如果將別人的富貴和我的貧賤來(lái)比較,一個(gè)在天一個(gè)在地
。如果將我的貧賤和達(dá)官顯貴的車馬相比較
,他們?yōu)闄?quán)貴奔走效力,我卻得到了閑情樂(lè)趣別人笑話我太瘋癲
君不見(jiàn)那些豪門貴族雖然也曾一時(shí)輝煌
出處:《桃花庵歌》是明代唐寅創(chuàng)作的一首七言古詩(shī)
擴(kuò)展資料
作品賞析
唐伯虎生活十分窘迫,“桃花庵”是他的朋友捐錢幫他買下的一間十分簡(jiǎn)陋的小茅草房
前八句
次八句,運(yùn)用對(duì)比的手法
,突出了詩(shī)人樂(lè)于歸隱的人生態(tài)度。最后兩句點(diǎn)名主題:功名利祿皆是浮云
!別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。解析:世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。還記得五陵豪杰的墓前沒(méi)有花也沒(méi)有酒,如今都被鋤作了田地。“桃”與“逃”同音
,表達(dá)的是詩(shī)人逃避世俗,樂(lè)于歸隱生活的強(qiáng)烈愿望。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/48396.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《鐵樹,一個(gè)壯美的歷程》鑒賞