原毀原文,注釋,譯文,賞析作品:原毀
簡介
本篇選自《昌黎先生集》
古之君子①
今之君子則不然,其責人也詳
雖然,為是者有本有原
,怠與忌之謂也。怠者不能修⑦,而忌者畏人修。吾嘗試之矣。嘗試語于眾曰⑧:“某良士,某良士?div id="4qifd00" class="flower right">將有作于上者
,得吾說而存之,其國家可幾而理歟!注釋
①君子:指有地位的人
。 ②重:嚴格;以:而;周,全面; ③輕:寬容;約:簡略。 ④?div id="d48novz" class="flower left">譯文
古時候的君子
,他們對自己的要求既嚴格而又全面,他們對別人的要求既寬容而又平易。嚴格而又全面,所以就不懈怠;寬容而又平易,所以人們就樂于做好事。他們聽說古人中有一位叫舜的,他是一位仁義的人,他們便探求舜之所以成為舜的原因,自責地說自己:“他是人,我也是人。他能這樣,可我卻不能這樣!”日夜思索現(xiàn)在的君子卻不是這樣
,他們對別人求全責備雖然如此
,這樣做的人是有其根源的,那就是懈怠和嫉妒。懈怠的人就不能求進步,而嫉妒別人的人又害怕別人有所進步和造就。我曾試驗過。曾試著對人們說:“某人是賢良之士,某人是賢良之士。”那些隨聲應和的人一定是這個人的好朋友;要不身居高位而將要有所作為的人
《原毀》唐詩原文及翻譯鑒賞 《原毀》出自古文觀止。其詩文如下:
【前言】
《原毀》是唐代文學家韓愈創(chuàng)作的一篇古文
【原文】
古之君子
聞古之人有舜者,其為人也
今之君子則不然
。其責人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?div id="4qifd00" class="flower right">其于人也
夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人
雖然,為是者
,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士。”其應者,必其人之與也;不然,則其所疏遠不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應者,必其人之與也,不然,則其所疏遠不與同其利者也,不然,則其畏也。不若是,強者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興,德高而毀來
。嗚呼!士之處此世,而望名譽之光,道德之行將有作于上者
【注釋】
(1)君子:指舊時貴族階級士大夫
(2)責:要求
。(3)彼:指舜。予:同“余”
,我。(4)去:離開
,拋棄。就:走向,擇取。(5)是人:指上古之君子
。(6)良人:善良的人。藝人:有才藝的人
。(7)詳:周備
,全面。廉:狹窄,范圍小。(8)少:稍微。
(9)已:太
。(10)用:作用
,指才能。(11)聞:名聲
,聲望。(12)眾人:一般人。望:期待
,要求。(13)雖然:雖然這樣
。(14)嘗:曾經。
(15)語:告訴
。(16)應:響應
,附和。與:黨與(17)畏:畏懼。指害怕他的人
(18)修:善
(19)光:光大
(20)有作于上:在上位有所作為。存:記住
(21)重以周:嚴格而且全面
(22)輕以約:寬容而簡少。
(23)古之君子
【翻譯】
古代的君子
聽說古人中有個叫舜的
,他的為人,是個仁 美文摘抄義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對自己要求說:“他是人,我也是人;他能做到這樣,而我竟然不能做到這樣!”早晨晚上都在思考,去掉那些不如舜的地方舜,是大圣人
他對別人呢,就說:“那個人
現(xiàn)在的君子卻不是這樣,他要求別人全面
他對別人
這就叫做不用一般人的標準要求自己,卻用圣人那樣高的標準要求別人
雖然如此,這樣做的人有他的思想根源
身居高位而將要有作為的人,如果得到我所說的這些道理而牢記住它
,大概他的國家差不多就可以治理好了吧!【鑒賞】
本文抒發(fā)了作者個人的憤懣,但在不平之鳴中道出了一個真理:只有愛護人才
,尊重人才,方能使人“樂于為善”。此文從“責己”、“待人”兩個方面,進行古今對比,指出當時社會風氣澆薄第一段論證古之君子“責己”
第二段緊承上文
,剖析“今之君子”表現(xiàn)。談“古之君子”的態(tài)度是“責己”、“待人”,而談“今之君子”卻用“責人”、“待己”。一字之差,點明了兩者不同的態(tài)度。對人的缺點,一個是“取其一不責其二;即其新,不究其舊”;一個是“舉其一,不計其十;究其舊,不圖其新”。對人的優(yōu)點,一個是“恐恐然惟懼其人之不得為善之利”;一個是“恐恐然惟懼其人之有聞”。由此得出結論:今之君子責人詳、待己廉的實質是“不以眾人待其身,而以圣人望于人”。這一結句,簡潔有力,跌宕有致,開合自如,非大手筆不能為之。第三段以“雖然”急轉,引出“怠”與“忌”是毀謗之源
。作者認為士大夫之間毀謗之風的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌原毀原文|翻譯|賞析_原文作者簡介原毀 [作者] 韓愈 ? [朝代] 唐代
古之君子
,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者
,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思