《吳海·聞過齋箴》原文注釋與譯文
海自始知學(xué)
,竊有志乎圣人之道①人之有過
,鮮能自知。知而必改,其躬乃治⑦。嗟予小子,實(shí)寡實(shí)陋。雖曰有志【注釋】
①竊:猶言“私”
,常用作表示個(gè)人意見的謙詞。②鮮(xian):少
。悖:違背。③惕然:敬畏、戒懼的樣子
。④扁:通“匾”
。⑥遽(ju):急,驟然
。⑦躬:身體
,引申為自身,親自。⑧皇皇:同“惶惶”
⑨曷:何
⑩弗:不
(11)冥:夜。
(12)擿(zhi)埴(zhi)取塗:盲人以杖點(diǎn)地
(13)燭:照耀
(14)俾(bi):使。
(15)申:表明
(16)坐隅:即指座右。
【譯文】
我從開始知道學(xué)習(xí)
人有過錯(cuò),很少能自己知道
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/48612.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)