<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    尚書《咸有一德第八》譯文與賞析

    大道家園 2023-07-19 02:39:51

    咸有一德第八

    咸有一德第八

    【原文】

    伊尹作《咸有一德》。伊尹既復(fù)政厥辟[190]

    ,將告歸[191]
    ,乃陳戒于德[192]
    。曰:“嗚呼
    !天難諶[193]
    ,命靡常[194]
    。常厥德[195]
    ,保厥位[196];厥德匪常[197]
    ,九有以亡[198]
    。夏王弗克庸德[199],慢神虐民[200]
    ,皇天弗保[201]
    。監(jiān)于萬方[202],啟迪有命[203]
    ,眷求一德[204]
    ,俾作神主[205]
    。惟尹躬暨湯[206],咸有一德
    ,克享天心[207]
    ,受天明命[208],以有九有之師[209]
    ,爰革夏正[210]

    【注釋】

    [190]既:已。復(fù)政:歸政

    。厥:其
    。辟:君。

    [191]告歸:告老歸邑

    。告老
    ,言因年老而致仕。

    [192]陳:堂途謂之陳

    。言賓主相迎陳列之處
    。戒:諭。德:德政

    [193]天:“天”、與“命”互文

    。難諶(chén):難以審視其真實(shí)的面目
    。諶,與“愖”通
    ,信
    ;誠。

    [194]命靡常:言天命不是固定不變的

    。靡常
    ,無常。靡
    ,無

    [195]常厥德:一以貫之地施行德政。常

    ,恒
    ,久;

    [196]保厥位:言天佑其位

    。保
    ,全,佑

    [197]厥德匪常:不能一以貫之地施行德政

    。匪
    ,非;習(xí)于不正之行為曰匪

    [198]九有以亡:言喪失天下

    。九有:九州島。

    [199]夏王:夏桀

    。弗:不
    。克:能
    。庸德:用德政
    。庸,用

    [200]慢神:褻慢神靈

    。慢,輕忽
    。虐民:以苛酷殘暴的手段對待天下百姓
    。虐,苛酷殘暴

    [201]皇天:上天

    ,大天?div id="4qifd00" class="flower right">
    ;?div id="4qifd00" class="flower right">
    ,大。弗:不
    。保:佑
    ,全。

    [202]監(jiān):視

    。萬方:言天下

    [203]啟迪:教化百姓,開導(dǎo)其意志

    。迪
    ,開導(dǎo)。言開導(dǎo)有功
    ,五長皆有建樹
    。有命:有命之君。

    [204]眷求:尋求

    。眷
    ,顧,回視。一德:純一之德
    。后多用為君臣合德之意
    ,如言“一德一心”。德
    ,行道而有得于心

    [205]俾:使。神主:宗廟立以棲神者

    [206]尹躬:伊尹自稱

    。躬,身
    。暨:及
    。湯:成湯。

    [207]克享天心:能享受天帝之心

    ?div id="d48novz" class="flower left">
    ?耍?div id="d48novz" class="flower left">
    。享
    ,歆,受其所享
    。天心
    ,天帝之心。

    [208]受天明命:受天所賦之命而承國運(yùn)

    ?div id="4qifd00" class="flower right">
    !笆堋迸c“享”互文。明
    ,光明。天命
    ,天道之流行而賦予物者
    ,有物必有則,如命令
    。命
    ,天所賦之國運(yùn)。

    [209]有:取得

    。九有之師:九州島之眾
    。師,眾

    [210]爰:于

    。革:更,革命。夏正:夏代以寅月為歲首
    ,是為夏正
    。正朔:正月一日。

    【譯文】

    伊尹已歸政于繼位之王太甲

    ,準(zhǔn)備告老還家
    ,于堂途戒諭太甲施行德政以養(yǎng)民的道理。說道:“?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!上天難以審視其真實(shí)的面目,天命也不是固定不變的
    。一以貫之地施行德政
    ,它就能夠保全您的地位與人望;不能一以貫之地施行德政
    ,它就會使您喪失天下
    。夏桀不能用德政治理天下,褻慢神靈
    ,以苛酷殘暴的手段對待老百姓
    。因此,皇天不再護(hù)佑于他
    ,上天監(jiān)視天下萬邦
    ,教化百姓,開導(dǎo)其意志
    ,尋求有純一之德的明君
    ,使他做天下人擁戴的神明之主。唯我伊尹和先帝成湯
    ,皆有純一之德
    ,能享受天帝之心,能領(lǐng)受上天所賦之命而秉承國運(yùn)
    ,以贏得天下萬民的擁戴
    ,于是我們君臣同心,順天應(yīng)人革夏命以建國

    【原文】

    非天私我有商[211]

    ,惟天佑于一德[212];非商求于下民[213]
    ,惟民歸于一德
    。德惟一[214],動罔不吉[215]
    ;德二三[216]
    ,動罔不兇[217]
    。惟吉兇不僭在人[218],惟天降災(zāi)祥在德[219]

    【注釋】

    [211]私:對公而言

    ,屬于一己者。有:語助也

    [212]佑:助

    [213]下民:下國之民。

    [214]德惟一:君臣同心同德

    ,一以貫之地施行德政
    。一,同

    [215]動:行為

    。罔:無。吉:善
    ,利

    [216]二三:不專一。

    [217]兇:咎

    [218]僭(jiàn):假

    ,儗。

    [219]災(zāi)祥在德:災(zāi)

    ,禍害
    。祥,福
    ,善
    。德,有德
    ,有德之君

    【譯文】

    并非上天恩私于我們的國家,而是因?yàn)樯咸熘粠椭切┩耐碌木家约笆┬猩普膰?div id="jfovm50" class="index-wrap">;并非我們商國求助于天下的百姓

    ,而是因?yàn)樘煜碌睦习傩罩粴w附于同心同德施行德政的君臣。同德同心
    ,則利國利民,行為沒有不吉利的
    ;離心離德
    ,則禍國殃民,其行為則沒有不兇險的
    。天道無親
    ,沒有僭越,吉兇在于一人,天降災(zāi)祥
    ,沒有差錯
    ,禍福在于有德。

    【原文】

    今嗣王新服厥命[220]

    ,惟新厥德[221]
    。終始惟一[222],時乃日新[223]
    。任官惟賢材[224]
    ,左右惟其人[225]。臣為上為德[226]
    ,為下為民[227]
    。其難其慎[228],惟和惟一[229]
    。德無常師[230]
    ,主善為師[231]。善無常主
    ,協(xié)于克一[232]
    。俾萬姓咸曰‘大哉王言’[233]。又曰‘一哉王心’
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">?私椣韧踔揫234],永[235]厎[236]烝民之生

    【注釋】

    [220]新服:初服

    。新,初
    ,厥:其
    。命:天命。

    [221]惟:思

    ,謀

    [222]惟一:專一。

    [223]時:是

    。日新:日日自新

    [224]任:用。賢:多才

    ,有善行

    [225]左右:輔翼之義,同“佐佑”

    [226]為上:助上

    。為:助
    。為德:施行德政。為
    ,作
    ,造。

    [227]為下:治下

    。為:治
    。為民:為民請命。為
    ,為命

    [228]其難其慎:言為君之不易,當(dāng)謹(jǐn)慎不茍及于微末

    [229]惟和惟一:構(gòu)建社會之和諧

    ,一心一意地圖謀發(fā)展。和
    ,順
    ,諧,不剛不柔

    [230]德無常師:施行德政

    ,沒有一成不變的老師。常
    ,恒
    ,久。師
    ,老師
    。師保。

    [231]主善為師:主張善道

    [232]協(xié)于克一:協(xié)和萬邦

    ,能夠全心全意為人民服務(wù)。協(xié)
    ,合
    ,和。

    [233]俾:使

    。萬姓:人民
    。咸:皆。大哉王言:君言偉大
    ,天子有宏圖大略

    [234]克:能。綏(suí):安

    。祿:福
    ,善。

    [235]永:久遠(yuǎn)

    [236]厎(dǐ):定

    。“綏”
    、“厎”互文
    。烝(zhēng)民:眾人。

    【譯文】

    如今

    ,大王已開始履行天命
    ,要謀劃鼎新,實(shí)施德政
    。自始至終都要一以貫之地堅(jiān)持
    ,這樣才能不斷地改進(jìn)實(shí)施創(chuàng)新德政的措施。任用官員必須德才兼?zhèn)?div id="m50uktp" class="box-center"> ,輔翼之臣必須堪當(dāng)其任
    。臣工們助上當(dāng)以德治國,治下當(dāng)為民請命
    。為君不易
    ,應(yīng)該謹(jǐn)小慎微,要構(gòu)建社會和諧
    ,一心一意地圖謀發(fā)展
    。施行德政,沒有一成不變的老師
    ,凡主張善道者
    ,皆可尊為老師。善道也沒有千篇一律的主張
    ,可以協(xié)和萬邦
    ,能夠全心全意為人民服務(wù)的主張,就是好主張
    。要讓天下老百姓都說‘我們的天子有宏圖大略’
    ,又稱‘我們的國君有赤子之心’。只有做好了這些
    ,才能夠安保先王傳下來的福祿
    ,才能夠長久地穩(wěn)定天下萬民的生計(jì)。

    【原文】

    嗚呼

    !七世之廟[237]
    ,可以觀德[238];萬夫之長[239]
    ,可以觀政[240]
    。后非民罔使[241]
    ,民非后罔事[242]。無自廣以狹人[243]
    ,匹夫匹婦不獲自盡[244]
    ,民主罔與成厥功[245]?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    【注釋】

    [237]七世之廟:天子之宗廟

    。古天子諸侯祀其先人之所稱宗廟,宗
    ,祖宗

    [238]觀德:觀德業(yè)。德

    ,指君德
    。業(yè),指祖業(yè)
    ,祖宗之功業(yè)

    [239]萬夫之長:萬人以上的首領(lǐng)。長

    ,位高

    [240]觀政:觀德政。德政

    ,善政
    ,仁政。

    [241]后:君

    。罔:無
    。使:令,役

    [242]事:侍奉

    [243]無:勿。自廣:自高自大

    。自居尊大
    。狹:狹隘。

    [244]匹夫匹婦:庶人

    。不獲:不勞而獲
    。自盡:自畢其命,自暴自棄

    [245]民主:君

    。與:從。成厥功:事業(yè)成就。

    【譯文】

    ?div id="d48novz" class="flower left">

    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !從天子七世祖廟里,可以看到有德之王的事跡
    ;從百官們的身上
    ,可以看到踐行德政的情形。人君如果沒有老百姓就無從發(fā)號施令
    ,老百姓如果沒有君主就無人可以擁戴。天子不可以自高自大小視百姓
    ,老百姓亦不可以不勞而獲自暴自棄
    ,否則萬民之主的事業(yè)將無從成功?div id="4qifd00" class="flower right">
    !?/p>

    【解析】

    這一篇也是伊尹教導(dǎo)太甲的文字

    ,屬于訓(xùn)體。伊尹把太甲從桐宮迎回亳以后
    ,交還了權(quán)力
    ,想回到自己的封地去,退隱終老
    ,又擔(dān)心太甲德不純一
    ,就作《咸有一德》訓(xùn)誡太甲。本文自始至終都強(qiáng)調(diào)德要純一
    。夏桀無德就失天下
    ,成湯和伊尹君臣都有純一的德就得天下。告誡太甲要日行新德
    ,任官要是賢才
    ,選擇大臣要是忠良,要以善為師
    ,虛心待人接物
    。這些,都比較集中地反映了伊尹的政治思想
    。本篇是伊尹訓(xùn)太甲
    ,文中有“今嗣王新服原命”可證?div id="d48novz" class="flower left">
    !妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》認(rèn)為作于成湯還亳的時候
    ,則與經(jīng)文相背,無怪乎司馬貞《史記·索隱》說:“《尚書》伊尹作《咸有一德》在太甲時
    ,太史公記之于斯
    ,謂成湯之日,其言又失次序?div id="d48novz" class="flower left">
    !?/p>

    本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/49244.html.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

    ,注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
    ,未能及時與作者取得聯(lián)系
    ,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員
    ,我們會立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
    ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除
    ,并同時向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
    。至元四年一月,與八兒思不花御史同行
    ,按行河南四道兩歧流水清如酒
    ,草根風(fēng)蹙冰皮皺。雪凈太行青
    ,聯(lián)鑣看畫屏
    。按行多雅意,解起澄清志
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn)
    ,造成一種急速的語流
    ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想、行為
    、社會場景
    超詳細(xì)分析:《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    ?有人說主要是唐太宗的大力推崇
    。但皇帝推崇又怎樣?康熙、雍正
    、乾隆3位皇帝還推崇張照呢
    ,你知道他是誰么?藝術(shù)這東西
    《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
    貧女秦韜玉蓬門未識綺羅香[1]
    ,擬托良媒益自傷[2]
    。誰愛風(fēng)流高格調(diào)[3],共憐時世儉梳妝[4]
    。敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長[5]
    ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?嗪弈昴陦航鹁€[6],為他人作嫁衣裳
    桃花運(yùn)發(fā)朋友圈的句子,桃花很多的句子(賞桃花發(fā)朋友圈的句子有哪些
    ?)
    桃花凋謝了,枝頭殘留著幾片花瓣
    ,仍像點(diǎn)點(diǎn)跳動的火苗
    。以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生簡歷網(wǎng)小編J.L為您整理推薦的關(guān)于桃花的優(yōu)美句子,歡迎參考閱讀
    。陽光如一條條金色的小溪
    賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    賈島(779—843)
    ,字閬仙
    。范陽(今屬北京房山區(qū))人。中唐著名的苦吟詩人
    。 ◆尋隱者不遇 ◆ 賈島 松下問童子
    ,言師采藥去。 只在此山中,云深不知處
    。 賞析 這首小詩寫得既簡省干凈
    施蟄存:烏賊魚的戀
    作者:江錫銓 春天到了,烏賊魚也有戀愛
    。在海藻的草坪上
    ,在珊瑚的森林中,烏賊魚作獵艷的散步
    。烏賊魚以十只手
    ,——熱情的手,顫抖地摸索著戀愛
    ,在溫暖的海水的空氣里
    。但這是徒然的,雖有十只手也無濟(jì)于事
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美與王維
    、孟浩然等山水詩人同時出現(xiàn)于盛唐詩壇的,有一群具有北方陽剛氣質(zhì)的豪俠型才士
    。他們較熱衷于人世間的功名富貴
    找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
    1
    、春天來了
    ,桃花開了。我和媽媽到老家去做清明
    ,一路蹦蹦跳跳
    , 來到向往已久的桃花園,來到那桃花盛開的地方