《三國志·呂布傳》譯文與賞析呂布傳
呂布傳
【題解】
呂布(
?-199),字奉先,東漢末名將【原文】
呂布字奉先,五原郡九原人也
。以驍武給并州。刺史丁原為騎都尉,屯河內(nèi),以布為主簿,大見親待。靈帝崩,原將兵詣洛陽。與何進謀誅諸黃門,拜執(zhí)金吾。進敗,董卓入京都,將為亂,欲殺原,并其兵眾。卓以布見信于原,誘布令殺原。布斬原首詣卓,卓以布為騎都尉,甚愛信之布便[1]弓馬
先是
【注釋】
[1]便:擅長。
[2]膂(lǚ):指人體腎臟外面的那層發(fā)白
[3]稍:逐漸
[4]褊:狹隘。
【譯文】
呂布
呂布善長騎射
在呂布還沒有被丁原重用以前,司徒王允因為呂布是并州城里最強壯的人
【原文】
允以布為奮武將軍
,假節(jié),儀比三司,進封溫侯,共秉朝政。布自殺卓后,畏惡涼州人,涼州人皆怨。由是李傕等遂相結還攻長安城布自以殺卓為術報讎(仇),欲以德之
張邈字孟卓
,東平壽張人也。少以俠聞,振窮救急,傾家無愛,士多歸之。太祖、袁紹皆與邈友。辟公府,以高第拜騎都尉,遷陳留太守。董卓之亂,太祖與邈首舉義兵。汴水之戰(zhàn),邈遣衛(wèi)茲將兵隨太祖。袁紹既為盟主,有驕矜色,邈正議責紹。紹使太祖殺邈,太祖不聽,責紹曰:“孟卓,親友也,是非當容之【譯文】
王允任命呂布為奮武將軍
,授符節(jié)指揮軍隊,儀禮比照三司,進而又封呂布為溫侯,與他共同處理朝中事務。呂布自從殺死董卓后,對涼州人是又怕又恨,涼州人對他也是又怨又恨。為此李傕等人聯(lián)合攻打長安,呂布沒有抵擋得住,李傕便一舉攻進了長安城。董卓去世不到兩個月,呂布也被打敗,帶著幾百名隨從出武關,想去投奔袁術。呂布原以為殺了董卓
,替袁術報了仇,袁術會厚待自己,誰知道袁術討厭呂布的反復無常,拒絕接納他。呂布只好帶著人馬又北上投奔袁紹。袁紹接納了他,并與他一起去常山攻打山賊張燕。張燕有精兵萬余,騎兵數(shù)千。呂布有一匹良種馬,名叫赤兔張邈
,字孟卓,東平壽張(今山東東平)人。年少時以俠義聞名,接濟貧困,助人為樂,傾家蕩產(chǎn),壯士多有歸附于他的。曹操、袁紹都是張邈的朋友。朝廷征召他做官【原文】
呂布之舍袁紹從張楊也
興平元年,太祖復征謙
備東擊術
【譯文】
呂布離開袁紹去投奔張楊
興平元年(194)
劉備東征袁術,呂布奪取了下邳,劉備只得返回歸附呂布
。呂布派劉備駐守小沛。呂布自稱徐州刺史。袁術派大將紀靈帶領步騎共三萬多人馬征討劉備,劉備向呂布求援。呂布手下將領說:“將軍您一直想除掉劉備,今天正好借袁術之手干掉他?div id="d48novz" class="flower left">【原文】
術欲結布為援
,乃為子索布女,布許之。術遣使韓胤以僣(僭)號議告布,并求迎婦。沛相陳珪恐術、布成婚,則徐、揚合從(縱),將為國難,于是往說布曰:“曹公奉迎天子珪欲使子登詣太祖
始,布因登求徐州牧
【譯文】
袁術想聯(lián)合呂布,讓他為自己所用
陳珪想派兒子陳登到曹操那里,說明呂布愿意與曹操合作
當初
,呂布想通過陳登求得徐州刺史之職,陳登回來,呂布見自己的愿望沒能實現(xiàn),大怒,拔出戟來砍著桌子說:“你父親勸我與曹公合作,我才拒絕了袁術的婚約。而現(xiàn)在我一無所獲,你們父子反倒地位顯赫,重權在握,我被你們出賣了!你倒說說看,你在曹公面前替我說了些什么