王維作《九月九日憶山東兄弟》
《九月九日憶山東兄弟》是我國唐代詩人王維的名篇之一。這首詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情
詩人王維多才多藝
,不僅能詩善畫岐王悄悄地對(duì)王維說:“聽說皇上的九公主過幾天要在宮里設(shè)宴
王維回去后
宴會(huì)開始后
,幾位有名的藝人表演了各自的拿手好戲。輪到王維獨(dú)奏了,一曲《郁輪袍》,如行云流水一般,使在座的賓客都聽得如癡如醉。公主高興地對(duì)岐王道:“這位新來的樂師
,真是一個(gè)奇才!”岐王哈哈笑著說:“其實(shí)他并不是宮里的樂師?div id="4qifd00" class="flower right">
王維不失時(shí)機(jī)地向公主呈上詩卷
。公主一首一首地讀著,當(dāng)她讀到《九月九日憶山東兄弟》時(shí),情不自禁地念出聲來:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客
,每逢佳節(jié)倍思親
。遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人
。這首詩抒發(fā)了游子在異鄉(xiāng)懷念親人的感情
,公主的心一下子被打動(dòng)了。后來
,公主知道王維將要應(yīng)舉,就極力向負(fù)責(zé)考試的官員推薦他,并且還說:“如果王維能做狀元,這實(shí)在是京城的榮耀?div id="4qifd00" class="flower right">“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,這句中的一個(gè)“獨(dú)”字
,凝聚了詩人游客他鄉(xiāng)的孤獨(dú)冷寂心情“異客”反映出詩人的身份:長作他鄉(xiāng)之客
,舉目無親。這兩個(gè)“異”字的運(yùn)用,給“獨(dú)”字作了最好的注腳。獨(dú)自漂泊他鄉(xiāng),加上旅途凄苦,思親之情,油然而生,“每逢佳節(jié)倍思親”,正是這種心境的袒露。這種擺脫不掉的思鄉(xiāng)情感,一旦到了佳節(jié)這個(gè)觸發(fā)點(diǎn)
,詩人的懷親思鄉(xiāng)的感情潮水再也控制不住,只得任其奔涌,從肺腑間吟出了“每逢佳節(jié)倍思親”這一千古名句。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/50172.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 駢文《奉詔移偽齊檄》原文-翻譯-賞析