天地不仁,以萬物為芻狗01;圣人不仁
,以百姓為芻狗02今譯
天地?zé)o偏愛,以萬物為祭祀的芻狗;圣人無偏愛
評議
《老子》之書,作為哲理散文詩
其一
其二,林氏曰:“此章大旨不過曰天地?zé)o容心于生物
其三,林氏曰:“但圣人 (指孔子)之語粹而易明
高亨先生說:“本章分兩段
本章以芻狗
、橐籥比喻天地和圣人之用事,說明天地與圣人皆無私愛,對萬物和百姓皆順其自然,而不妄為。本章仍在申發(fā)第二章“圣人處無為之事,行不言之教”之旨。奚侗《老子集解》亦如此解讀?div id="4qifd00" class="flower right">注釋
01 不仁:謂沒有偏愛
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/51461.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 中國童話《葛翠琳·野葡萄》鑒賞
下一篇: 周易全集《兌第五十八》原文賞析與注解