齊晉平陰之戰(zhàn)
(襄公十八年)
【題解】
襄公十六年晉國召集諸侯在湨梁會盟
【原文】
冬十月
,會于魯濟,尋湨梁之言[58],同伐齊。齊侯御諸平陰,塹防門而守之[59],廣里。夙沙衛(wèi)曰:“不能戰(zhàn),莫如守險。”弗聽。諸侯之士門焉,齊人多死。范宣子告析文子曰:“吾知子,敢匿情乎?魯人、莒人皆請以車千乘自其鄉(xiāng)入[60],既許之矣。若入【注釋】
[58]湨梁之言:指湨梁會盟時的盟誓“同討不庭”
。[59]塹:挖壕溝。防門:在平陰東北
。[60]鄉(xiāng):同“向”。魯在齊西南
,莒在齊東南,從其向入,即從二國經(jīng)過合擊齊國。【譯文】
冬季,十月
,魯襄公和晉平公、宋平公、衛(wèi)殤公、鄭簡公、曹成公、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子在魯國濟水上會見,重溫湨梁的盟誓,一起進攻齊國。齊靈公在平陰抵御,在防門外挖壕據(jù)守【原文】
齊侯登巫山以望晉師。晉人使司馬斥山澤之險[61]
,雖所不至,必旗而疏陳之[62]【注釋】
[61]斥:開拓
[62]旗而疏陳之:插上軍旗稀疏地布成軍陣的樣子
[63]左實右偽:左邊用真人,右邊用假人
[64]脫歸:脫離前線逃回國都
[65]鳥烏:即烏鴉。
[66]班馬:馬匹盤桓
。【譯文】
齊靈公登上巫山觀望晉軍
。晉國人派司馬排除山林河澤的險阻,雖然是軍隊達不到的地方【原文】
十一月丁卯朔
【注釋】
[67]從:追趕。
[68]隧:山中小路
[69]衷:中心
[70]顧:回頭。
[71]私誓:個人間的誓言
[72]弛弓:松下弓弦
。[73]舍兵:放下武器
。[74]衿甲:披著甲。面縛:反綁
。【譯文】
十一月初一日
,晉軍進入平陰,于是就追趕齊軍。夙沙衛(wèi)拉著大車,堵塞山里的小路然后自己作為殿后【原文】
晉人欲逐歸者
,魯、衛(wèi)請攻險。己卯,荀偃、士匄以中軍克京茲[75]。乙酉,魏絳、欒盈以下軍克邿[76]。趙武、韓起以上軍圍盧,弗克。十二月戊戌,及秦周[77],伐雍門之萩[78]。范鞅門于雍門,其御追喜以戈殺犬于門中。孟莊子斬其橁以為公琴[79]。己亥,焚雍門及西郭、南郭。劉難【注釋】
[75]京茲:在今山東平陰縣東
。[76]邿(shī):在平陰縣西。
[77]秦周:在齊都臨淄附近
。[78]萩:即楸
,落葉喬木。[79]橁:木名
,可制琴、車轅。[80]申池:在齊都南門申門外
。[81]揚門:齊都西北門。
[82]迫:由于路窄無法前進
。[83]還:盤旋。
[84]以枚數(shù)闔:數(shù)城門上的枚數(shù)
。枚,門上鐵釘。此謂州綽有意表示閑暇。【譯文】
晉國人要追趕逃兵
,魯國、衛(wèi)國請求進攻險要的地方。十三日,荀偃【原文】
齊侯駕
【注釋】
[85]大子:太子光
[86]略:奪取物資
[87]輕:輕舉妄動
[88]犯:突
【譯文】
齊靈公駕了車
【評析】
晉軍的智謀與英勇善戰(zhàn)在平陰一戰(zhàn)中再次得到發(fā)揚光大。首先是交戰(zhàn)之前
晉將州綽在此戰(zhàn)后威名遠(yuǎn)播。雙方交戰(zhàn)時
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/51526.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享
上一篇:
《王柏·愛日銘》原文注釋與譯文