登高
杜甫
名句:無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)
【導(dǎo)讀】
這是杜甫在重九登高時(shí)寫(xiě)的一首詩(shī)
,此詩(shī)約作于唐代宗大歷二年(767)作者寓居在夔州時(shí)【原詩(shī)】
風(fēng)急天高猿嘯哀①
無(wú)邊落木蕭蕭下③,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客④
,百年多病獨(dú)登臺(tái)⑤。艱難苦恨繁霜鬢⑥,潦倒新停濁酒杯⑦
。【注釋】
①猿嘯:猿猴啼叫
。②渚:水中的小洲。③落木:落葉。蕭蕭:象聲詞,指落葉的聲音。④作客:客居異鄉(xiāng)。⑤百年:指到了晚年。⑥艱難:指國(guó)運(yùn)和自己的命運(yùn)悲慘。繁霜鬢:使兩鬢白發(fā)不斷增多。繁:動(dòng)詞,增多。⑦潦倒:失意、頹喪。新停:剛剛停止。重陽(yáng)登高【譯詩(shī)】
西風(fēng)正緊天空高遠(yuǎn)兩岸的猿啼聲多么悲哀
小洲凄清沙灘白茫茫一片鳥(niǎo)兒在上下飛旋。
無(wú)邊無(wú)際的落葉伴著蕭蕭的風(fēng)聲紛紛飄落
奔騰不息的長(zhǎng)江水一浪推著一浪滾滾涌來(lái)
面對(duì)傷感的秋日感嘆我長(zhǎng)年客居萬(wàn)里之外,
在垂暮之年拖著多病的身子登高思緒萬(wàn)千
想到家事國(guó)事的艱難兩鬢又增添許多白發(fā)
可嘆我年老衰頹新近把渾濁的酒杯停下來(lái)。
【賞析】
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)凄清秋景的描寫(xiě)
詩(shī)篇前四句描寫(xiě)登高聞見(jiàn)之景
詩(shī)前半寫(xiě)景,后半抒情
。前兩聯(lián)緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪江邊空曠寂寥的景致,俯仰兼顧,動(dòng)靜相襯,寫(xiě)得很有氣勢(shì)。后兩聯(lián)圍繞自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮愁潦倒、年老多病、流寓他鄉(xiāng)的悲哀。景情交融,意蘊(yùn)豐富。全詩(shī)圍繞“悲秋”二字承上啟下,筆法錯(cuò)綜復(fù)雜,景情渾然一體。在表達(dá)深刻思想內(nèi)容的同時(shí)還通篇采用對(duì)偶的句式,甚至一句之中還有自對(duì)、互對(duì),給人以均齊對(duì)稱(chēng)之美,做到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,被后人譽(yù)為“古今七律第一”的“曠代之作”(明·胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》)。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/53178.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
?)">