(元)張弘范《浣溪沙·山掩人家水繞坡》原文賞析(元)張弘范
浣溪沙·山掩人家水繞坡
山掩人家水繞坡
作者是蒙元大將,率軍滅宋,戰(zhàn)績卓著
首句寫山環(huán)水繞的民家
下片三句在上片末句的基礎(chǔ)上
全作語言流利
,不尚藻飾,寫景抒情,辭約意深,具有顯著的元人小令特色。雖為寄牢騷怨尤于放曠達(dá)觀的一般之內(nèi)容,卻不乏嘆息人生、不滿現(xiàn)實(shí)的感慨深情。當(dāng)是他終年四十三歲的短促一生中,功成名就后的晚近作品。《浣溪沙》全詩 3
、浣溪沙-(宋)蘇軾范成大《浣溪沙·江村道中》原文翻譯與賞析 《江村道中》詞中描寫了詞人身著戎裝巡行在“江村道中”所見優(yōu)美的田園風(fēng)光
。下面內(nèi)容由我為大家介紹《浣溪沙·江村道中》原文翻譯與賞析,供大家參考!【原文】
十里西疇②熟稻香,槿花③籬落竹絲長
,垂垂山果掛青黃。濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼
,不須飛蓋④護(hù)戎裝⑤。【譯文】
金燦燦的十里平疇
,飄來撲鼻的稻香,紅艷艷的木槿花開在農(nóng)舍的竹籬旁,迎風(fēng)搖曳的毛竹又青又長,青黃相間的累累山果,笑盈盈地掛在枝頭上。秋天的早晨霧氣漸濃
,濕潤的空氣令人清爽。正午的薄云又遮住了太陽,更不用隨從張蓋護(hù)住我的戎裝。【賞析一】
范成大曾任四川制置使。南宋時(shí)
,川蜀、襄漢和兩淮為沿邊重鎮(zhèn),與金國接壤,常須戒備。所以范成大在擔(dān)任四川I制置使期間出游時(shí)常常要身著戎裝。這首《浣溪沙》詞大概就是詞人在蜀中所作。【賞析二】
《浣溪沙·江村道中》是南宋詞人范成大所寫的一首詞
。該詞上闋寫詞人在江村道上的所見,下闋寫詞人在江村道上的感受,表達(dá)了詞人對故土的熱愛和重返自然的向往。【賞析三】
上片三句詞人以顏色變換為線索,先遠(yuǎn)后近
下片旨在寫詞人的旅途感受
。時(shí)已初秋,晨霧漸渭,空氣濕潤,即使到了中午,因薄云遮日,也漸覺涼爽宜人。末句寫詞人舍車騎馬,戎裝而行,飽覽這迷人的秋色,寄托了詞人對于大自然的無限熱愛。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/56432.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí)
上一篇:
(宋)張?jiān)伞朵较场ど嚼@平湖波撼城···
下一篇:
死亡線上的掙扎
?)">