點絳唇
李清照
名句:露濃花瘦
,薄汗輕衣透【導(dǎo)讀】
這是李清照早期的詞作。明代楊慎編《詞林萬選》首標此詞為李清照作
靖康之亂前
“點絳唇”為詞牌名,據(jù)明楊慎《升詞品》注
【原詞】
蹴罷秋千①
見有人來③
【注釋】
①蹴(cù):踏
【譯詩】
剛剛蕩完一輪秋千過后
站起來懶懶地揉揉纖手
露水正濃,花漸漸枯瘦
一層細汗已將衣衫濕透
突然聽到有個公子來訪,
穿著襪子未戴金釵溜走
跑到房前忍不住回頭看
卻裝作把青梅嗅了又嗅。
【賞析】
這首詞通過一個精妙的生活片斷
詞的上片寫少女蕩完秋千時的精神狀態(tài),妙在靜中見動
這首詞風(fēng)格明快,節(jié)奏輕松,寥寥四十一個字
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/57165.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
上一篇:
西方文學(xué)·尼采
下一篇:
詩詞研究·詩論著述·柳亭詩話