張若虛·春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮生
滟滟①隨波千萬里,何處春江無月明
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸②,月照花林皆似霰③
空里流霜④不覺飛
江天一色無纖塵⑥
江畔何人初見月
人生代代無窮已⑧,江月年年只相似
。不知江月照何人
,但見⑨長(zhǎng)江送流水。白云一片去悠悠⑩
,青楓浦上⑾不勝愁。誰家今夜扁舟⑿子?何處相思明月樓⒀
。可憐樓上月裴回⒁
,應(yīng)照離人⒂妝鏡臺(tái)⒃。玉戶⒄簾中卷不去
,搗衣砧⒅上拂還來。此時(shí)相望不相聞(19),愿逐(20)月華(21)流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度
,魚龍潛躍水成文(22)。昨夜閑潭(23)夢(mèng)落花,可憐春半不還家
。江水流春去欲盡
,江潭落月復(fù)西斜。斜月沉沉藏海霧
,碣石瀟湘(24)無限路(25)。不知乘月(26)幾人歸
,落月?lián)u情(27)滿江樹。【注釋】
①滟(yàn)滟:波光閃動(dòng)的光彩。
②芳甸(diàn):遍生花草的原野
。③霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒
。④流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣
,是從空中落下來的,所以叫流霜。這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚(yáng)。⑤汀(tīng):水邊平地
⑥纖塵:微細(xì)的灰塵。
⑦月輪:指月亮
⑧窮已:窮盡
⑨但見:只見
⑩悠悠:渺茫
(11)青楓浦上:青楓浦,地名
,今湖南瀏陽縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。浦上:水邊。⑿扁舟:孤舟
,小船。⒀明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦
。⒁月裴回:指月光移動(dòng)
。⒂離人:此處指思婦。
⒃妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)
。⒄玉戶:形容樓閣華麗
,以玉石鑲嵌。⒅搗衣砧(zhēn):搗衣石
、捶布石。⒆相聞:互通音信。
⒇逐:跟從
、跟隨。(21)月華:月光。
(22)文:同“紋”
。(23)閑潭:安靜的水潭
。(24)瀟湘:湘江與瀟水。
(25)無限路:言離人相去很遠(yuǎn)
。(26)乘月:趁著月光
。(27)搖情:激蕩情思,猶言牽情
賞析
張若虛(約公元660年—約公元720年)
《春江花月夜》是一篇膾炙人口的名作,它沿用陳隋樂府舊題
詩作整篇由景、情
這里詩人用細(xì)膩的筆觸
詩的第二部分寫了面對(duì)江月而產(chǎn)生的感慨
詩的第三部分寫了人間思婦游子的離愁別緒。遠(yuǎn)行的人兒如天上的白云悠悠而去
可是在這美好的夜晚
全詩緊扣春、江
、花、月、夜的背景來寫,而又以月為主脈,通貫始終。景與月出,情隨月動(dòng)。明月在一夜之間由升起、高懸、西斜一直到落下本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/57756.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
下一篇:
詩詞研究·主要詩集·別集·古微堂詩集