春望·杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
【作者簡介】
杜甫(公元712─770)字子美,唐代最有名的大詩人之一,與李白合稱“李杜”。他的詩風格多樣,而以沉郁為主,最擅長古體詩和律詩。
【字句淺釋】
題解:此詩表現(xiàn)了詩人愛國念家的深厚感情,是唐詩中膾炙人口、千古傳誦的名篇。春望:春天所望之所見。國破:指安史亂軍攻下唐都長安。驚心:心神為之震撼。烽火:戰(zhàn)爭中的警報信號。家書:家信。白頭:頭上白發(fā)。渾:簡直。不勝:禁不起。簪:即簪子,古人用來束發(fā)或作裝飾。
【全詩串講】
國都殘破,山河依舊不改。城郭春景,遍地樹長草深。
感傷時勢,花兒也都落淚;悵恨別離,鳥兒也會驚心。
春來三月,戰(zhàn)火仍然未斷;消息阻隔,家信價值萬金。
發(fā)愁搔頭,白發(fā)越搔越短。稀疏寥落,簪子都難別緊。
【言外之意】
公元756年六月叛軍攻下長安,肅宗在靈武即位。杜甫只身投奔肅宗,途中被叛軍俘獲,帶到長安,但因官職卑微而未被囚禁,次年三月寫下此詩。
春望所見何物?大好河山未改而國破家離,都城殘敗、遍地亂草、樹木空自凄青。首聯(lián)寄情于物、托感于景,詩情曲折、工巧自然,出手不凡。次聯(lián)進一步把感時恨別而墮淚驚心的感情寄托于本來是喜心悅目的花鳥身上,更顯出作者心中情感之強烈。戰(zhàn)爭連續(xù)到次年三月,造成音信不通、消息斷絕,此情人人能解,因此“家書抵萬金”極易引起讀者共鳴,宜其成為千古名句,流傳至今。心中愁悶便頻頻搔首,乃至發(fā)落稀疏、新發(fā)短淺,連簪子都幾乎要別不住了,足見憂愁之深長不斷。且于家國之恨外,又見白發(fā)衰落、老之將至,更增一層垂暮之哀。
杜甫留下的詩作中,為后人推崇、傳誦的有許多是感時傷亂的作品,特別是那些表現(xiàn)作者仁愛之心和真摯之情的名篇。仁愛與真情永遠是產(chǎn)生優(yōu)秀詩歌的源泉,也是歷史用以造就圣賢和明哲的兩大元素。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/58571.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 什么是起興的修辭手法與語句例子
下一篇: 什么是借代