賣(mài)炭翁
苦宮市也
賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)
?身上衣裳口中食可憐身上衣正單
夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍
牛困人饑日已高
翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)
手把文書(shū)口稱敕
一車(chē)炭
,千馀斤,宮使驅(qū)將惜不得。半匹紅紗一丈綾
,系向牛頭充炭直。【注釋】
宮市:宮中采購(gòu)貨物。
伐薪:砍柴
。南山:終南山。營(yíng):營(yíng)求。
翩翩:此處指得意的樣子
。黃衣使者:指宦官
。白衫兒:指受宦官指使的市井游民。把:拿
。敕:帝王的詔令。宮使:宮內(nèi)使者,指宦官
。綾:細(xì)薄而有花紋的絲織品
。直:同“值”,價(jià)錢(qián)
。【評(píng)析】
“卑鄙是卑鄙者的通行證”
,這或許堪稱中唐宮使沒(méi)有無(wú)恥下限的時(shí)代寫(xiě)照。辛辛苦苦砍柴燒炭的老翁,街市上遇到了前來(lái)采購(gòu)的宦官,宦官一如既往的無(wú)理與蠻橫,不但搶了一車(chē)炭,還要困頓的老翁趕著牛車(chē)送到宮中,最后只給了既不能充饑也不能御寒的“半匹紅紗一丈綾”。詩(shī)人徑直寫(xiě)來(lái),并未像其他詩(shī)一樣最后發(fā)表議論,卻將中唐宮市的本質(zhì)揭露無(wú)疑。與《上陽(yáng)白發(fā)人》《新豐折臂翁》這些優(yōu)秀的諷喻詩(shī)相比,此詩(shī)更顯現(xiàn)出寓主觀議論于客觀描述之中的典型力量。“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”中的“愿”字本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/59180.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
王更登加作品
?)">