“黃帝之史倉頡
傳說中
,漢字是黃帝史官倉頡創(chuàng)造出來的。要按傳說算的話,漢字的歷史應當在4000年到5000年之間,但我們知道傳說終究只是傳說,根據現代考古學家的發(fā)現,漢字至少有6000年的歷史,6000年啊,漢字的講究那么多不是沒來由的。我們上網沖浪的時候經常說“中華文化博大精深”
,這漢字文化就精深到了可以逼瘋學漢語的外國人的程度。比如說同樣的漢字詞語,可以用不同發(fā)音(普通話和方言)表述出來;而意思一樣的詞語呢,也可以用不同的字組合表示,被中國女性罵10年
一個外國人學會了“奶奶”這個中文詞,但他去了湖南長沙后
或者他學會了“他”這個男性第三人稱代詞,但在做聽力練習的時候
所以外國人認為漢語太難
今天所要說的便是“她”與“它”這2個漢字的故事,我們知道
比如探春用“他又愛哭”評價林黛玉,賈母用“他有個呆根子”評價賈寶玉
,《紅樓夢》成書于清朝,也就是說,在古代,口語里的第三人稱代詞根本就沒男女之分但是到了民國時期
劉半農出生于1891年
坊間傳言“她”和“它”是劉半農發(fā)明的
而且,這2字在一度被丟在漢字“冷宮”里
其實很簡單
于是
守舊派本來就反對新文化
其實劉半農的提議本身出發(fā)點是好的
,但一個新東西出現總要經歷波折,當時有人罵劉半農時,提到男性的“他”也應該改成“男”字旁才公平這背后離不開趙元任
當然這也只是想,“她”與“它”之爭已經結束了
漢字歷史悠久
3634429372 : “民間歷史故事”免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有
,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。本文地址:http://m.mcys1996.com/scgf/113313.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 成語古樹——一曝十寒
下一篇:
,中國人學英語實在太搞笑了" rel="prev">
英語剛傳入中國的時候!" onerror="nofind(this)" >
,上巳節(jié),讓我們重拾古人風雅.png" alt="三月三