。
唐宋
在唐朝鼎盛時(shí)期,嶺南地區(qū)的漢族人口進(jìn)一步增加
,與漢族長(zhǎng)期接觸的原住民已被漢化
。而在漢族分布較少的山區(qū),本土原住民則繼續(xù)保持自己的語(yǔ)言文化
。這一階段粵語(yǔ)仍受古漢語(yǔ)影響
,成為一種既能對(duì)應(yīng)中古漢語(yǔ)發(fā)音但有獨(dú)立詞匯文法的語(yǔ)言。唐朝滅亡后
,燕云十六州淪陷達(dá)四百年之久
,宋朝時(shí)期,也是最后一次拉近粵語(yǔ)和中原漢語(yǔ)差別的時(shí)期
。唐宋時(shí)期可被視為粵語(yǔ)的定型時(shí)期
,因此現(xiàn)代粵語(yǔ)仍能對(duì)應(yīng)宋朝《廣韻》的發(fā)音,但難以對(duì)應(yīng)元朝或以后的古漢語(yǔ)發(fā)音
。
元明清初
在元朝
,蒙古人遷都至位于燕云十六州內(nèi)的大都(前稱燕京,后改稱北京)
,并以當(dāng)?shù)卦捵鳛楣俜秸Z(yǔ)言
,當(dāng)時(shí)的中原漢語(yǔ)與中古漢語(yǔ)和粵語(yǔ)的差別在此后不停變大:當(dāng)時(shí)的中原漢語(yǔ)已急劇地向北京官話方向發(fā)展,北京官話的入聲迅速消失(即是-p/-t/-k韻尾脫落
,如“入日北”三字在中古漢語(yǔ)和現(xiàn)代粵語(yǔ)都帶有不同入聲韻尾)
,又出現(xiàn)了不屬于“平上去入”傳統(tǒng)四聲的輕聲聲調(diào);已經(jīng)定型的粵語(yǔ)則不受元朝影響而獨(dú)立發(fā)展
。
明朝至清朝中期
,中原的官話韻尾進(jìn)一步消失(現(xiàn)代官話僅存-n/-ng韻尾,-m尾與-n尾合并)
。又有連線i/u韻母的g/k/h聲母被完全顎音化成j/q/x聲母(如“吉其兮”三字在中古漢語(yǔ)和現(xiàn)代粵語(yǔ)均帶有g(shù)/k/h聲母
,在現(xiàn)代官話則被完全顎音化成j/q/x聲母);粵語(yǔ)則平穩(wěn)而緩慢地變成現(xiàn)代粵語(yǔ)
,最明顯的是不再分辨z/c/s聲母和j/q/x聲母
,又按粵語(yǔ)韻母長(zhǎng)短把陰入聲派入上下兩種陰入聲(如“色錫”兩個(gè)陰入聲字分別帶有短和長(zhǎng)的韻母,前者被派入尖銳的上陰入聲
,后者被派入近似陽(yáng)入聲般低沉的下陰入聲)。
清朝中末
由于清朝閉關(guān)自守
,僅留下廣州作為與其他國(guó)家進(jìn)行貿(mào)易的口岸
,很多外國(guó)人來到中國(guó)后掌握的漢語(yǔ)是粵語(yǔ)而非官話,不少京官為了與外國(guó)人經(jīng)商議事也常常接觸粵語(yǔ),使得粵語(yǔ)首次逆向傳播到中原
。在這一時(shí)期又有大量的粵人遷移到美洲
、澳洲和東南亞等各地,粵語(yǔ)開始傳播到世界各地
。
近代
中華民國(guó)成立時(shí)
,雖然有用北方白話取代文言文正式書寫的趨勢(shì),但粵語(yǔ)的實(shí)際使用沒有多大限制
,一度還有把粵語(yǔ)定為全國(guó)普通話的提議
。但建國(guó)之后,在全民推廣北方語(yǔ)言作為普通話的運(yùn)動(dòng)中
,粵語(yǔ)受到普通話的影響越來越大
,以致在中國(guó)大陸粵語(yǔ)分布區(qū)的許多年輕的一代不懂得一些專門名詞的粵語(yǔ)讀法。這種情況的出現(xiàn)使得不少以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的人士開始產(chǎn)生一種母語(yǔ)危機(jī)感
,不但粵語(yǔ)
,中國(guó)各地的方言都受到普通話很大的影響。意識(shí)到這種情況
,為了保護(hù)中華語(yǔ)言及文化的多樣性
,在 *** 的支援下,有關(guān)學(xué)者已經(jīng)開始了對(duì)這些語(yǔ)言的保護(hù)性研究工作
。
粵語(yǔ)“奔洲 ”的來歷
『山海經(jīng) 北山經(jīng)』倫山
。有獸焉,其狀如麋
,其州在尾上
,其名曰羆(bei1)。
上文是說北邊有座山叫倫山
,上邊有種獸叫做羆〔九〕
,佢個(gè)形狀似麋鹿,佢個(gè)州生起條尾上邊
。
魯迅之『三閑集 在鐘樓上』:(章太炎)曾說『山海經(jīng)』上「其州在尾上」的「州」是女性生殖器
。這古語(yǔ)至今還留存在廣東,讀若 Tiu
?div id="d48novz" class="flower left">
!氨贾荨敝傅氖恰氨贾荨比ァ?/p>
粵語(yǔ)(廣東話)的來歷是什么?普通話與廣東話起源漫談
看到有人說普通話的來歷
,有感而發(fā)。
其實(shí)現(xiàn)在普通話與古漢語(yǔ)相去甚遠(yuǎn)實(shí)際早就是漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的共識(shí)
。這個(gè)不是新聞
,常識(shí)而已
。比如,現(xiàn)在普通話只有平上去三聲四韻
,實(shí)際上古漢語(yǔ)為平上去入四聲八韻(每聲分陰陽(yáng)兩韻,而現(xiàn)代普通話只保留了陰平陽(yáng)平
,上去二聲陰陽(yáng)韻均被合成一韻)。還有
,古漢語(yǔ)無卷舌音
,但有大量閉音節(jié)字,而普通話則有大量卷舌音
,而少閉音節(jié)字
。
為什么有學(xué)者認(rèn)為廣東話更接近與古漢語(yǔ)?其實(shí)孫大炮不是白說的
,因?yàn)閺V東話韻律包含了古漢語(yǔ)完全的四聲八韻
,受嶺南少數(shù)民族語(yǔ)言影響(實(shí)際不大),入聲一韻由陰入陽(yáng)入演化而多了一個(gè)中入之韻(為什么說影響不大
,就是因?yàn)橹腥朐趶V東話中比例非常小,主要還是古代漢語(yǔ)的四聲八韻律)
。這是活生生的證據(jù)之一。
而且
,廣東話里面由大量的閉音節(jié)字
,聲母韻母相同的讀音,有無閉音節(jié)就突顯得很大差別了
。比如
,大 達(dá) 二字,在普通話里除了韻不同
,發(fā)音一致
,但在廣東話中發(fā)音則前者開音節(jié),后者閉音節(jié)
,區(qū)別就很明顯了
。前者發(fā)音dai , 后者發(fā)音為dat(t在這里只是表示閉音節(jié)切音作用,實(shí)際發(fā)聲時(shí)不發(fā)聲)
。廣東話無卷舌音
,也與古代漢語(yǔ)同。再看中國(guó)之外的兩個(gè)國(guó)家
,越南與韓國(guó)
,均為古代受漢語(yǔ)影響,雖然有其本民族語(yǔ)言
,但在讀漢字的時(shí)候(僅僅就讀漢字
,不時(shí)因其表意來以本民族語(yǔ)翻譯之),居然有如廣東話
。
比如大家都知道的韓國(guó)品牌“三星”
,韓語(yǔ)對(duì)這兩個(gè)漢字的讀音為“samsung”
,與越南語(yǔ)讀此兩漢字及廣東話何其相似
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?紤]到唐時(shí)期新羅始學(xué)唐文化,而越南則在宋前為中國(guó)屬土
,廣東話發(fā)源于秦之50萬(wàn)軍民以政治人數(shù)之強(qiáng)勢(shì)殖民嶺南(那里在此之前根本沒有華夏-漢人)
,不妨可以作這樣的假設(shè),以關(guān)中古秦語(yǔ)為基調(diào)之官話
,直到唐尚未衰亡
。期間漢語(yǔ)所變不大至少到以長(zhǎng)安為都城的唐帝國(guó)根據(jù)地的關(guān)中,與漢人拓殖之地及受其影響之地的漢語(yǔ)差別不大
。(因?yàn)樵谥軙r(shí)期吳越已有自己的語(yǔ)言體系
,雖歷千年而未大改,故為慎重計(jì)
,僅言唐帝國(guó)根據(jù)地的關(guān)中
,與漢人拓殖之地)。
即使在南北朝時(shí)期
,隨大量華北漢人為避兵禍而遷居南方
,以至隋文帝不得不感嘆“衣冠南漸”南朝為“華夏正音”的時(shí)候,幸好北魏鮮卑貴族全面漢化融入漢族
,華北(至少關(guān)中山西之一部分)仍保留了近似的古代漢語(yǔ)
。
所以竊以為到唐一統(tǒng)天下,華夏正音重整旗鼓
,尚無如今日之差異
。故盛唐影響,今越南韓國(guó)讀漢字之音
,與廣東話(注意
,我只說的是當(dāng)時(shí)廣東話韓語(yǔ)越南語(yǔ)對(duì)漢字讀音很相似,非常接近于當(dāng)時(shí)唐帝國(guó)的官方語(yǔ)言)
,也就不難解釋
。
而漢語(yǔ)大分化時(shí)代從何開始?
唐末五代
,少數(shù)民族再度馳騁沙場(chǎng)
,北宋原保中國(guó)本土,而幽云十六州盡入契丹之手
,也開始了契丹的漢化
。契丹本操阿爾泰-蒙古語(yǔ)支(舊本說法為阿爾泰-通古斯語(yǔ)支),卻與鮮卑等十六胡不同
。契丹占據(jù)漢地前已有長(zhǎng)久之文明史
,卻仍想保留契丹舊制
,故分契丹漢兩大部分而治之。而其本民族語(yǔ)言時(shí)為帝國(guó)國(guó)語(yǔ)
,有其文字
,雖文化漸漢化,而兩制下語(yǔ)言仍不若鮮卑
,以其政治之強(qiáng)勢(shì)滲透入華北漢語(yǔ)
,為華北漢語(yǔ)發(fā)音阿爾泰之始。且漢語(yǔ)更善書面表達(dá)
,不必強(qiáng)求口語(yǔ)之同
,故漢語(yǔ)同化它族之力,為別作用于以有語(yǔ)言文字且居于政治強(qiáng)勢(shì)之契丹語(yǔ)之上
。故雖契丹人讀漢字發(fā)音有別于中國(guó)人
,然字面意思彼此皆曉,發(fā)音則不可強(qiáng)求
。
估計(jì)也舊從這時(shí)候起
,作為大遼帝國(guó)南都的北京,其漢語(yǔ)口語(yǔ)因?yàn)轫槒拇筮|帝國(guó)皇帝-官僚計(jì)
,開始了華北漢語(yǔ)的阿爾泰化
。阿爾泰語(yǔ)系卷舌音(包括彈舌音)甚多,于此
,從華北北部
,阿爾泰語(yǔ)系開始滲透漢語(yǔ)。金滅遼
,爾有天下之半
,一如遼之故制,漢室南遷
,華北漢語(yǔ)又來了新的入侵者:阿爾泰語(yǔ)系-通古斯語(yǔ)支
,大量卷舌音的入侵,閉音節(jié)的消失
,這時(shí)候就開始了
。
其實(shí),金立國(guó)之時(shí)
,西遼耶律大石立國(guó)于新疆中亞
,對(duì)契丹漢人稱皇帝(西遷之部屬),對(duì)回鶻則稱汗
,其世襲汗號(hào)漢譯“菊兒汗”或“古兒汗”
,我們可以認(rèn)為在南宋前期,“菊”于“古”讀音在至少皇室官僚的漢語(yǔ)中讀音相似。而懂得廣東話的朋友應(yīng)該也知道這兩個(gè)現(xiàn)代普通話發(fā)音已經(jīng)非常差別的漢字
,在廣東話里的發(fā)音仍然十分接近
。同樣的例子是,英語(yǔ)中的“turkish”漢字中的“突厥”“土耳其”三者的發(fā)音在廣東話中發(fā)音仍然非常相近
。
回到上文
,宋室南遷,定都臨安后
,此時(shí)皇帝官僚世家開始了受原本從春秋之前就存在的統(tǒng)屬漢藏語(yǔ)系漢語(yǔ)族的吳越漢方言的影響
,對(duì)于南北兩大朝庭
,漢語(yǔ)這時(shí)候開始了分化。華北漢語(yǔ)通古斯化
,山區(qū)可能例外(現(xiàn)有證據(jù)表明山西山區(qū)仍有村落保留古漢語(yǔ)之入聲)
,而南宋帝國(guó)皇室與官僚口語(yǔ)向吳越方言轉(zhuǎn)變(畢竟1500多年的歷史
,加以通用漢字,想同化別人的口語(yǔ)也難)
,而南嶺以南
,因山嶺阻隔,仍然操原來秦始皇時(shí)期的古關(guān)中漢語(yǔ)
,變化不大
。漢語(yǔ)的變革從北方隨游牧民族的騎兵入侵,到江南華南
,因丘陵地帶
,其影響已開始減弱,更何況嶺南阻隔
。
蒙古帝國(guó)征服了金國(guó)
,再次為華北漢語(yǔ)(殺了90%華北人口,剩下的應(yīng)該聽話了)帶來了新的口語(yǔ)入侵
。此時(shí)華北的新統(tǒng)治者是阿爾泰語(yǔ)系-蒙古語(yǔ)支
。有興趣看元朝史的應(yīng)該知道政治上的強(qiáng)勢(shì)這時(shí)在這個(gè)落后民族上表現(xiàn)得更為突出。上層漢族官僚不習(xí)蒙古語(yǔ)者是不可能站穩(wěn)腳跟的
。而在征服南宋的過程中
,江南漢民進(jìn)一步移居嶺南,成了“客家人”
,而他們那已經(jīng)吳越化的(或者本身就是吳越語(yǔ)的)語(yǔ)言
,經(jīng)過當(dāng)?shù)貪h人的影響,就成了嶺南一帶的“客家話”
。最終大元大蒙古國(guó)不考慮你說什么方言
,只要不動(dòng)搖大元大蒙古國(guó)的統(tǒng)治就行。這個(gè)時(shí)候,經(jīng)過阿爾泰蒙古語(yǔ)支和通古斯語(yǔ)支先后入侵和影響的華北
,首先在元朝大都形成了元大都話
,這就是普通話的始祖。
明推翻了蒙古人的殖民統(tǒng)治
,原本建都于南京
,但作為諸塞王之一的北京燕王朱棣奪權(quán)而還都北京,留南京為陪都
,卻改變不了了華北漢語(yǔ)胡化的命運(yùn)了
。最終明還是以定型了的大都話為官方語(yǔ)言。
而之后以明附屬領(lǐng)地之身起兵的通古斯語(yǔ)支之滿洲人征服了中國(guó)
,但其全面漢化
,文化上影響了中國(guó),但同樣也影響了華北地區(qū)的方言
,最終
,形成了以北京話為基礎(chǔ)的現(xiàn)在的普通話-mandarine,其實(shí)這個(gè)詞對(duì)漢人有極大侮辱,因?yàn)槠浔疽鉃椤皾M大人”
,從語(yǔ)言學(xué)角度來說
,就是“滿洲大人的話”的意思。
粵語(yǔ)“巴閉”一詞的來歷!"巴閉"嘅由來
"巴閉"來自廣州話
,好耐好耐以前系學(xué)習(xí)自印度話,漢朝既時(shí)候廣洲已經(jīng)同東南亞及中東等國(guó)家人民做生意
, D 印度商人好鬼嘈
,成日叫:"BAP RE, BAP RE!"
,呢句嘅意思系"我的天呀
!",于是廣洲人就學(xué)佢地咁講
,講下講下就變成今日嘅"巴閉"喇
!
粵語(yǔ)"打機(jī)"一詞的來歷!
打機(jī)這個(gè)詞在80年代左右出現(xiàn)~~
因?yàn)楫?dāng)時(shí)玩街機(jī)(大型的游戲機(jī))的人十分多而且很吵
,就像打架一樣
因此有人把玩街機(jī)叫左打游戲機(jī)
,最后慢慢地簡(jiǎn)化成打機(jī)。
粵語(yǔ)牛精的來歷的故事
牛精——沒文化
,橫蠻
有人表現(xiàn)得粗野
,廣府人就說他“牛精”。家長(zhǎng)教孩子
,往往會(huì)說:“呢個(gè)人好牛精嘅
,咪同渠玩呀!”
牛精這詞的來源,我想
,和《西游記》的牛魔王應(yīng)該有點(diǎn)牽連
。口語(yǔ)上的說法
,有時(shí)真難找到真憑實(shí)據(jù)去說清它的來龍去脈
,但影跡卻也會(huì)遇到的。比如說
,一些人講“牛精”的同時(shí)
,另一些人口頭上又有個(gè)“牛王頭”的說法,和“牛精”的意思差不多
。牛
,本來很溫順,即使是“牛王”
,也不會(huì)橫蠻得撩是斗非
。而廣府人所說的“牛王頭”,則正是撩是斗非之輩
。
懂粵語(yǔ)的來
我不是很懂,不過我也知道一點(diǎn)點(diǎn)
,比如
,漢語(yǔ)的第一調(diào),粵語(yǔ)是不發(fā)音的
,漢語(yǔ)的第二
、第三、第四調(diào)不變
,“·”這個(gè)不知道是什么調(diào)了
,反正是“的、個(gè)
、著
、了.... ”這些之類的音調(diào)。
呵呵
,如果你不明白沒關(guān)系
,你去查一下粵語(yǔ)音調(diào)便知道了。
粵語(yǔ)的來源?
粵語(yǔ)儲(chǔ)存著我國(guó)最早的“普通話”
討論粵語(yǔ)的形成地
,首先要弄清粵語(yǔ)從何而來
。有人以為粵語(yǔ)來源于占代嶺南“百越”語(yǔ)言,這不合乎事實(shí)
?div id="jfovm50" class="index-wrap">;浾Z(yǔ)確實(shí)儲(chǔ)存著某些古代嶺南“百越”語(yǔ)言的因素,但它的主要來源,則是古代中原一帶的“雅言”
。
雅言的基礎(chǔ)是以
黃帝為首的華夏部落聯(lián)盟使用的原始華夏語(yǔ)
。到了周朝,便發(fā)展成為中原一帶的民族共同語(yǔ)
,可以說是我國(guó)最早的“普通話”
。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,各諸侯國(guó)方言不同
,而官方交往
,文人講學(xué),祭祀活動(dòng)
,都使用雅言
。孔子就說過:“子所雅言
,詩(shī)書執(zhí)禮皆雅言也
。”秦朝征服“百越”之地
,征發(fā)原六國(guó)的逃亡者以及贅婿
、賈人到嶺南作“墾卒”。這些墾卒“來自五湖四?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,互相交際必須使用雅言。但由于墾卒獨(dú)自屯田
,因此他們的語(yǔ)言只在屯內(nèi)通行
,并未在整個(gè)嶺南地區(qū)傳播。直至趙佗建亢南越國(guó)時(shí)
,也采用百越土著的服飾和生活習(xí)俗
,講百越土著的語(yǔ)言?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?梢娧叛圆⑽丛趲X南通行
,只是出現(xiàn)了少數(shù)面積很小的“雅言島”。雅言在嶺南傳播
,始于西漢平南越國(guó)之后
。漢武帝設(shè)“交趾刺史部”監(jiān)察各郡,東漢撤交趾刺史部設(shè)定交州
,交趾刺史部和交州都是漢人政權(quán)
,官方交際必須講雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分時(shí)間設(shè)在廣信(今封開和梧州)
,雅言就首先在廣信使用
。廣信又是嶺南早期的商貿(mào)重鎮(zhèn)
。漢武帝派使者從徐聞、合浦出發(fā)
,開通了海上絲綢之路
,以絲綢、瓷器
、雜繒等購(gòu)回明珠
、璧琉璃、奇石等海外奇珍
,經(jīng)南流江——北流江和鑒江——南江兩條貿(mào)易通道輸入廣信
,再經(jīng)賀江——瀟水輸往中原。中原傳入的雅言通過商貿(mào)活動(dòng)而逐步通行于這一帶
。
廣信還是嶺南早期的文化中心
。東漢時(shí)期,一大批文人學(xué)者以這里為陣地
,開展文化活動(dòng)
,設(shè)館客授生徒。其中最突出的是經(jīng)學(xué)家陳元和士燮
。陳元被譽(yù)為“嶺海儒宗”
,晚年回廣信辦學(xué),成為嶺南文化的先驅(qū)者之一
。上燮擔(dān)任交趾郡太守40多年
,還一度“董督七郡”,不少中原文人慕其名前來依附
,他們來往于交趾、廣信等地
,以講學(xué)為業(yè)
。這些文人在傳播中原漢文化時(shí)所使用的,當(dāng)然是有漢字作為紀(jì)錄符號(hào)的雅言
。土著居民在學(xué)習(xí)漢文化和漢字之時(shí)
,也就學(xué)習(xí)了雅言。這些土著居民的語(yǔ)言本來干差萬(wàn)別
,互相無法通話
,又沒有文字,因此除了跟漢人交往時(shí)使用雅言之外
,部落之間交往也不約而同地借助雅言
。這么一來,雅言便成為各土著部落的共同語(yǔ)
,就像春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)各諸侯國(guó)交往都使用雅言一樣
,形成雙語(yǔ)制
,在自己部落內(nèi)使用自己的母語(yǔ),對(duì)外交往則使用雅言
。同時(shí)
,古百越語(yǔ)言中一些因素,也為漢族移民的語(yǔ)言所吸收
,從而逐漸形成為漢語(yǔ)的一支方言——粵語(yǔ)
。
粵語(yǔ)形成之初,跟中原漢語(yǔ)差異并不明顯
。到晉朝以后
,先有“五胡亂華”,接下來便是長(zhǎng)達(dá)200余年的南北分治
。北方游牧民族入主中原
,對(duì)那里的文化和語(yǔ)言帶來巨大的沖擊,從周朝以來一直作為民族共同語(yǔ)的雅言逐漸消失
。在這—
。時(shí)期,嶺南地區(qū)保持較為穩(wěn)定的局面
,由中原雅言演變而成的粵語(yǔ)沒有發(fā)生中原漢語(yǔ)那樣的變化
,一直保持著原來的音系。正如李如龍教授所說
;“中古之塞擦音聲母的分化
,鼻音韻尾的合流,塞音韻尾的弱化和脫落
、濁上歸去
、入派三聲這些在許多方言普遍發(fā)生的變化都被粵方言拒絕了?div id="m50uktp" class="box-center"> !?《方言與文化的巨集觀研究》)因此
,雅言在今天的北方和中原已經(jīng)蕩然無存,它的大量因素卻保存于今天的粵語(yǔ)
。
封川話濁塞音:早期粵語(yǔ)的活化石
粵語(yǔ)儲(chǔ)存著占代雅言的大量因素
,可以通過粵語(yǔ)與《切韻》音系的對(duì)照證實(shí)?div id="m50uktp" class="box-center"> !肚许崱肥俏覈?guó)最早一部音韻學(xué)著作
,成書于隋朝初年,所記錄的是南朝時(shí)期讀書人的音系
,也就是晚期雅言的音系