詩經(jīng)體是一個(gè)非常古老的詩歌體式
《詩經(jīng)》中留下不少傳世的名篇和名句
,今天總結(jié)《詩經(jīng)》經(jīng)典二十句,我們一起體味其中的美好愛情 。相戀時(shí)的海誓山盟投我以木桃
,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。——《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
【釋義】你送我木桃
,我回你玉佩我心匪石,不可轉(zhuǎn)也
——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》
【釋義】我心不比那方石
榖(gǔ)則異室
——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》
【釋義】活著不能在一室,死后同埋一個(gè)坑
宜言飲酒
——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》
【釋義】就著美味來飲酒
死生契闊,與子成說
——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
【釋義】死活和契合遠(yuǎn)隔
初見時(shí)的美好關(guān)關(guān)雎鳩
——《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》
【釋義】魚鷹關(guān)關(guān)對(duì)著唱
巧笑倩兮
——《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
【釋義】巧妙笑時(shí)酒窩好
有美一人,清揚(yáng)婉兮
——《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》
【釋義】我偶遇美人一位
今夕何夕
——《詩經(jīng) · 唐風(fēng) · 綢繆》
【釋義】今夜是何夜
山有榛
——《詩經(jīng) · 邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》
【釋義】高高山上有榛樹
有女同車,顏如舜華
——《詩經(jīng) · 鄭風(fēng)·有女同車》
【釋義】姑娘和我同乘車
相思時(shí)的纏綿悱惻蒹葭蒼蒼
,白露為霜。所謂伊人,在水一方。——《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》
【釋義】初生的蘆葦色青蒼
,夜來白露凝成霜。我常說的那個(gè)人,在水另一方。我喜歡的人兒啊,難追呀難追,可我從不放棄追求你。月出皎兮,佼人僚兮
。舒窈糾兮——《詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出》
【釋義】月兒出來亮呀
青青子衿
——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》
【釋義】你的衣領(lǐng)青青,常常掛在我心
一日不見
,如三秋兮。——《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》
【釋義】一天不見她
,如同三秋長(zhǎng)。相見時(shí),恨不得一天就是一年;相思時(shí),一天作萬秒萬分計(jì)。風(fēng)雨如晦
,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
【釋義】風(fēng)雨像黑暗
,雞叫還不停。既然見到你,還有什么不歡喜?久別重逢,見到你的那一瞬,所有的苦楚都無影無蹤。喓(yāo)喓草蟲
,趯(tì)趯阜螽(zhōng)。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降。——《詩經(jīng)·召南·草蟲》
【釋義】聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳
。沒有見到那君子,我心憂愁又焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。言念君子
,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲——《詩經(jīng)·秦風(fēng)·小戎》
【釋義】思念夫君人品好
雄雉于飛,泄泄其羽
。我之懷矣,自詒伊阻。——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·雄雉》
【釋義】雄雉在空中飛翔
,舒展著五彩翅膀。我如此思念夫君,給自己帶來憂傷。其雨其雨,杲杲出日
。愿言思伯,甘心首疾。——《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》
【釋義】天要下雨就下雨
,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/31313.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!